V. DĚTSKÝ DIVADELNÍ MÁJ VYSOČINY
[1.] národní přehlídka dětských divadelních souborů a seminář
Žďár nad Sázavou 26.–30. května 1971
SOUBORY A INSCENACE
Dětský dramatický kroužek ZK Karosa Vysoké Mýto (ved. Josef Mlejnek)
Cesta kolem světa za 77 dní aneb Tři chyby Philease Fogga
Předloha: Jules Verne: Cesta kolem světa za 80 dní
Autor: Josef Mlejnek
Pionýrský soubor Zlobílek při 2. ZDŠ a PS 7, Roudnice nad Labem (ved. Jaroslav Černý)
Ztratila se Myšpulka aneb Hurá na prázdniny
Autor: Jaroslav Černý
DDS ZDŠ Dolní Rozinka (ved. Dagmar Košíková)
Kašpárek a loupežníci
Autor: Miloš Stránský
DDS ZDŠ Chlum u Sedlčan (ved. Libuše Šrainová a Karel Rabiška)
Sněhová královna
Předloha: Hans Christian Andersen
DDS MDPM Kaplice (ved. Jaromír Sypal)
Koráb Racek
Autor: Jaromír Sypal
DLS ŮDPM JF, Praha (ved. Hana Budínská)
Komedianti
Autor: Hana Budínská a kolektiv souboru
Rozhlasový pionýrský kolektiv PIRKO, MDPM Brno (ved. Jindra Delongová)
Zahrada
Předloha: Jiří Trnka: Zahrada
Jevištní přepis: Jindra Delongová
DOPLŇKOVÉ PROGRAMY
Divadelní soubor ZDŠ Vitochov (ved. Marie Špatková)
Popelka
Autoři: Jiří Chmelař a Jana Klatovská
DDS ZDŠ Lubnice (ved. Božena Hurychová-Kadeřávková)
Popelka
Autorky: Oľga Lichardová a Magda Lokvencová
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
Úvodní slovo o poslání semináře (Miloslav Langášek)
Význam divadla v estetické výchově dětí (Miloslav Česal)
O metodách práce v divadle hraném dětmi (Jindra Delongová a Hana Budínská)
O jevištní řeči (Šárka Štembergová)
[2.] NÁRODNÍ PŘEHLÍDKA DĚTSKÝCH DIVADELNÍCH SOUBORŮ
Žďár nad Sázavou 22.–29. května 1972
SOUBORY A INSCENACE
DDS Racek, MDPM Kaplice (ved. Jaromír Sypal)
Jak děti zachránily svět
Autor: Jaromír Sypal
DDS ZDŠ Velešín (ved Jana Vápeniková)
Hra na robinsony
Autor: Josef Mlejnek
DDS Hrdlička, ZDŠ Hybe (ved. Růžena Jariabeková)
Zlatý kľúčik
DDS PÍRKO, DPM Brno (ved. Jindra Delongová)
Škola hrou
Předloha: Jan Amos Komenský: Škola hrou
Dramaturgická úprava: Jindra Delongová
LS ÚDPM JF, Praha (ved. Hana Budínská)
Lízinka
Autorka: Alena Tomasová
DS ZDŠ Nikose Belojannise, Praha 5 (ved. Jana Zavadilová)
Z pohádky do pohádky:
O medvědu, který čekal, až odteče řeka
Autor: Miloslav Zelenka
Tři sestry
Autor: Karel Stanislav
Tři sněhuláci
Autor: Milan Pavlík
Postrašení loupežníci
Autor: František Janura
DDS SKUMAFOR, MDPM Vodňany (ved. Marie Chytrová)
Když padá hvězda
Autorka: Marie Chytrová
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
Výchovné metody užívané v dětských souborech – setkání s vedoucími hrajících souborů
KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1974
[3.] národní přehlídka dětských divadelních souborů
Kaplice 24.–30. června 1974 (semináře 30. června–5. července 1974)
SOUBORY A INSCENACE
Pionýrský rozhlasový kolektiv PIRKO, KDPM Brno (ved. Jindra Delongová)
Bleděmodrý Petr
Předloha: LEWITT-HIM [vl. Jan Le Witt a George Him] a Alina Lewitt(ová): Blue Peter
Autor dramatického textu: Gyula Urbán
Dramaturgická úprava: Jindra Delongová
Divadélko v cihelně, LŠU Pardubice-Polabiny (ved. Miloslav Kučera)
Jedničky má papoušek
Autor: Miloš Macourek
DDS ObKASS Bratislava II (ved. Xénia Gracová a Juraj Bindzár)
Cesta za modrým vtákom, dlhá, predlhá, nekonečná…
Předloha: Maurice Maeterlinck: Modrý pták
Dramaturgická úprava: Juraj Bindzár
DDS Klobouček, LŠU Klimkovice (ved. Eva Magerová)
Zlatá brána
Autor: Josef Mlejnek
Dramaturgická úprava: Eva Magerová
DDS ZDŠ Velešín (ved. Jana Vápeníková)
Zlatá brána
Autor: Josef Mlejnek
Dramaturgická úprava: Jana Vápeníková
Pionýrský divadelní soubor Racek, MDPM Kaplice (ved. Květa a Jaromír Sypalovi)
Hry a sny
Autor: Jaromír Sypal
Divadelní kroužek DPM Vrchlabí (ved. Miloslav Zavoral)
Docela obyčejné věci
Autor: Jaromír Sypal
DDS Boubíňáček, 1. ZDŠ Vimperk (ved. Marie Jiskrová, Jarmila Hanzalová, Václav Mild)
Nezbedná pohádka
Předloha: Josef Lada: Nezbedné pohádky
Dramatizace: Václav Mild, Marie Jiskrová, Jarmila Hanzalová a kolektiv dětí
LEKTORSKÝ SBOR
Záboj Čampula, Karel Dittler, Bedřich Hájek, Vratislav Kubálek, Eva Machková, Václav Martinec, Helena Mikešová, Soňa Pavelková, Jana Vobrubová, Marina Volšická
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
Praktikum dramatické výchovy (Jana Vobrubová a Václav Martinec)
Autorská a dramatizátorská práce (Zdena Josková)
Pedagogické a metodické otázky dramatické výchovy (metodika a teorie) (Eva Machková)
Seminář o loutkovém divadle hraném dětmi (Hana Budínská, Jiří Oudes a Milada Masatová)
REDAKCE ZPRAVODAJE KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1974
Josef Lávička a Jitka Kalkušová (grafická úprava)
II. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1975
[4.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 20.–27. června 1975
SOUBORY A INSCENACE
DLS ÚDPM JF Praha (ved. Jiří Trnka)
Říkadla (pásmo lidové poezie)
Předlohy: Karel Jaromír Erben: Prostonárodní české písně a říkadla a další knihy
Autor pásma: Jiří Trnka
DLS ÚDPM JF Praha (ved. Hana Budínská)
Zpívající fontánka
Předloha: Josef Jarolímek: Zpívající fontána (z časopisu Sluníčko. 1973, roč. 7, č. 1, s. 4)
Dramatizace: Hana Budínská
DLS Vrabčáci, PO ZDŠ Krásná Lípa (ved. Vlasta a Jaroslav Veselí)
Sambo a tygři
Autor: Eduard Vavruška
DLS LŠU Ústí nad Labem (ved. Irena Solanová)
Začarovaný les
Předloha: František Hrubín: Začarovaný les (z knihy Dvakrát sedm pohádek)
Dramatizace: Irena Solanová
Pionýrský divadelní soubor Racek, MDPM Kaplice (ved. Květa a Jaromír Sypalovi)
Co měsíc vyprávěl
Autor: Jaromír Sypal
DLS LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Milada Mašatová)
Sněhurka
Autor: Ľubomír Feldek: Snehulienka
Překlad a dramaturgická úprava: Milada Mašatová
Pohádky
Předloha: František Hrubín: Dvakrát sedm pohádek
Dramatizace: Milada Mašatová
Divadelní studio 11, ZDŠ Horní Počernice (ved. Vladimír Stoklasa)
Pulci
Autor: Vladimír Stoklasa
DDS Boubíňáček, 1. ZDŠ Vimperk (ved. Marie Jiskrová, Jarmila Hanzalová, Václav Mild)
Nové pověsti české
Předloha: Alois Jirásek: Staré pověsti české
Dramatizace: Jarmila Hanzalová a Václav Mild
LS loutkového divadla Jitřenka, DK ROH Zbrojovka Brno, n. p. (ved. František Písek)
Zahrajem si na pohádky
Autor: Alois Mikulka
DDS Kamarát, DK ROH TEES Martin (ved. Emília Hajdúchová a Ľubomír Vajdička)
Dva roky prázdnin
Předloha: Jules Verne: Dva roky prázdnin
Dramatizace: Ľubomír Vajdička
Školní divadlo ZDŠ na Jiráskově ulici a dětský dramatický kroužek ZK Karosa, Vysoké Mýto (ved. Josef Mlejnek)
Hadrový panáček
Autor: Josef Mlejnek
DDS LŠU Praha 5-RadIice (ved. Šárka Štembergová-Kratochvílová)
Zlatovláska
Předloha: Karel Jaromír Erben: Zlatovláska
Dramatizace: Josef Kainar
Dramatický kroužek ZDŠ Dubňany (ved. Ludmila Dohnálková a Susana Dobešová)
Zahrajem si na pohádky
Autor: Alois Mikulka
Dramaturgická úprava: Ludmila Dohnálková)
ZAHRANIČNÍ HOST
DDS DP J. Gagarina, Varna (Bulharsko)
Ha, uvidím, kdo s koho
LEKTORSKÝ SBOR
Karel Dittler, Bedřich Hájek, Brigita Hanáková, Zdena Josková, Leona Klementová, Eva Machková, Jiří Oudes, Soňa Pavelková, Eduard Vavruška, Marina Volšická, Jana Vobrubová
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
Praxe dramatické výchovy a její metody – noví zájemci (Soňa Pavelková)
Praxe dramatické výchovy a její metody – pokračující (Jana Vobrubová)
Autorská a dramatizátorská práce (Zdena Josková)
REDAKCE ZPRAVODAJE II. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1975
Josef Lávička a Mikuláš Malhocký (grafická úprava)
III. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1976
II. CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKA DĚTSKÝCH DIVADELNÍCH SOUBORŮ
[5. národní] přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 18.–27. června 1976
SOUBORY A INSCENACE
DDS Kamarát, ZDŠ Košice-Ťahanovce a ZDŠ Bernolákova 8 (ved. Magda Drangová a Agnesa Tesárová)
Autoři: Vlado Bednár, Tomáš Janovic a Magda Drangová
Soubor PIRKO, KDPM Brno (ved. Jindra Delongová)
Předlohy: Daisy Mrázková: Neplač, muchomůrko, Auto z pralesa a Haló, Jácíčku
Dramatizace: Jindra Delongová
DDS Boubíňáček, ZDŠ Vimperk (ved. Jarmila Hanzalová-Marie Jiskrová-Václav Mild)
Dramatický krúžok Ludus, ObKASS Bratislava II (ved. Xénia Gracová a Peter Kuba)
Předloha: Nikolaj Nikolajevič Nosov: Nevedkove dobrodružstvá
Překlad: Mária Ďuríčková
Dramatizace: Peter Kuba
DDS ZDŠ Jiráskova ul., Vysoké Mýto (ved. Josef Mlejnek)
Dětská hra inspirovaná motivem stejnojmenné prózy Ericha Kästnera
Autor: Josef Mlejnek
Pionýrský divadelní soubor Racek, MDPM Kaplice (ved. Jaromír Sypal a Květa Sypalovi)
Autor: Jarormír Sypal
Dramatický kroužek Očko, ZDŠ Roztoky u Prahy (ved. Marina Volšická)
Předloha: Josef Lada: Bubáci a hastrmani
Dramatizace: Jana Weberová a Ivan Bednář
Detské divadelné štúdio Ochotníček, DK ROH Púchov (ved. Elena Zlatošová)
Autoři: Elena Zlatošová a kolektiv
LEKTORSKÝ SBOR
Vratislav Kubálek (předseda), Juraj Bindzár, Jaroslav Černý, Bedřich Hájek, Brigita Hanáková, Zdena Josková, Soňa Pavelková, Jana Vobrubová, Eva Machková (tajemnice)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
Praktikum dramatické výchovy (Jana Vobrubová)
Praktikum dramatické výchovy (Soňa Pavelková)
Autorská a dramatizátorská práce (Zdena Josková)
Praktikum elementární dramatické výchovy v rámci Výchovného systému PO SSM (Bedřich Hájek a Josef Mlejnek)
REDAKCE ZPRAVODAJE III. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1976
Josef Lávička a Mikuláš Malhocký (grafická úprava)
IV. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’77
[6.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 17.–23. června 1977
SOUBORY A INSCENACE
DDS Klobouček, LŠU Klimkovice (ved. Eva Magerová)
Anička skřítek a Slaměný Hubert
Předloha: Vítězslav Nezval: Anička skřítek a Slaměný Hubert
Dramatizace: Marie Boková
Dramaturgická úprava: Eva Magerová
DLS Kohútek, KP Vsetín (ved. Milena Matkovičová)
O kohoutkovi a slepičce
Autor: Zdeněk Skořepa
DDS HOP-HOP, LŠU Ostrov nad Ohří (ved. Soňa Pavelková)
Střepinky
Předloha: Zuzana Renčová a Jaroslav Novák: Děvče s copánky
Dramatizace: Soňa Pavelková
Pionýrský divadelní soubor ZDŠ Velešín (ved. Jana Vápeníková)
Zahrajem si na pohádky
Autor: Alois Mikulka
Dramaturgická úprava: Jana Vápeníková
Školní divadlo v Jiráskové ulici ve spolupráci s LŠU Vysoké Mýto (ved. Josef Mlejnek)
Druhý duben
Autor: Vladimir Lastočkin
Překlad a dramaturgická úprava: Josef Mlejnek
Pionýrský soubor Radoňáček, ZDŠ Radonice (ved. Jaroslava a Vladimír Valešovi)
Třesky plesky aneb Hudební výlet do plusquamperfekta
Autoři: Jaroslava a Vladimír Valešovi
DOPLŇKOVÉ PROGRAMY
Pionýrský divadelní soubor Racek, MDPM Kaplice (ved. Květa a Jaromír Sypalovi)
Kouzelník Dik
Autoři: Jaromír a Květa Sypalovi
Pionýrské divadlo Okresního kulturního domu Berlín-střed (NDR) (ved. Monika Genzelová)
O vlku a sedmi kůzlátkách
Předloha: Jacob a Wilhelm Grimmové: Der Wolf und die sieben jungen Geißlein
Dramatizace: Hans Jochen a Monika Genzelová
LEKTORSKÝ SBOR
Karel Dittler, Bedřich Hájek, Silva Macková, Jiří Oudes, Jaroslav Provazník, Jaromír Sypal, Hana Budínská, Vratislav Kubálek
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
Metodika dramatické výchovy (Jana Vobrubová)
Autorsko-dramatizátorský (Zdena Josková)
Hodnocení inscenací + divadelní dílny (Eva Machková)
REDAKCE ZPRAVODAJE IV. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’77
Viktorie Klásková (vedoucí redaktorka), Pavel Vrba, Mikuláš Malhocký (grafická úprava) + Zdena Josková
V. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’78
[7.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 16.–24. června 1978
SOUBORY A INSCENACE
Dramatický kroužek ODPM Prostějov (ved. Jana Kubíčková)
Byl jednou jeden drak
Předloha: Josef Lada: Nezbedné pohádky
Dramatizace: Alex Königsmark
Soubor Bublinky, Školní družina ZDŠ Velká Hleďsebe (ved. Jiřina Kovaříková)
Ztracený klíč
Autorka: Dagmar Jandová
Pionýrský soubor Paprsek, DPM Volary (ved. Ludmila a Zdeněk Krausovi)
Dětská hra inspirovaná motivem stejnojmenné prózy Ericha Kästnera
Autor: Josef Mlejnek
DDS PIRKO, MDPM Brno (ved. Jindra Delongová)
Tři princezny na vdávání
Předloha: Josef Lada: Nezbedné pohádky
DLS ÚDPM JF, Praha (ved. Hana Budínská)
O podivném vejci
Autorka: Hana Budínská
DLS Drápek, DK Ústí nad Labem (ved. Drahomíra Pražáková)
Pohádaná písmenka
Předloha: Zdeněk K. Slabý
Dramatizace: Drahomíra Pražáková
DLS LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Milada Mašatová)
Jak se cestuje do pohádkové země
Pásmo z poezie českých a slovenských autorů
Předlohy: Josef Brukner: Jak sluníčko malovalo, Ludvík Středa: Jak se cestuje do pohádkové země, Jiří Havel: Štěně a švadleny, Zdeněk Kriebel: Proč má zajíc dlouhé uši, Elena Čepčeková: Velký král a malá myš, Josef Kainar: Medvíďátko, Charles Vildrac: Tři králové, Josef Hanzlík: Za cukrovou horou
Pásmo sestavila: Milada Mašatová
O třech malých prasátkách
Předloha: Alois Mikulka: Tři malá prasátka (z knihy Dvanáct usmívajících se ježibab)
Dramatizace: Milada Mašatová
DOPLŇKOVÝ PROGRAM
studentky SPgŠ Prachatice (ved. Ladislav Huml)
LEKTORSKÝ SBOR
Karel Dittler (předseda), Bedřich Hájek, Vratislav Kubálek, Jiří Oudes, Soňa Pavelková, Jaroslav Provazník
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
A – Metodika dramatické výchovy (Jana Vobrubová)
B – Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)
C – Základy práce s loutkou v dětských divadelních souborech (Milada Mašatová)
D – Hudba v práci s dětským divadelním a loutkářským souborem (Jiří Kolafa)
E – Scénografie dětského divadla (Miroslav Melena)
REDAKCE ZPRAVODAJE V. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’78
Viktorie Klásková (vedoucí redaktorka), Pavel Vrba, Pavel Cisovský, Ladislav Špičák (grafická úprava)
Pozn.: Odborná příloha
obsahující recenze byla rozmnožována cyklostylem a pro dospělé účastníky
vkládána do každého čísla zpravodaje.
KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’79
IV. celostátní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
[8. národní] přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 15.–23. června 1979
SOUBORY A INSCENACE
DDS Klobouček, LŠU Klimkovice (ved. Eva Magerová)
Autor: Jordan Radičkov
Překlad: Hana Reinerová
Dramaturgická úprava: Eva Magerová
DDS Úsmev, DK ROH Šaľa (ved. Ľudmila Melicherčíková)
Předloha: Astrid Lindgrenová: Pipi Dlhá Pančucha
Překlad: Jaroslav Kaňa
Dramatizace: Ľudmila Melicherčíková
DDS Lúč, ZDŠ Gorkého ul., Martin (ved. Anna Kozáková)
Předloha: Sergej Michalkov: Sviatok neposlušníkov: Rozprávka pre malých i velkých
Překlad: Viera Krnová
Dramatizace: Anna Kozáková
DDS ZDŠ Dubňany (ved. Ludmila Dohnálková)
Předloha: František Nepil: Pohádky z pekelce
Dramatizace: Ludmila Dohnálková
DDS ZDŠ Velká nad Veličkou (ved. Marie Hrbáčová)
Předloha: Alexandre Dumas: Tři mušketýři
Dramatizace: Marie Hrbáčová
DDS ZDŠ Raková, okres Čadca (ved. Milan Bumbala)
Malá scéna PKO a LŠU Gottwaldov (ved. Antonín Navrátil)
Autor: Alois Mikulka: O lajdavém mraveništi (ze sborníku dramatických textů Zahrajem si na pohádky)
Dramaturgická úprava: Antonín Navrátil
Školní divadlo v Jiráskově ulici, Vysoké Mýto (ved. Josef Mlejnek)
Předloha: Ilja Hurník: Jak se hraje na dveře a jiné muzikantské pohádky
Dramatizace: Josef Mlejnek
DOPLŇKOVÉ PROGRAMY
DLS ÚDPM JF Praha (ved. Hana Budínská)
Jak si mořský koník, mořská jehla a hvězdice udělali malé milé moře
Předloha: Olga Hejná: Jak si mořský koník, mořská jehla a hvězdice udělali malé milé moře
Dramatizace: Hana Budínská a kolektiv
LDO LŠU Otakara Ševčíka, Písek (ved. Marie Chytrová)
Předloha: Václav Lacina: Čtení o psaní
Dramatizace: Marie Chytrová
studentky SPgŠ Prachatice (ved. Ladislav Huml)
studentky SPgŠ Prachatice a SPgŠ Soběslav (ved. Ladislav Huml)
POHOSTINSKÁ VYSTOUPENÍ Z OKRESU ČESKÝ KRUMLOV
DDS Racek, JKP Kaplice (ved. Květa Sypalová)
Autor: Jaromír Sypal
DDS ZDŠ Velešín (ved. Jana Vápeníková)
Autoři: Vladimír Valeš a Jaroslava Valešová
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU KDL 1979 ZAŘAZENY
Dětská scéna ZK ROH Slaný (ved. František Polata)
Železný kluk
Autor: Jordan Radičkov
Překlad: Hana Reinerová
LS Jitřenka, DK Zbrojovka Brno (ved. František Písek)
Skákavá princezna
Autor: Ladislav Dvorský
Bublinky ŠD ZDŠ Velká Hleďsebe (ved. Jiřina Kovaříková)
Šípková Růža
Autorka: Jiřina Kovaříková
Kajetánek, KASS Žatec (ved. Eva Kaderková)
Létající třída
Dětská hra inspirovaná motivem prózy Ericha Kästnera
Autor: Josef Mlejnek
Dramaturgická úprava: Eva Kaderková
Vitamín S, JKP Litomyšl (ved. Vladimír Šauer)
Vtipálkové
Autor: Vladimír Šauer
LEKTORSKÝ SBOR
Vratislav Kubálek (předseda), Boris Bouda, Jaroslav Černý, Bedřich Hájek, Zdena Josková, Marian Lajcha, Miro Matejka, Jiří Oudes, Hana Budínská (tajemnice), Brigita Hanáková (tajemnice)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
Třída pro začátečníky (Jana Vobrubová)
Praktikum dramatické výchovy (Jindra Delongová)
Dětský přednes a práce se slovem (František Skřipek a Štěpán Žilka, později Vladimír Halada)
Pohybová výchova (Václav Martinec)
REDAKCE DENÍKU KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’79
Eva Machková (vedoucí redaktorka), Juraj Alner, Jaroslav Provazník, Pavel Vrba (grafická úprava)
XII. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’80[1]
[9.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 13.–21. června 1980
SOUBORY A INSCENACE
Pionýrský divadelní soubor Racek, JKP Kaplice (ved. Květa Sypalová)
Za strýčkem Příhodou
Autor: Jaromír Sypal
Pionýrský loutkářský soubor Paravánek, ZDŠ Štefcova ulice, Hradec Králové (ved. Jan Merta)
Velká pohádka o řepě
Předloha: František Hrubín: Pohádka o veliké řepě (z knihy Dvakrát sedm pohádek)
Dramatizace: Jan Merta
Kroužek estetické výchovy, ÚDPM JF Praha (ved. Hana Budínská)
O sedmi trpaslících a ještě jednom navíc
Předloha: Zdeněk K. Slabý: O sedmi trpaslících a ještě o jednom navíc: Pátá pohádka bez konce (z časopisu Mateřídouška. 1966-1967, roč. XXIII, č. 5, 1. ledna 1967, s. 8–9)
Dramatizace: Jiří Oudes
DDS Klobouček, LŠU Klimkovice (ved. Eva Magerová)
Náš hvězdný princ
Předloha: Antoine de Saint-Exupéry: Malý princ
Překlad: Zdeňka Stavinohová
Dramatizace pro Divadlo Petra Bezruče: Ivan Taller (Hvězdný princ)
Hudba: František Kupka
Texty písniček: Alexandr Lichý
Dramaturgická úprava scénáře: Eva Magerová
Loutkářský soubor 3. LŠU Leninova ulice Plzeň (ved. Jiří Oudes)
Kolíčky
Předloha: Dušan Radović: Pohádky pro Gordanu
Překlad: Zdeněk K. Slabý a Josef Brukner [v knize neuveden]
Dramatizace Jiří Oudes a kolektiv
Autorka: Elena Čepčeková: Velký král a malá myš
Překlad: Jiří V. Svoboda
Jevištní adaptace: Jiří Oudes
Pionýrský soubor Nové Město pod Smrkem (ved. Krista a Jiří Bláhovi)
Jedničky má papoušek
Autor: Miloš Macourek
Dramaturgická úprava: Krista a Jiří Bláhovi
Loutkářský soubor Radost ODPM Strakonice (ved. Ivan Křešnička)
Pampelišky
Autor: Josef Křešnička
DS Zlatovtáčik, Detské mestečko Trenčín-Zlatovce (ved. Marta Skorkovská)
Divadlo
Autorka: Ľudmila Podjavorinská
Dramatizace: Marta Skorkovská
DLS LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Milada Mašatová)
Pasáček vepřů
Předloha: Hans Christian Andersen: Pasáček vepřů
Překlad: Jiřina Vrtišová
Dramatizace: Milada Mašatová
Povídky z malého nádraží
Předloha: Gina Ruck-Pauquètová: Malý přednosta stanice (z knihy V každém lese je myš, která hraje na housle)
Překlad: Zdeněk K. Slabý
Dramatizace: Milada Mašatová
DOPLŇKOVÉ PROGRAMY
studentky SPgŠ Prachatice a SPgŠ Soběslav (ved. Ladislav Huml)
Děti by si měly především hrát
Autorka montáže Deníky dětí: Jindra Delongová
Dramaturgická úprava: Ladislav Huml
Pásmo veršů a próz
Předlohy: Vítězslav Nezval ad.
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU KDL 1980 ZAŘAZENY
DLS Ladováček, KP Soběslav (ved. František Zwetler)
O statečném vajíčku
Autor: Libuše Tittelbachová
Dětská scéna, ZK ROH Slaný (ved. František Polata)
Jak jel Odysseus domů
Předloha: Eduard Petiška: Staré řecké báje a pověsti
Dramatizace: Jarmila Černíková a kolektiv dětí
LŠU Písek (vede. Marie Chytrová)
Holky, hurá, tamhle je kluk
Autorská inscenace
DDS Plamínek, SKP Mýto (ved. Marie Vinšová)
Čarodějný bál
Autor: Dagmar Jandová
LS Jitřenka, ZK Zbrojovka Brno (ved. František Písek)
Tygřík Petřík
Předloha: Leah Gale (vl. Leah Fichlander): Timmy Tiger: The Tale of a Timid Tiger
Dramatizace: Hanna Januszewska: Tygřík Petřík
Překlad: Eva Lavická
Divadélko v Cihelně, LŠU Pardubice-Polabiny (ved. Miloslav Kučera)
Zlatovláska
Předloha: Karel Jaromír Erben: Zlatovláska
Dramatizace: Josef Kainar
LS DISK, pionýrský soubor při DK ROH ŽBC Hrádek u Rokycan (ved. Jaroslav Perlík)
Čtyři pohádky o jednom drakovi
Autorka: Milada Mašatová
DDS Kajetánek, KaSS Žatec (ved. Eva Kaderková)
Zlatá brána
Autor: Josef Mlejnek
Dramaturgická úprava. Eva Kaderková
LDO LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Věra Pánková)
Pohádky
Předloha: František Hrubín: Dvakrát sedm pohádek
Jevištní adaptace: Věra Pánková
DDS Racek, III. ZDŠ Poděbrady (ved. Drahomíra Baštová)
Hry a sny
Autor: Jaromír Sypal
Radbuza, PS Ivo Švíglera Horšovský Týn (ved. Anna Poláková a Zdeněk Lahoda)
Docela obyčejné věci
Autor: Jaromír Sypal
LS Kvítko, MěKS Roztoky u Prahy (ved. Miroslav Pejřil)
Princezna Čárypíše
Autorka: Marie Záhořová-Němcová
LEKTORSKÝ SBOR
Vratislav Kubálek (předseda), Karel Dittler, Boris Bouda, František Sokol, Eva Machková (tajemnice)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
Třída pro začátečníky (Jana Vobrubová)
Praktikum dramatické výchovy (Jindra Delongová)
Herecká výchova (Soňa Pavelková)
Autorsko-dramatizátorská třída (Zdena Josková)
REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA
Jaroslav Provazník (vedoucí redaktor), Svatopluk
Hrnčíř, Pavel Vrba (grafická úprava)
XIII. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’81
[10.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 19.–26. června 1981
SOUBORY A INSCENACE
PIRKO, MDPM Brno (ved. Dana Svozilová)
Andersenovy pohádky
Předlohy: Hans Christian Andersen: Princezna na hrášku, Sviňáček a Císařovy nové šaty
Překlad: Gustav Pallas
Dramatizace: Dana Svozilová
DLS Paravánek, PS při ZŠ Štefcova ulice, Hradec Králové (ved. Jan Merta)
O Šípkové Růžence
Autor: Ľubomír Feldek: O Šípkovej Ruženke
Překlad a dramaturgická úprava: Milada Mašatová
DDS Pidivadlo, PS ZŠ Nové Město pod Smrkem (ved. Krista a Jiří Bláhovi)
Obrázky z českých pověstí
Předlohy: Alois Jirásek: Staré pověsti české a Zdeněk Adla-Jiří Černý-Jiří Kalousek: Obrázky z českých dějin a pověstí
Dramatizace: Krista a Jiří Bláhovi
DDS HOP-HOP, LŠU Ostrov nad Ohří (ved. Irena Kotová)
Sídliště
Autorka pásma: Soňa Pavelková
DDS LŠU Písek (ved. Marie Chytrová)
Jsme vaše radost
Scénář pásma veršů a próz: Marie Chytrová
Dětská scéna, ZK ROH Slaný (ved. František Polata)
U nás v Holoubkově
Předloha: František Nepil: Pohádky z pekelce
Dramatizace: Ludmila Dohnálková
DLS Kohútek, KP Vsetín (ved. Milena Matkovičová)
Kdo to byl Valentýn?
Autorka: Libuše Tittelbachová
DLS Slniečko, DK JRD Semerovo (ved. Imrich a Marta Hrabovští)
Gašparko
Autor: Mišo K. Adamov [vl. Michal Kováč]
Nebojsa
Autorka: Melánia Jakubisková
DOPLŇKOVÝ PROGRAM
Recitační kroužek při SPgŠ Soběslav (ved. Ladislav Huml)
Zlomky života
Scénář montáže z dopisů Marušky Kudeříkové a veršů českých básníků: Ladislav Huml
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU KDL 1981 ZAŘAZENY
Čertíci, LD Pionýr Opava (ved. Karel Štefl)
O statečné Máně
Předloha: Josef Lada: O statečné princezně (z knihy Nezbedné pohádky)
Lipka ZDŠ Kamenice nad Lipou¨(ved. Jarmila Hanzálková)
Mladící jablíčko
Autorka: Jarmila Hanzálková
DLS Hastrmánek KP ROH Veselí nad Lužnicí (ved. František Zwetler a Jana Ježková)
Čtyři pohádky o jednom drakovi
Autorka: Milada Mašatová
Myšáci 3. LŠU Plzeň (ved. Jiří Oudes)
Dramatizace: Jiří Oudes
Dětské loutkářské a divadelní studio Drápek, LŠU a ODKP Ústí nad Labem (ved. Drahomíra Pražáková)
Dračí zuby
LEKTORSKÝ SBOR
Karel Dittler, Zdena Josková, Jiří Oudes, Soňa Pavelková, František Sokol, Eva Machková (tajemnice)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
Metodika dramatické výchovy (Jana Vobrubová)
Herecká práce (Soňa Pavelková)
Práce s předmětem a loutkou (Milada Mašatová)
Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)
Seminární třída pro zahraniční účastníky (Jindra Delongová)
REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA
Jaroslav Provazník (šéfredaktor), Boris Bouda, Hana Budínská, Pavel Vrba (grafická úprava)
XIV. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’82
[11.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 18.–25. června 1982
SOUBORY A INSCENACE
DS Vločky, SZK ROH Kdyně (ved. Jaroslav Hrubeš)
Střepinky
Předloha: Zuzana Renčová a Jaroslav Novák: Děvče s copánky
Dramatizace: Soňa Pavelková
DLS Paravánek, DK ROH AZNP Mladá Boleslav (ved. František Grosman)
Čtyři pohádky o jednom drakovi
Autorka: Milada Mašatová
Kroužek estetické výchovy ÚDPM JF, Praha (ved. Hana Budínská)
Tři sněhuláci
Autor: Milan Pavlík
DDS ZŠ Velká nad Veličkou (ved. Marie Hrbáčova)
Příhody Sherlocka Holmese
Předloha: Jaroslav Tafel: Prázdniny s Sherlockem Holmesem
Dramatizace: Marie Hrbáčová
Pionýrský divadelní soubor Pidivadlo, ZŠ a SZK ROH Nové Město pod Smrkem (ved. Krista a Jiří Bláhovi)
Kočičiny
Předloha: Václav Čtvrtek: Kočičiny kocourka Damiána
Dramatizace: Krista a Jiří Bláhovi
Školní divadlo při ZŠ v Jiráskové ulici, Vysoké Mýto (ved. Josef Mlejnek)
Král Lávra
Předloha: Karel Havlíček Borovský: Král Lávra
Dramatizace: Josef Mlejnek
DLS Radost, ODPM Strakonice (ved. Ivan Křešnička)
O bílé kočičí princezně
Autor: Alois Mikulka: O bílé kočičí princezně (ze sborníku dramatických textů Zahrajem si na pohádky)
DLS Míšáci, 3. LŠU Plzeň (ved. Jiří Oudes)
Kluci buci kaktusáci
Předloha: Olga Hejná: Kluci buci kaktusáci (z knihy Slavík pod deštníkem)
Jevištní adaptace: Hana Budínská a kolektiv dětí
DDS Radosť, ZŠ Dvorníky (ved. Dagmar Melnová)
Mravce sa nedajú
Předloha: Ondřej Sekora: Ferda Mravenec
Dramatizace: Dagmar Melnová
DOPLŇKOVÉ PROGRAMY
LS Paraple, ÚDPM JF, Praha (ved. Luděk Richter)
Balada o Tristanovi a Izoldě aneb Osude…
Předloha: Joseph Bédier: Román o Tristanovi a Izoldě a další prameny
Překlad: Eva Musilová
Dramatizace: Luděk Richter
Obloha věčně modrá, vášně věčně krvavé
Předloha: Vladislav Vančura: Markéta Lazarová
Dramatizace: Luděk Richter
studentky SPgŠ Prachatice (ved. Ladislav Huml)
Pásmo veršů českých básníků pro děti
Scénář pásma: Ladislav Huml
LEKTORSKÝ SBOR
Soňa Pavelková (přesedkyně), Jana Vobrubová, Jan Merta, Dana Svozilová, Luděk Richter, Zdena Sidonová-Machová (tajemnice)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
Pro začínající vedoucí (Jindra Delongová)
Autorsko-dramatizátorská třída (Zdena Josková)
Pohybová výchova (Eva Magerová)
Pro krajské metodiky (Eva Machková)
REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA
Jaroslav Provazník (šéfredaktor), Boris Bouda, Eva Horová, Pavel Vrba (grafická úprava)
15. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’83
[12.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 17.–24. června 1983
SOUBORY A INSCENACE
DDS Kajetánek, KaSS Žatec (ved. Eva Kaderková)
Brácho, moře, proč je slané?
Předloha: Jan Werich: Moře, strýčku, proč je slané? (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Zdeněk Pojman
Soubor „R", LŠU Praha 5-Radlice (ved. Soňa Pavelková)
Píseň o Zemi skřivánčí
Autorka: Soňa Pavelková
Dětská scéna, ZK ROH Slaný (ved. František Polata)
Hastrman a detektivové
Autorka: Marie Hrbáčová
DLS Radost, ODPM Strakonice (ved. Ivan Křešnička)
Pohádky
Předloha: Miloš Macourek: Pohádky
Dramatizace: Josef Křešnička
DDS HOP-HOP, LŠU Ostrov nad Ohří (ved. Irena Kotová)
Hra na pohádku
Předloha: Josef Lada: Nezbedné pohádky
Dramatizace: Irena Kotová
Žlutá skupina loutkářského souboru Kohútek, MDPM Vsetín (Milena Zbranková)
Povídám, povídám neplechy
Předlohy: Ljuba Štíplová: Povídám, povídám neplechy a autorčiny verše publikované v časopisech Sluníčko a Mateřídouška
Autorka montáže a úpravy pro loutky: Hana Budínská
DDS ODPM Havlíčkův Brod (ved. Ludmila Honzova a Eliška Kubátová)
Bílá kočička
Autorky: Ludmila Honzová a Eliška Kubátová a kolektiv dětí
DDS Za Dunajem LŠU Bratislava-Petržalka (ved. Alexandra Skořepová)
Malá bosorka
Předloha: Otfried Preussler: Malá bosorka
Překlad: Milan Žitný
Dramatizace: Alexandra Skořepová
3. oddíl souboru PIRKO, MDPM Brno (ved. Petr. Peňáz a Jarmila Žáková)
O tramvaji Terezce
Předloha: Ota Hofman: Pohádka o staré tramvaji
Dramatizace: Petr Peňáz
DOPLŇKOVÉ PROGRAMY
LS Čmukaři, Modřišice (ved. Daniela Weissová)
Dračí pohádka
Autoři: Daniela Weissová a Jaroslav Ipser
DS Šupina, Vodňany (ved. František Zborník)
Markéta
Předloha: Vladislav Vančura: Markéta Lazarová
Dramatizace: František Zborník
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU KDL 1983 ZAŘAZENY
Bílá síť, LŠU Praha 4 (ved. Ljuba Fuchsová)
O bílém velblouďátku
DDS Klobouček, LŠU Klimkovice (ved. Eva Magerová)
Přísloví: O zemích třech, též o lidech, o starých jejich moudrostech
Předloha: Hana Doskočilová: Posledního kousne pes
Dramatizace: Eva Magerová
DLS Míšáci, B – soubor 3. LŠU Plzeň (ved. Jana Halířová)
Pohádka o drakovi
Autorka: Milada Mašatová (Čtyři pohádky o jednom drakovi)
Malá scéna OKS a LŠU Gottwaldov (ved. Anežka Navrátilová)
Pohádky
Předloha: František Hrubín: Špalíček veršů a pohádek
LEKTORSKÝ SBOR
Milada Mašatová (předsedkyně), Jana Vobrubová, Jiří Oudes, Marián Lucký, Štěpán Filcík
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
Metodika pro začátečníky (Ludmila Dohnálková)
Pohybová výchova (Eva Magerová)
Inscenační práce v dětském souboru (Luděk Richter)
Autorsko-dramatizátorská třída (Zdena Josková)
REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA
Jaroslav Provazník (šéfredaktor), Eva Horáková, Eva
Horová, Pavel Vrba (grafik a technický redaktor)
16. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1984
[13.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 15.–22. června 1984
SOUBORY A INSCENACE
DLS LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Milada Mašatová)
Jak jsme spravovali bačkůrky
Předloha: Olga Hejná: Jak jsem spravoval bačkůrky (z knihy Zlatý nos)
Dramatizace: Eva Oplištilová a Milada Mašatová
Pionýrský divadelní kroužek při DS Tyl, OB Bakov nad Jizerou (ved. Václav Pinkava)
Hry a nehry
Autoři: Václav Mild, Jarmila Hanzalová a Marie Jiskrová
DDS Bílá síť, LŠU Praha 4 (ved. Ljuba Fuchsová)
Pohádka ve třinácti
Předlohy: Alois Mikulka: Hastrmaní princeznička (z knihy O zvířátkách a divných věcech) a Hastrmaní princeznička (ze sborníku dramatických textů Zahrajem si na pohádky)
Dramaturgická úprava: Hana Kratochvílová
Dětské divadelní studio „O" Púchov (ved. Elena Zlatošová)
Pozvanie
Předloha: Astrid Lindgrenová: Pipi Dlhá Pančucha
Překlad: Jaroslav Kaňa
Dramatizace: Elena Zlatošová
Dětský dramatický kroužek ZŠ Dubňany (ved. Ludmila Dohnálková)
Francouzské pověsti
Předlohy: Václav Cibula: Píseň o Rolandovi, Jak se Berta stala královnou (z knihy Hrdinské legendy staré Francie)
Dramatizace: Ludmila Dohnálková
DDS Vitamín S, JKP Litomyšl (ved. Vladimír Šauer)
Diskotéka pro pokročilé začátečníky
Autor: Vladimír Šauer
DLS Drápek, ODPM Ústí nad Labem (ved. Kristina Hasoňová)
Skákavá princezna
Autor: Ladislav Dvorský
Dětský dramatický soubor HUDRADLO, PS Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Bercius
Autor: Miroslav Slavík
DS Radbuzáček, ZŠ Horšovský Týn (ved. Zdeněk Lahoda)
Příběh z bílé planety
Autor: Zdeněk Lahoda
DOPLŇKOVÉ PROGRAMY
Dětský recitační soubor Sluníčko, ZŠ Jindřicha Šimona Baara, České Budějovice (ved. Jaroslava Krčková)
Roste, roste strom
Předloha: Karel Plicka-František Volf: Český rok
Autorka montáže: Jaroslava Krčková
LS LŠU Žerotín (druhý cyklus), Olomouc (ved. Milada Mašatová)
Jenovéfa
Hra lidových loutkářů
Dramaturgická úprava: Milada Mašatová
LS Tatrmani, OB Sudoměřice u Bechyně (ved. Josef Brůček)
Klasické romantické drama
Příběh
Autor: Josef Brůček
LS DUHA, Bechyně
Stříbrný tácek
Autor: soubor
Richard Pogoda, PKO Olomouc
Večer Richarda Pogody: Jaroslav Ježek a Osvobozené divadlo
Jihočeské divadlo, České Budějovice
Nepravděpodobná růže
Předlohy: verše Jacquese Préverta
INSCENACE DOPORUČENÁ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÁ NAKONEC NEBYLA DO PROGRAMU KDL 1984 ZAŘAZENA
LS OKVS Brno II (ved. Vladimír Svoboda)
O lajdavém mraveništi
Autor: Alois Mikulka (ze sborníku dramatických textů Zahrajem si na pohádky)
LEKTORSKÝ SBOR
Soňa Pavelková (předsedkyně), Jana Vobrubová, Eva Oplištilová, Eva lchová, Jan Merta, Eva Machková (tajemnice)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
A – Metodika dramatické výchovy pro začínající (Silva Macková a Dana Svozilová)
B – Scénická hudba v dramatické výchově dětí (Štěpán Filcík)
C – Režie v dětském divadelním a loutkářském souboru (Luděk Richter)
D – Autorsko-dramatizátorská třída (Zdena Josková)
E – Seminář zahraničních účastníků (Jindra Delongová)
REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA
Jaroslav Provazník (šéfredaktor), Eva Horáková, Eva Horová, Pavel Vrba (grafická úprava)
17. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1985
[14.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 14.–21. června 1985
SOUBORY A VYSTOUPENÍ
DDS Klobouček, LŠU Klimkovice (ved. Eva Polzerová-Magerová)
Kde bydlíš, holčičko?
Autor: Michail Roščin
Překlad: Jana Klusáková
Dramaturgická úprava: Eva Polzerová-Magerová
DDS LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Věra Pánková)
O třescích a plescích
Předloha: Jan Vladislav: O třescích a plescích (z knihy Francouzské pohádky: Kapitán Tulipán a princezna z Bordeaux)
Dramatizace: Věra Pánková
DLS ÚDPM JF, Praha (ved. Hana Budínská)
Třináctka pro osmičky aneb Školní lásky a nelásky
Autoři: Hana Budínská a kolektiv souboru
Divadelní kroužek DPM Úpice (ved. Pavel Švorčík)
Loupežnická pohádka
Předloha: Karel Čapek: Druhá loupežnická pohádka (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)
Dramatizace: Josef Kábrt a Pavel Švorčík
DLS Radost, ODPM Strakonice (ved. Ivan Křešnička)
Štěňata se nebojí
Předloha: František Čečetka: Štěňata se nebojí
Dramatizace: Ivan Křešnička
Dramturgická úprava: Josef a Ivan Křešničkovi
DDS Lúč, ZŠ Gorkého ulice, Martin (ved. Anna a Pavel Kozákovi)
Kytica
Předloha: Karel Jaromír Erben: Kytica
Překlad: Ľubomír Feldek
Dramaturgická úprava: Anna Kozáková
Režijní spolupráce: Peter Scherhaufer
DDS Desatero, ZŠ Konstantinovy Lázně (ved. Václav Vedral)
Zloba knížete Zoltána
Autor: Václav Vedral
DDS ZK ROH Kordárny, Velká nad Veličkou (ved. Marie Hrbáčová)
Horňácké pohádky
Předlohy: Zuzana Nováková: Rybí drahokamy a vyprávění občanů z Javorníka
Dramatizace: Marie Hrbáčová
Dětský dramaticko-recitační soubor Ťapka, ODPM Znojmo a MěOB Znojmo (ved. Petr Žák)
Jak to bylo na Papamanakasce
Předloha: James Krüss: Veselý příběh o válce na Papamanakasce (z knihy Maják na Humřím útesu)
Překlad: Hana Žantovská
Inspirace: píseň Stanislava Nemravy
Dramatizace: Petr Žák
DOPLŇKOVÉ PROGRAMY
Jana Hoskovcová-Hladíková, Naivní divadlo, Liberec
Čtyři pohádky (pro jednu herečku)
Předloha: František Hrubín: Dvakrát sedm pohádek
Dramatizace: Markéta Schartová
Divadlo Šupina, Vodňany (ved. František Zborník)
Před duchnou, za duchnou
Předlohy: Karel Plicka-František Volf: Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádankách; František Halas-Vladimír Holan: Láska a smrt: výbor lidové poezie
INSCENACE DOPORUČENÁ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÁ NAKONEC NEBYLA DO PROGRAMU KDL 1985 ZAŘAZENA
LDO LŠU Praha 7 (ved. Libuše Matějová)
Kniha džunglí
Předloha: Rudyard Kipling: Knihy džunglí
Dramatizace: Václav a Dagmar Martincovi: Kniha džungle
LEKTORSKÝ SBOR
Milada Mašatová (předsedkyně), Libuše Nováková, Jaroslav Hrubý, Soňa Pavelková, Luděk Richter, Eva Machková (tajemnice)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
A – Metodika dramatické výchovy pro začínající vedoucí souborů (Jana Vobrubová a Jiří Oudes)
B – Hudebně-pohybová výchova (Eva Polzerová a Štěpán Filcík)
C – Scénografie (Karel Vostárek)
D – Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)
E – Úvod do režie (pro posluchače lidové konzervatoře Středočeského kraje a Prahy) (Luděk Richter a Jiří Pokorný)
REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA
Jaroslav Provazník (šéfredaktor), Eva Horáková, Radim Svoboda, Eva Horová, Pavel Vrba (grafická úprava)
18. KAPLICKE DIVADELNÍ LÉTO 1986
[15.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 13.–20. června 1986
SOUBORY A VYSTOUPENÍ
Dětský dramatický soubor HUDRADLO, PS Zliv a MěKS Zliv (ved Miroslav Slavík)
Mangá
Autor: Miroslav Slavík a kolektiv souboru
Pionýrský divadelní soubor Pidivadlo, ZŠ a SK ROH Nové Město pod Smrkem (ved. Krista a Jiří Bláhovi)
Čtení o městě Kocourkově
Předloha: Ondřej Sekora: Kronika města Kocourkova
Dramatizace: Krista a Jiří Bláhovi
Dětský divadelní kroužek ZŠ Dubňany (ved. Ludmila Dohnálková)
Co to je, když se řekne… aneb Něco jako pokus o jazykový kabaret
Předloha: Jindřich Pokorný [a Bedřich Fučík]: Zakopaný pes aneb o tom, jak, proč a kde vznikla některá slova, jména, rčení, úsloví, pořekadla a přísloví
Autorka scénáře: Ludmila Dohnálková
DLS LŠU Spišská Nová Ves (ved. Viera Šabeková)
Neposlušníci
Autorka: Viera Šabeková
Kroužky estetické výchovy ÚDPM JF, Praha (ved. Hana Budínská)
Duhové pohádky
Předloha: Daniela Fischerová: Duhové pohádky
Dramatizace: Hana Budínská
DDS Tyl, OB Bakov nad Jizerou (ved. Václav Pěnkava)
Císařovy nové šaty
Předloha: Hans Christian Andersen: Císařovy nové šaty
Překlad: Gustav Pallas
Dramatizace: Dana Svozilová (z pásma Andersenovy pohádky)
Dramaturgická úprava: Václav Pěnkava
Dětský soubor Stálého loutkového divadla, DK ROH ZSE EPL Louny (ved. Zdeněk Raška)
O kůzlátku a třech kozách
Předloha: Octav Pancu-laşi: Pohádky pro mé syny
Překlad: Zdenka Vyhlídalová
Dramatizace: Jiří Davídek
Malá scéna LŠU a OKS Gottwaldov (ved. Anežka Navrátilová)
Hastrmaní princeznička
Autor: Alois Mikulka: Hastrmaní princeznička (ze sborníku dramatických textů Zahrajem si na pohádky)
DLS LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Milada Mašatová)
Stojí hruška
Autorka: Milada Mašatová na motivy lidových pohádek
Inspirace: Zlata Černá-Miroslav Novák: Strom na rozcestí (z knihy Prodaný sen: Japonské pohádky)
DOPLŇKOVÉ PROGRAMY
PIRKO, MDDM Brno (ved. Jindra Delongová)
Brněnské pověsti
Předloha: Marta Šrámková-Oldřich Sirovátka: Brněnské kolo a drak
Dramatizace: Jindra Delongová
DRC (Divadlo rodinných celků), JKP Kaplice (ved. Jan Papež)
Bejvávalo, bejvávalo…
Pásmo lidové poezie
Autor montáže: Jan Papež a kolektiv
Recitační soubor ZŠ Gagarinova, Třebíč (ved. Jaroslav Dejl)
Ahoj, moře
Předloha: Jiří Žáček: Ahoj, moře
Autor pásma: Jaroslav Dejl
Recitační kolektiv ZŠ Gagarinova, Třebíč (ved. Jaroslav Dejl a Eva Scigielová)
Zavazadlo
Předloha: Samuil Maršak
Překlad: Jiří V. Svoboda
Scénář: Jaroslav Dejl a Eva Scigielová
Recitační kolektiv 8. tříd ZŠ Gagarinova, Třebíč (ved. Jaroslav Dejl)
Heslo „Nezval“
Koláž o životě a díle Vítězslava Nezvala
Scénář: Marie Nejedlá a Jaroslav Dejl
LS LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Milada Mašatová)
Pojďte, něco vám povím…
Předlohy: Jan Vodňanský: Šlo povidlo na vandr; Jan Vodňanský-Pavel Polák: Šla barvička na procházku
Scénář: Milada Mašatová
DDS Pampelíšek, ZŠ Kořenského, Praha 5 (ved. Marie Kolářová)
Viking Vike
Předlohy: Runer Jonsson: První kniha Vikinga Vika a Druhá kniha Vikinga Vika
Překlad: Josef Vohryzek (překlad zakázaného Josefa Vohryzka tehdy musel „pokrýt“ Radko Kejzlar)
Dramatizace: Radim Svoboda a Marie Kolářová
LEKTORSKÝ SBOR
Libuše Nováková (předsedkyně), Eva Machková, Jiří Pelán, Luděk Richter, Jaroslav Provazník, Jiří Pokorný (tajemník)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
A – Zavádění do dramatické hry (Soňa Pavelková)
B – Literatura jako východisko inscenování (Ljuba Fuchsová)
C – Materiál, prostor a zvuk (Karel Vostárek a Štěpán Ficlík)
D – Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)
E – Pohyb a řeč (Věra Pernicová a Šárka Štembergová)
REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA
Jaroslav Provazník (šéfredaktor), Eva Horáková, Petr Peňáz, Radim Svoboda, Pavel Vrba (grafická úprava)
19. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1987
[16.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 12.–19. června 1987
SOUBORY A VYSTOUPENÍ
DDS Kvítka, ZŠ Lesní Liberec (ved. Azalka Horáčková)
O dívce Vasilise
Předloha: Irina Karnauchovová: O překrásné Vasilise (z knihy Krása nesmírná)
Překlad: Zdeňka Psůtková
Dramatizace: Azalka Horáčková
Třídní kolektiv 3. LŠU Plzeň (ved. Dagmar Jandová)
Pohádka o Honzovi
Předloha: Ljuba Štíplová: O Honzovi (ze sborníku Oldřich Syrovátka [ed.]: Magazín veselých děti. Praha: SNDK, 1965, str. 238–239)
Adaptace: Dagmar Jandová
Dětské dramatické studio ZK ROH Železáren Bílá Cerekev, Hrádek u Rokycan (ved. Dana Krabcová)
Hastrmaní princeznička
Autor: Alois Mikulka: Hastrmaní princeznička (ze sborníku dramatických textů Zahrajem si na pohádky)
Hudebně dramatický soubor Hostivít, ZŠ Hostivice (ved. Dana Říhová)
Hra o Dorotě
Předlohy: Jindřich Šimon Baar: Hanýžka a Martínek a další zdroje (Jiřího Hák, František Sušil, Čeněk Holas)
Dramaturgická úprava: Dana Říhová
DDS LŠU Písek (ved. Marie Husinecká)
Buď fit!
Předloha: René Goscinny: Buď fit! (z knihy Mikulášovy prázdniny)
Překlad: Tamara Sýkorová
Dramatizace: Marie Husinecká
Dramaticko-recitační soubor Ťapka, ODPM a MěOB Znojmo (ved. Petr Žák)
Mejdan na dálnici
Předloha: Vojtěch Steklač: Mejdan na dálnici (z knižního souboru Mejdan na dálnici. Žlutý Robert. Záhada Tiwi-wapu)
Verše: Milena Lukešová (ze sbírek Big beat a aritmetika a Nahej v trní)
Dramatizace: Petr Žák a kolektiv souboru
DDS Klobouček, LŠU Klimkovice (ved. Eva Polzerová)
Bajaja
Předloha: Božena Němcová: Princ Bajaja (ze sbírky Národní báchorky a pověsti II)
Dramatizace: Milada Mašatová
Dramaturgická úprava: Eva Polzerová
DLS Gong, ÚDPM KG Bratislava (ved. Marica Mikulová)
Rozprávky o princeznách alebo Kde bolo, tam bolo
Předlohy: Tomáš Janovic, Krista Bendová a Jozef Pavlovič
Scénář: Marica Mikulová, Iveta Žáková a kolektiv
Divadélko v cihelně, LŠU Pardubice-Polabiny (ved. Nina Martínková)
Jukiko
Předloha: Zlata Černá-Miroslav Novák: Kočičí palác (z knihy Prodaný sen: Japonské pohádky)
Dramatizace: Nina Martínková
DOPLŇKOVÉ PROGRAMY
DRC (Divadlo rodinných celků), DK JKP Kaplice (ved. Jan Papež)
Byl jednou jeden Píp
Předloha: Boris Zachoder: Kuřátko Píp
Překlad: Jaroslav Tichý
Dramatizace: Jan Papež
Dramatický klub MěDPM Třebíč (ved. Jaroslav Dejl)
O věrném milování Aucassina a Nicoletty
Předloha: Aucassin a Nicoletta
Překlad: Hanuš Jelínek
Scénář: Pavel Aujezdský
Dramaturgická úprava: Jaroslav Dejl
LEKTORSKÝ SBOR
Libuše Nováková (předsedkyně), Milada Mašatová, Eva Machková, Jan Merta, František Zborník, Eva Horáková (tajemnice)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
A – Základy dramatické výchovy (Jindra Delongová)
B – Úvod do metodiky dramatické výchovy (Eva Polzerová)
C – Pohyb a řeč – 2. ročník (Věra Pernicová a Šárka Štembergová)
D – Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)
E – Režie dětského divadla (Luděk Richter a František Zboník)
REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA
Jaroslav Provazník (šéfredaktor), Eva Horáková, Jiří Pokorný, Jiří Rambousek, Pavel Vrba (grafik a technický redaktor)
20. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO
[17.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 10.–17. června 1988
SOUBORY A VYSTOUPENÍ
DDS HUDRADLO, MěOB Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Terka
Autoři: Miroslav Slavík a kolektiv souboru
DLS LŠU Praha 10 (ved. Věra Dřevíkovská)
O Palačinkové Pepince
Předloha: Alois Mikulka: O Palačinkové Pepince (z knihy O zvířátkách a divných věcech)
Dramatizace: Věra Dřevíkovská
DDS Hlásek, 2. ZŠ Milevsko (ved. Marie Bolkova)
Boháč a chudák
Předloha: Karel Jaromír Erben: Boháč a chudák (z knihy Vybrané báje a pověsti jiných větví slovanských)
Dramatizace: Marie Bolková
DLS Mišácl, 3. LŠU Plzeň (ved. Jiří Oudes)
Myší srdce
Předloha: Jiří V. Svoboda: Myší srdce
Dramatizace: Jiří Oudes
DDS L, Kalamajka, ZŠ Mécholupy (ved. Eliška Chudomelová a Bohumil Novák)
Drahá dcera
Autoři: Eliška Chudomelová a Bohumil Novák
Dětský hudebně-dramatický soubor Hostlvít, ZŠ Hostivice (ved. Dana Říhová)
Tragédie převeliká o dobytí města Milána
Předloha: Zdeněk Šmíd
Dramatizace: Dana Říhová
DLS Skřítek, SKZ Jeseník (ved. Dobroslava Šibravová)
Princezny pro draka
Autor: kolektiv souboru pod vedením Dobroslavy Šibravové
Pionýrský soubor PIDIVADLO, ZŠ a SKZ Nové Město pod Smrkem (ved. Ivana Spálová)
Domácí skřítkové
Předloha: Jacob a Wilhem Grimmovi: Domácí skřítkové (z knihy Pohádky bratří Grimmů)
Překlad: Marie Kornelová
Dramatizace: Ivana Spálová
5. ročník dramatického oddělení LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Věra Pánková)
Hra na Robina Hooda
Předloha: Elena Chmelová: Robin Hood
Překlad: Marie Kavková
Dramatizace: Věra Pánková
DDS PIRKO, MDPM Brno, a soubor KDPM Brno (ved. Dana Svozilová a Silva Macková)
Je to jenom hra
Předloha: Vladimír Karpovič Železnikov: Čučelo
Dramatizace: Petr a Stanislava Weigovi: Strašák
Dramaturgická úprava: Dana Svozilová a Silva Macková
DOPLŇKOVÉ PROGRAMY
DDS Eva, DK Čadca (ved. Eva Matysová)
Veronika
Autorka: Eva Matysová
Inspirace: Hans Christian Andersen: Snehová kráľovná
Malá scéna SKS Třebíč (ved. Jaroslav Dejl)
Malý tygr
Předloha: Leah Gale (vl. Leah Fichlander): Timmy Tiger: The Tale of a Timid Tiger
Dramatizace: Hanna Januszewska: Tygřík Petřík
Překlad: Eva Lavická
Dramaturgická úprava: Jaroslav Dejl
Malá scéna SKS Třebíč (ved. Jaroslav Dejl)
Nová komedie o Libuši
Autor: František Vodseďálek: Nová komedie o Libuši a dívčí vojně v Čechách
Dramaturgická úprava: Jaroslav Dejl
INSCENACE DOPORUČENÁ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÁ NAKONEC NEBYLA DO PROGRAMU KDL 1988 ZAŘAZENA
Áci, ZŠ Dukelská, Znojmo (ved. Petr Žák)
O kohoutkovi, který přemohl krále
Předloha: arménská pohádka O kohoutkovi, který přemohl krále (z knihy Jaroslav Tafel: O králi sedmilháři: kavkazské pohádky. Praha: Lidové nakladatelství, 1987)
LEKTORSKÝ SBOR
Jaroslav Provazník (předseda), Eva Machková, Libuše Nováková, Soňa Pavelková, Jiří Pokorný, Eva Horáková
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
A – Kultura řeči a slovní výraz (Šárka Štembergová-Kratochvílová)
B – Pohyb a prostor (Eva Polzerová)
C – Věc, rekvizita a loutka (Jan Dvořák)
D – Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)
E – Od záměru přes cvičení a etudy k tvarování jevištního celku (Milada Mašatová a Jitka Tláskalová)
F – Dramatická výchova pro učitelky mateřských škol (Krista a Jiří Bláhovi)
REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA
Vlastimil Vik (šéfredaktor), Eva Horová, Eliška Kubátová, Radim Svoboda, Luděk Richter, Pavel Vrba (grafik a technický redaktor); Jaroslav Provazník (redaktor předem připravené metodické části Kaplické čítanky)
21. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO
[18.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Kaplice 16.–23. června 1989
SOUBORY A VYSTOUPENÍ
DLS LDO LŠU Žamberk (veď Olga Strnadova)
Čtyři malé pohádky
Předloha: František Hrubín: Červená karkulka, První pohádka, O nezvedených kůzlatech, Smolíček a jeskyňky (z knihy Dvakrát sedm pohádek)
Dramatizace: Olga Strnadová
DDS LDO LŠU Žatec (ved. Eva Kaderková)
Pohádka pošťácká
Předloha: Karel Čapek: Pohádka pošťácká (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)
Dramatizace: Eva Kaderková
DLS Slavkováček, SKP Horní Slavkov (ved. Anežka Drtinová)
Červená karkulka
Autor: Pavel Polák
DDS HUDRADLO. MěKS Zliv a KDPM České Budějovice (ved. Miroslav Slavík)
Pohádka o rybáři a rybce
Předloha: Alexandr Sergejevič Puškin: Pohádka o rybáři a rybce
Překlad: František Hrubín
Brémští muzikanti
Předloha: Jacob a Wilhelm Grimmovi: Brémští muzikanti (z knihy Pohádky bratří Grimmů)
Překlad a úprava: Marie Kornelová
Dramatizace: Miroslav Slavík
Paleček
Předloha: Jan Werich: Paleček (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Miroslav Slavík
Malé studio P, ODPM Jindřichův Hradec (ved. Libuše Jevnakerová a Josefa Procházková)
V labyrintu řeckých bájí
Předloha: Eduard Petiška: Trojská válka, Midas, Orfeus a Euridika (z knihy Staré řecké báje a pověsti)
Dramatizace: Libuše Jevnakerová a Josefa Procházková
DDS LDO LŠU Mělník a KD kpt. Jaroše, Mělník (ved. Jiřina Lhotská)
Královna Koloběžka
Předloha: Jan Werich: Královna Koloběžka První (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Jiřina Lhotská
Dramaticko-recitační soubor Ťapka, MěOB a LŠU Znojmo (ved. Petr Žák)
O chlapečkovi, který se stal kredencí
Předloha: Miloš Macourek: O chlapečkovi, který se stal kredencí (z knihy Pohádky)
Dramatizace: Petr Žák a kolektiv souboru
Možná že to není jen pár ulic
Předloha: Guram Petriašvili: Smutný klaun (z knihy Kominár v bielom klobúku)
Dramatizace: Petr Žák a kolektiv souboru
DLS ÚDPM JF. Praha (ved. Hana Budínská)
Sněhurka
Autor: Ľubomír Feldek: Snehulienka
Překlad a úprava: Milada Mašatová
Krabička
Předlohy: Paul van Ostaijen [ve skutečnosti Ivan Wernisch]: Krabička s překvapením, Gianni Rodari: Tři mudrci, tři doktoři (překlad Ivan Wernisch), Samuil Maršak: Kufr (překlad: Václav Daněk), Lewis Carroll: Krabí čtverylka (překlad: Pavel Šrut), Rose Fylemanová: Samá krása (překlad: Pavel Šrut), James Reeves: Dvě krávy (překlad: Pavel Šrut), Julian Tuwim: Kdyby (překlad Jan Pilař) z knihy Josef Brukner a Pavel Šrut (eds.): Ostrov, kde rostou housle
Scénář: Hana Budínská
Dramaticko-recitační soubor Saturnin, ZŠ Slapy (ved. Bohumila Marková)
Modré království
Autorka: Milada Mašatová: Pohádka na modré niti
Dramaturgická úprava: Bohumila Marková
Dramatické oddělení LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Věra Pánkova)
O třescích a plescích
Předloha: Jan Vladislav: O třescích a plescích (z knihy Francouzské pohádky: Kapitán Tulipán a princezna z Bordeaux)
Dramatizace: Věra Pánková
DLS LDO LŠU Praha 10 (ved. Věra Dřevíkovská)
O princezně solimánské
Předloha: Karel Čapek: Velká pohádka doktorská (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)
Dramatizace: Věra Dřevíkovská
HOST PŘEHLÍDKY
DDS ATĎ. LŠU a ZK ROH ZSNP Žiar nad Hronom (ved. Irena Novotná)
Aprílová škola
Předlohy: Daniel Hevier: Skladací dáždnik a dáždnikový skladateľ a verše Jiřího Žáčka, Daniela Heviera, Štefana Moravčíka a Tomáše Janovice
Scénář montáže: Irena Novotná
DOPLŇKOVÉ PROGRAMY
LS PEKUF, MěKS Třeboň (ved. Marie Poesová)
Krysař
Předloha: Viktor Dyk: Krysař
Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilka
Předloha: Rainer Maria Rilke: Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilka
Překlad: Radovan Lukavský
Nedivadlo Ivana Vyskočila
Večer Ivana Vyskočila
Předlohy: Emanuel Frynta: Písničky bez muziky a rukopisy veršů Emanuela Frynty
LDO LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Věra Pánková)
Na jaře
Pásmo z veršů Josefa Václava Sládka a Vítězslava Hálka
Scénář: Věra Pánková
DRC, Kaplice (ved. Jan Papež)
Vítejte v peřinové zemi
Pásmo nonsensové poezie
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU KDL 1989 ZAŘAZENY
Dramatický kroužek ZŠ 5. května, Rožnov pod Radhoštěm (ved. Aloisie Němcová)
Smrt na hrušce
Autor: Jaroslav Bařinka
Dramaturgická úprava. Aloisie Němcová
Mraveneček, LS OKVS Brno (ved. Vladimír Svoboda)
Míček Flíček
Autor: Jan Malík
Dramaturgická úprava: Vladimír Svoboda
Dramaticko-loutkářský soubor ODPM Jablonec nad Nisou (ved. Jiřina Polanská)
Tři medvědi
Předloha: Lev Nikolajevič Tolstoj: Tři medvědi
LEKTORSKÝ SBOR
Eva Machková (předsedkyně), Soňa Pavelková, Ljuba Fuchsová, Libuše Nováková, Jiří Pokorný, Jaroslav Provazník (tajemník)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
A – Téma – tvořivá hra – tvar (Krista a Jiří Bláhovi)
B – Návraty k přírodě (Jan Dvořák)
C – Dramatická výchova pro učitelky MŠ (Jindra Delongová)
D – Dramatická výchova pro vedoucí dětských loutkářských souborů: Od cvičení a etud k tvaru (Milada Mašatová a Jitka Tláskaiová)
E – Soustředění Východočeské lidové konzervatoře (Eva Machková, Radmila Svobodová, Soňa Pavelková, Eva Polzerová)
LEKTOŘI DĚTSKÉHO KLUBU
Eva Horáková a Štěpán Filcík
REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA
Vlastimil Vik (šéfredaktor), Eva Horová, Radim Svoboda, Alena Crhová, Pavel Vrba (grafik a technický redaktor)
DĚTSKÉ DIVADELNÍ LÉTO
19. národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Prachatice 16.–22. června 1990
SOUBORY A VYSTOUPENÍ
DDS Kalamajka, Zvláštní internátní škola Měcholupy (ved. Bohumil Novák a Eliška Chudomelová)
Dobrý pastýř
Předloha: Evangelium sv. Lukáše
Dramatizace: Bohumil Novák, Eliška Chudomelová a kolektiv
DS LŠU Praha 5 (ved. Mane Kolářová)
Labyrint světa a ráj srdce
Předloha: Jan Amos Komenský: Labyrint světa a ráj srdce
Dramatizace: Marie Kolářová a Miroslav Sekáč
DLS LŠU Světlá nad Sázavou (ved. Ivana Měkotová)
O Budulínkovi
Pohádka o třech prasátkách
Autoři (na motivy klasických pohádek): Ivana Měkotová a kolektiv
4. ročník LDO LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Alena Petrová)
O Palečkovi, který vyrostl
Princeznička na bále
Předlohy: František Hrubín: O Palečkovi, který vyrostl, První pohádka (z knihy Dvakrát sedm pohádek)
Adaptace: Alena Petrová
Dětské divadelní studio HUHRADLO, Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Pohádka o zemičce Zvoničce
Předloha: James Joyce: Kočka a čert
Překlad: Jarmila Rosíková
Dramatizace: Miroslav Slavík a kolektiv souboru
DLS SMÍTKO, ZŠ Sádok (ved. Miloslav Vyskočí)
Leť!
Předlohy: Jak dělat podobiznu ptáka (překlad Adolf Kroupa); Být andělem (překlad Karel Sýs); Bezvětří (překlad Jiří Žáček); První oslové (překlad Adolf a Helena Kroupovi); Nazdařbůh jako ptáci (překlad Adolf Kroupa) - z výborů Jako zázrakem a Jsem jaký jsem
Scénář pásma: Miloslav Vyskočil
DDS LŠU Pardubice-Polabiny (ved. Anna Kučerová)
Vasilisa
Předloha: Irina Karnauchovová: O překrásné Vasilise (z knihy Krása nesmírná)
Překlad: Zdeňka Psůtková
Dramatizace: Azalka Horáčková
Dramaturgická úprava: Anna Kučerová
DDS Větrník, ZK ROH Labín, Brandýs nad Labem (ved. Veronika Tomášková)
Písničky bez muziky
Předlohy: Emanuel Frynta: Písničky bez muziky
Scénář pásma: Veronika Tomášková
Přípravka Recitačního studia Šrámkova domu, Sobotka (ved. Šárka Štembergová)
O princezně solimánské
Předloha: Karel Čapek: Velká pohádka doktorská (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)
Dramatizace: Šárka Štembergová
DLS Mraveneček, OKVS Brno II (ved. Vladimír Svoboda)
Bambulín
Překlad: Míla Mellanová
Dramaturgická úprava: Vladimír Svoboda a kolektiv
LDO LŠU Písek (ved. Marie Husinecká)
Labyrint světa a ráj srdce
Předloha: Jan Amos Komenský: Labyrint světa a ráj srdce
Inspirace: Josef Mlejnek: Vandr do světa
Dramatizace: Marie Husinecká
DOPLŇKOVÉ PROGRAMY
DDS LANO, LŠU Novomeského trieda, Bratislava (ved. Alexandra Skořepová)
Ako semienko púpavy…
Předloha: Jaroslav Kvapil: Princezna Pampeliška
Adaptace: Alexandra Skořepová a kolektiv souboru
LS C, Svitavy (ved. Karel Šefrna)
Hamlet
Předlohy: William Shakespeare: Hamlet a Bedřich Beneš Buchlovan: Hamlet (z knihy Loutkové hry ze Shakespeara)
Dramatizace: Karel Šefrna
Sen noci svatojánské
Předloha: William Shakespeare: Sen noci svatojánské
Dramatizace a režie: Jitka Zelená
Sen noci svatojánské II
Etuda Pavly Svobodové
Předloha: William Shakespeare: Sen noci svatojánské
DS MSK Prachatice
Dům, který dal lidem Jonathan Swift: divadelní fantazie ve 2 částech
Autor: Grigorij Gorin
Překlad: Jiří a Růžena Pochovi
Studio MěKS Volyně (režie Jaroslav Kubeš)
Pec
Autor: Emil Vachek
INSCENACE DOPORUČENÁ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÁ NAKONEC NEBYLA DO PROGRAMU DDL ZAŘAZENA
LDO LŠU Brandýs nad Labem (ved. Vlasta Krautmanová)
Bonifác a bratránci
Předloha: Miloš Macourek: Bonifác a bratránci (z knihy Pohádky)
Dramatizace: Bedřich Kramář
LEKTORSKÝ SBOR
Libuše Nováková (předsedkyně), Eva Polzerová, Soňa Pavelková, Eva Opravilová, Jiří Pokorný, Radim Svoboda, Jaroslav Provazník (tajemník)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
A – Základy dramatické výchovy pro studenty pedagogických fakult a učitele SPgŠ (Krista a Jiří Bláhovi)
B – Řeč a kontakt (Radmila Svobodová)
C – Umělecký text a dramatická hra (Jana Vobrubová, Eva Polzerová, Soňa Pavelková, Štěpán Filcík)
D – Tvořivá hra a tvar (Miroslav Slavík, Alexandr Rychecký)
E – Tvořivá hra s prolínáním oborů – k obohacení tradiční dramatické výchovy (Hana Budínská)
F – Autorsko-dramatizátorská třída (Zdena Josková)
LEKTORKA DĚTSKÉHO KLUBU
Eva Horáková, spolupráce Štěpán Filcík
REDAKCE DENÍKU ZPRAVODAJ
Vlastimil Vik (šéfredaktor), Jana Konývková, Josef Brůček, Alena Crhova, Václav Šísl (technický redaktor)
DĚTSKÉ DIVADELNÍ LÉTO
20. národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Prachatice 14.–21. června 1991
SOUBORY A VYSTOUPENÍ
DLS LDO ZUŠ Žamberk (ved. Olga Strnadova)
Za časů ušatých čepic
Předloha: Vladislav Vančura: Kubula a Kuba Kubikula
Dramatizace: Olga Strnadová
Soubor ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Irena Truhlářová)
Uf a Of
Inspirace: Jiří Kahoun: Hroší maminka je tatínek (z knihy Pískací kornoutek)
Autoři: členové souboru
Jak se zvířátka stěhovala do Ameriky
Předloha: František Lazecký: Jak se zvířátka stěhovala do Ameriky (z knihy Malinový chodníček)
Dramatizace: Irena Truhlářová
Muzikanti
Předloha: František Lazecký: Muzikanti (z knihy Malinový chodníček)
Adaptace: Irena Truhlářová
Jak se to stalo
Předloha: František Lazecký: Pometlo a bečka (z knihy Malinový chodníček)
Dramatizace: Irena Truhlářová
Soubor Hlásek, ZUŠ Milevsko (ved. Marie Bolková)
Malá pohádka o velkém snu rohlíka Vejškrabka aneb Jak se Vejškrabek nestal měsícem
Předloha: Wanda Chotomská: O rohlíku, který se chtěl stát měsícem (z knihy Pohádky z 1001 noci)
Překlad: Zdenka Bergrová
Dramatizace: Marie Bolková
DLS ZUŠ Praha 10–Hostivař (ved. Věra Dřevíkovská)
O chytrém kocourovi
Předloha: Josef Spilka: Kocour v botách
Dramatizace: Věra Dřevíkovská
Fanfuláci, ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Marie Kolářová)
O pyšné noční košilce
Předloha: Josef Čapek: O pyšné noční košilce (z knihy Povídání o pejskovi a kočičce: Jak spolu hospodařili a ještě o všelijakých jiných věcech)
Dramatizace: Marie Kolářová
Dramatický a recitační soubor při ZUŠ Žatec (ved. Eva Kaderková)
Sněhurka
Autor: Ľubomír Feldek: Snehulienka
Překlad a úprava: Milada Mašatová
5. ročník LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Alena Petrová)
Tonka a Zuzka
Předloha: Olga Hejná: Devět balonků (z knihy Bubínek ze skla)
Dramatizace: Alena Petrová
DDS Rubínek, Klub pracujících Nový Bor (ved. Jaroslava Lukášková a Libuše Lžičařová)
Tři království
Autorka: Milada Mašatová: Čtyři pohádky o jednom drakovi
Dramaturgická úprava: Jaroslava Lukášková a Libuše Lžičařová
KAPKA, 3. ZUŠ, Vejprnická, Plzeň (ved. Dagmar Jandová)
Sněhurka
Autor: Ľubomír Feldek: Snehulienka
Překlad a úprava: Milada Mašatová
Soubor LDO ZUŠ Slavonice (ved. Dana Bláhová)
Hra o svaté Barboře
Autoři: Dana Říhová a kolektiv souboru podle lidové slovesnosti
Divadelní studio HUDRADLO, Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Kirree
Předloha: Zdeňka Psůtková na motivy irské pohádky O rybářské dívce a mořském muži
Dramatizace: Miroslav Slavík a kolektiv souboru
HOSTÉ DDL
Recitační soubor LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Ema Zámečníková)
Sobecký obr
Předloha: Oscar Wilde: Sobecký obr (z knihy Šťastný princ a jiné pohádky)
Překlad: J. Z. Novák
Scénář: Ema Zámečníková
Soubor Šálik, ZUŠ Šaľa (ved. Magdaléna Máčiková)
Ďuro, pozdrav Ďura
Předloha: Vincenc Šikula: Ďuro, pozdrav Ďura
Dramatizace: Magdaléna Máčiková a kolektiv dětí
INSPIRATIVNÍ PŘEDSTAVENÍ
LS FKUFRU, PKO Olomouc (ved. Pavel Němeček)
Kouzelník a květinářka
Předloha: Ľubomír Feldek: Kouzelník a květinářka (z knihy Modrá kniha pohádek)
Překlad: Jana Štroblová
Dramatizace: Pavel Němeček a kolektiv
LS ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Milada Mašatová)
Náš Faust
Autorka: Milada Mašatová na motivy starých loutkářských textů
Předloha: Johannes doktor Faust: Strašlivá komedie s čertem a ještě strašlivějším do pekla vzetím ubohého FAUSTA při strašném faierverku a hrůzyplném hromobití. Truchlohra v šesti jednáních od A. B. (In: Johannes doktor Faust, Jenovéfa, Don Šajn. Praha: Československý spisovatel, 1976)
Studio dell’arte, České Budějovice (Stanislava Kočvarová a Sylva Malinková)
Nikdy nekončící cesta
Poetická klauniáda
Předlohy: nonsensová poezie
Scénář: Stanislava Kočvarová a Sylva Malinková
LEKTORSKÝ SBOR
Jiřina Lhotská (předsedkyně), Soňa Pavelková, Jitka Tláskalová, Jaroslav Dejl, Blanka Šefrnová, Jaroslav Provazník (tajemník)
MODERÁTORKA DISKUSÍ
Eva Machková
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
A – Tvořivá hra, komunikace, sebedůvěra (seminář pro speciální pedagogy) (Jana Vobrubová a Šárka Štembergová)
B – Hlas, kontakt, výraz (Jana Procházková)
C – Režie s dětským souborem – funkce dramatické hry a režie při budování tvaru (Krista a Jiří Bláhovi)
D – Výtvarné a další tvořivé hry jako obohacení dramatické výchovy (Hana Budínská)
E – Psychologický výcvik (Soňa Hermochová a Ivo Sedláček)
F – Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)
Klub dětského diváka (Dana Svozilová a Mirka Vydrová)
Dětská třída (Miroslav Slavík)
REDAKCE DENÍKU 7 PRACHATICKÝCH DNŮ
Jiří Pokorný (šéfredaktor), Jana Konyvková, Josef Brůček, Alena Crhova, Jaromír Špaček (výtvarný redaktor), Václav Šísl (technický redaktor)
DĚTSKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1992
21. národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Prachatice 5.–12. června 1992
SOUBORY A VYSTOUPENÍ
Přípravka Recitačního studia Šrámkova domu, Sobotka (ved. Šárka Štembergová)
Divné jméno
Předloha: Ilja Hurník: Divné jméno (z knihy Jak se hraje na dveře)
Dramatizace: Šárka Štembergová
LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Emílie Zámečníková)
Lakomá Barka
Jan Werich: Lakomá Barka (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Em Zámečníková
Malý soubor ZUŠ Mladá Boleslav (ved. Libuše Hanibalová)
O kocouru Mikešovi
Předloha: Josef Lada: Mikeš
Dramatizace: Libuše Hanibalová
LDO ZUŠ Praha 10 (ved. Věra Dřevíkovská)
Molitanoviny
Horolezec
Autor: Hynek Dřízhal
LDO 3. ZUŠ Vejprnická, Plzeň (ved. Dana Jandová a Jiří Oudes)
Individuální výstupy:
Malý princ (ukázka)
Předloha: Antoine de Saint-Exupéry: „Tu se objevila liška…“ (XXI. kapitola) (z knihy Malý princ)
Překlad: Zdeňka Slabinohová
Dramatizace: Dana Jandová
O šedých a bílých myších
Předloha: Dušan Radović: O šedých a bílých myších (z knihy Pohádky pro Gordanu)
Překlad: Zdeněk K. Slabý
Dramatizace: Jiří Oudes
Chodící jitrnice
Předloha: Jiří Havel: Chodící jitrnice (ze sborníku Petr Slunečko [ed.]: Dejte mi jitrnici a jiné individuální výstupy s loutkou)
Veverka a oříšek
Předloha: Hana Doskočilová: Oříšek (ze sborníku Pohádky na dobrý den)
Dramatizace: Dana Jandová
O smutném kominíkovi
Předloha: Ilja Hurník: O smutném kominíkovi (z knihy Jak se hraje na dveře a jiné muzikantské pohádky)
Dramatizace: Dana Jandová
Sněhulák Zdlouhéchvíle
Předloha: Oldřich Syrovátka: Pohádka o sněhulákovi (z knihy Pohádky z duhové zahrádky)
Dramatizace: Dana Jandová
DDS Větrník, ZŠ Šmolková, Praha 4 (ved. Jana Zvolánková)
Pohádka o caru Saltánovi
Předloha: Alexandr Sergejevič Puškin: Pohádka o caru Saltánovi o jeho synu, slavném a mohutném bohatýru Vítu Saltánoviči, a o čarokrásné carevně Labuti (z knihy Pohádky. Praha: SNDK, 1956)
Překlad: Petr Křička
Adaptace: Jana Zvolánková
Soubor Lentllky při ZUŠ Vsetín (ved. Jana Rokytová)
Škola, ach jó, škola…
Předlohy: Soňa Pavelková: Škola, ach jó škola; Puberta, Vůbec se mi nechce jásat a radovat, Tož všechno umíš? Je večer; Milena Lukešová: Vytáhl jsem se; Pablesk, patvar, pakůň (z knihy Big beat a aritmetika)
Autor pásma: Soňa Pavelková
Dramaturgická úprava: Jana Rokytová
DDS Fanfuláci, LDO ZUŠ Nové Mésto na Moravě (ved. Marie Kolářová)
O začarovaném tulákovi
Předloha: Karel Čapek: O začarovaném tulákovi (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)
Dramatizace: Marie Kolářová a kolektiv souboru
Dramatický kroužek ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Aloisie Němcová)
Pohádka z pouti
Autor: Jaroslav Bařinka: Bohatá hospodská: Valašská pohádka o 2 dějstvích (ze sborníku Dvě valašské pohádky)
Dramaturgická úprava: Alolisie Němcová
LDO ZUŠ Písek (ved. Marie Husinecká)
Jak si muchomůrka zelená hledala ženicha
Předloha: Milena Lukešová: Les je místo pro pohádku (z časopisu Sluníčko. 1990, roč. 24, č. 2, 19. 10. 1990)
Dramatizace: Marie Husinecká
Dětský divadelní soubor PIRKO – oddíl II. D, Středisko dramatické výchovy DDM Lužánky, Brno (ved. Dana Svozilová, Veronika Juklíčková a Libor Štěpánek)
Na jednom stromě
Předloha: Ludvík Aškenazy: Na jednom stromě (z knihy Praštěné pohádky)
Dramatizace: Dana Svozilová
Divadelní soubor Ťapka, ZUŠ Znojmo a Znojemská beseda (ved. Petr Žák)
Vivat Comenius
Autor montáže z děl Jana Amose Komenského a z české barokní poezie: Petr Žák ml.
Divadlo HUDRADLO, MěKS a ZUŠ Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Indické pohádky
Předlohy: Indické pohádky a Rabíndranáth Thákur: Povídka o papouškovi
Překlad: Vincenc Lesný
Dramatizace: Miroslav Slavík
HOSTÉ DDL
Divadelní soubor Theaterkiste. Evangelické gymnázium Siegen, SRN (ved. Heinrich Waegner)
Gilgamesch – der König, der nicht sterben wolte / Gilgameš – král, který nechtěl zemřít
Předloha: Das Gilgamesch-Epos
Dramatizace: Heinrich Waegner a kolektiv souboru
LS Čmukaři, Modřišice (ved. Daniela Weissová)
Lárk íčičok
Předloha: Pavel Šrut: Kočičí král
Dramatizace: Daniela Weissová a Jaroslav Ipser
LS C, Svitavy (ved. Karel Šefrna)
Tak trochu...
Předloha: Miguel de Cervantes y Saavedra: Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha
Překlad: Václav Černý
Scénář: Karel Šefrna
Studio dell’arte, České Budějovice (Kateřina Melenová, Stanislava Kočvarová a Sylva Malinková)
Noc v Paříži
Předloha: Jacques Prévert: Pohádky pro nehodné děti
Překlad: Adolf a Helena Kroupovi
Scénář: Stanislava Kočvarová a Sylva Malinková
DS ŠOS (Šumavský ochotnický spolek), Prachatice
Zlý duch Lumpacivagabundus aneb Ludrácký trojlístek
Autor: Johann Nepomuk Nestroy
Překlad: Eva Bezděková
INSCENACE DOPORUČENÁ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÁ NAKONEC NEBYLA DO PROGRAMU KDL 1992 ZAŘAZENA
DDS Rubínek, SKP Bohemia, Nový Bor (ved. Jaroslava Lukášková a Libuše Lžíčařová)
Dvakrát o lišce
Předlohy: ruské lidové pohádky a bajky
LEKTORSKÝ SBOR
Jiří Pokorný (předseda), Krista Bláhová, Eva Polzerová, Jaroslav Dejl, Josef Valenta, Jaroslav Provazník (tajemník)
DISKUSNÍ SEMINÁŘE A JEJICH LEKTOŘI
Pro pokročilé (Soňa Pavelková)
Pro středně pokročilé (Luděk Richter)
Pro začátečníky a nedivadelníky (Irina Ulrychová)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
A – Dramatická hra v základní škole (Irena Konývková)
B – Příběh a dramatická hra (Jonothan Neelands, Velká Británie; tlumočnice: Radmila Svobodová)
C – Hudba v inscenaci dětského souboru (Karel Šefrna)
D – Směřování k metafoře (Milada Mašatová)
E – Metodika práce s dětským souborem – třída pro pokročilé začátečníky (Hana Dluhošová-Cisovská)
F – Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)
REDAKCE DENÍKU 7 PRACHATICKÝCH DNŮ
Radim Svoboda (šéfredaktor), Josef Brůček, Alena Exnarová, Alena Crhova, Jitka Tláskalová (výtvarný redaktor)
DĚTSKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1993
22. národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů
Prachatice 11.–18. června 1993
SOUBORY A VYSTOUPENÍ
DDS Fanfuláci, LDO ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Marie Kolářová-Junová)
Sísa Kyselá
Předloha: Martina Dríjverová: Sísa Kyselá
Dramatizace: Marie Kolářová a kolektiv souboru
Divadlo HUDRADLO, LDO ZUŠ a MěKS Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Pohádka o ptačí válce
Předloha: Friedrich Wolf: Pohádky pro největší
Překlad: Marie Loulová
Dramatizace: Miroslav Slavík a kolektiv souboru
1. ročník II. cyklu LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Alena Palarčíková)
Nebát se tmy
Inspirace: Jan Kašpar: Strach z tmy (ze sbírky Tulikráska)
Autoři: Alena Palarčíková a kolektiv souboru
DDS Fanfuláci, LDO ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Marie Kolářová-Junová)
Ronja, dcera loupežníka
Předloha: Astrid Lindgrenová: Ronja, dcera loupežníka
Překlad: Milena Nyklová
Dramatizace: Marie Koíářová
DLS ZUŠ Světlá nad Sázavou (ved. Ivana Měkotová)
Smeták a lopatka
Etuda na vlastní námět
DLS RÁMUS, LDO ZUŠ Nýřany (ved. Zdena Vašíčková)
Kůň ke koním, k oslům osel patří
Předloha: Hana Doskočilová: Kůň ke koním, k oslům osel patří (z knihy Posledního kousne pes)
Dramatizace: Zdena Vašíčková a kolektiv souboru
DLS AŤSI, LDO ZUŠ Na Střezlné, Hradec Králové (ved. Jiří Polehňa)
Jenovéfa, kněžna z Brabantu
Autor: Jiří Potehňa a kolektiv souboru na motivy lidových loutkářů
DDS LDO ZUŠ Štefánikova, Praha 5 (ved. Markéta Světlíková)
O třech sestrách
Autor: Karel Stanislav
DDS Gymnázia Aš (ved. Roman Černík)
O sněžence a sněhu
Předloha: Jan Vladislav: O sněžence a sněhu (z cyklu Co vyprávěl vítr bílé růži z knihy Ivan Klíma [ed.]: Uzel pohádek)
Lev a notes
Předloha: Jan Werich: Lev a notes (z knihy Ivan Klíma [ed.]: Uzel pohádek)
Pižďuchové
Předloha: Václav Havel: Pižďuchové (z knihy Ivan Klíma [ed.]: Uzel pohádek)
Dramatizace: Roman Černík
DDS BIGY, Biskupské gymnázium České Budějovice (ved. Eva Fechtnerová)
Sněhurky a trpaslíček
Autoři: kolektiv souboru
Dramatický kroužek LDO ZUŠ Rožnov pod Radhostěm (ved. Aloisie Němcová)
Ondráš a Juráš
Předlohy: František Sláma: Pán Lysé Hory: národní pověsť o Ondrášovi i Jurášovi; Vladimír Binar (ed.): Živý pramen: výbor z české a slovenské poezie
Dramatizace: Aloisie Němcová
DDS LDO ZUŠ Liberec (ved. Milena Šajdková)
Hra veselé Magdalény
Středověká liturgická hra ze 2. třetiny 14. století, tzv. Drkolenský zlomek
Dramaturgická úprava: Milena Šajdková
DDS Brnkadla, DDM Lužánky, Brno (ved. Petra Rychecká)
Fáma
Předloha: Hana Doskočilová: Fáma (z knihy Damoklův meč a další známé příběhy z doby dávné a nejdávnější)
Dramatizace: Petra Rychecká a kolektiv souboru
DDS Modrý pták, LDO ZUŠ Žďár nad Sázavou (ved. Jana Křenková)
Havrane z kamene
Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene
Dramatizace: Jana Křenková
HOSTÉ DDL
DDS kulturního střediska PUPULO, Soluň, Řecko (ved. Rita Putakidu)
Příběhy dědečka Aristofana
Předlohy: Aristofanés: Ptáci, Plutos
Autor: Dimitris Potamitis
DS studio Volyně
Bílý muž a Rudá tvář
Autor: George Tabori
Překlad: Josef Balvín
ŠOS Prachatice
Neseriózní komedie
Autor: Georgi Nikolov Danailov
Překlad: Stefanka Váňová
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU KDL 1993 ZAŘAZENY
LDO ZUŠ Moravský Beroun (ved. Šárka Drobňáková)
Šípková Růženka
Předloha: klasická pohádka
Dramatizace: Šárka Drobňáková
LDO ZUŠ Moravský Beroun (ved. Šárka Drobňáková)
Přilítlo jaro zdaleka
Předloha: Jaroslav Žák: Študáci a kantoři: přírodopisná studie
Dramatizace: Šárka Drobňáková
DDS Rubínek, Sdružený divadelní spolek při MěÚ Nový Bor (ved. Jaroslava Lukášková a Libuše Lžíčařová)
Návštěva s říkadly, která jsme vykradli
Předloha: Hans Christian Andersen: Pasáček vepřů
Překlad: Jitka Vrtišová
Dramatizace: Eva Horáková
Malé studio P, DDM Jindřichův Hradec (ved. Josefa Procházková)
Nevhodná pohádka
Předloha: Saki: Nevhodná pohádka (z knihy Léčba neklidem)
Překlad: František Vrba
Dramatizace: Josefa Procházková a kolektiv
Kateřina Hamplová, LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Jiří Polehňa)
Povídavá rybička
Pštrosík je král
Předlohy: Jiří Kahoun: Povídavá rybička, Pštrosík je král (z knihy Pískací kornoutek)
Dramatizace: Jiří Polehňa
LEKTORSKÝ SBOR
Jaroslav Dejl (předseda), Eva Polzerová, Josef Valenta, Marie Poesová, Eva Kaderková, Jaroslav Provazník (tajemník)
DISKUSNÍ SEMINÁŘE A JEJÍCH LEKTOŘI
Pro vedoucí, jejichž soubory vystupovaly na národní, příp. regionálních přehlídkách (Milada Mašatová)
Pro vedoucí, kteří se se souborem pokusili o divadelní nebo přednesový tvar, ale zkušenosti teprve sbírají (Soňa Pavelková)
Pro začínající vedoucí dětských kolektivů nebo pro ty zájemce, kteří nemají s dětským divadlem zkušenosti (Irina Ulrychová)
Pro zahraniční účastníky (Luděk Richter)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
A – Dramatická hra na základní škole (Irena Konývková)
B – Improvizace (Krista Bláhová, Irina Ulrychová)
C – Od spontánních představ k dramatickému tvaru (Eva Russelová, Faculty of Education, McGill University, Kanada)
D – Hmota, tvar, archetyp v prostoru (Karel Vostárek)
E – Tělový zážitek jako zdroj výrazu v mluveném projevu (Šárka Štembergová)
G – Od dramatických her a improvizací k divadlu hranému dětmi (Miroslav Slavík)
Seminář frekventantů seminářů dramatické výchovy okresu Jindřichův Hradec (Mirka Vydrová, Hana Kasíková)
Soustředění katedry výchovné dramatiky DAMU
LEKTORKA DĚTSKÉHO KLUBU
Ludmila Honzová
REDAKCE PRACHATICKÉHO PALUBNÍHO DENÍKU
Lenka Lázňovská (šéfredaktorka). Jakub Hulák, Eva Ichová, Alena Crhova, Jitka Tláskalová (výtvarná redaktorka), Antonín Vejtasa
23. celostátní přehlídka dětských divadelních, loutkářských a recitačních souborů
23. celostátní dílna dětských recitátorů
Ústí nad Orlicí 17.–26. června 1994
SOUBORY A VYSTOUPENÍ
Divadélko Jesličky, 6. roč. LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Emilie Zámečníková)
… Napadlo hodně sněhu
Předloha: Karel Poláček: Bylo nás pět
Dramatizace: Emilie Zámečníková
TAK TROCHU, Gymnázium Aš (ved. Roman Černík)
Bestiárium
Předlohy: Ernst Jandl: Mletpantem
Překlad: Josef Hiršal a Bohumila Grögerová
Autor montáže: Roman Černík
Divadlo HUDRADLO, studio tvořivé dramatiky, Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Hra na kuličky
Předloha: Erich Kästner: Kulička a Toník
Překlad: Jitka Fučíková
Dramatizace: Miroslav Slavík
DDS RÁMUS, LDO ZUŠ Nýřany (ved. Zdena Vašíčková)
Kain a Ábel
Předlohy: Bible; Stefan Andres: Velký příběh Bible; lidová poezie
Autorka: Zdena Vašíčková
LDO ZUŠ Písek (ved. Marie Husinecká)
Rozhodně budu ošetřovatelkou dětí
Předloha: Astrid Lindgrenová: Děti z Bullerbynu
Překlad: Břetislav Mencák
Dramatizace: Marie Husinecká
LDO ZUŠ Písek (ved. Marie Husinecká)
Si někdy připadám
Předloha: Hermína Franková: Jedna zrzka navíc
Dramatizace: Marie Husinecká
DRS Větrník, ZŠ Smolkova, Praha 4 (ved. Jana Zvolánková)
5 x nonsens
Předloha: Josef Brukner-Pavel Šrut (eds.): Ostrov, kde rostou housle
Scénář pásma: Jana Zvolánková
HOPÁČEK, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)
Tělo
Předloha: Michal Černík: Neplašte nám švestky
Scénář pásma: Lucie Veličková
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
O soukání
Předloha: Inka Ciprová: Pavouček Provazníček
Dramatizace: Irena Konývková
Fanfuláci – přípravka LDO ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Marie Junová)
Barborka a cucavé bonbóny
Předloha: Miloš Macourek: Barborka a cucavé bonbóny (z knihy Pohádky)
Dramatizace: Marie Junová
Písklata ze 4. A, 14. ZŠ (ved. Iva Šimková)
Čarokruh
Předloha: Jan Čarek: Čarokruh
Scénář pásma: Iva Šimková
DRS ZŠ Líšnice (ved. Simona Marklová)
Škádlení
Scénář pásma lidové poezie: Simona Marklová
DDS LDO ZUŠ Žamberk (ved. Olga Strnadová)
Medvědi, prasátka a ti druzí
Předlohy: Pavel Šrut: Tři malá prasátka a Tři medvědi a babka Chňapka (z knihy Kočičí král)
Dramatizace: Olga Strnadová
DRS Křepelky, ZŠ Křepice (ved. Jaroslava Dobrovolná)
Pote, děcka
Prameny a textový materiál: Karel Plicka-František Volf: Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádánkách; Domovopisný sborník Hustopečsko; František Bartoš: Naše děti; Zdena Jelínková: Dětské hry I-IV; rozhovor s občany Křepic
Scénář pásma lidové poezie z jižního Brněnska: Jaroslava Dobrovolná
DRS Heřmaňáček, ZŠ a OB Heřmanův Městec (ved. Jitka a Josef Řezáčovi)
O kohoutkovi a slepičce aneb... (Jak by to bylo, kdyby to nenapsal Erben)
Předloha: Karel Jaromír Erben: O kohoutkovi a o slepičce (ze sbírky Prostonárodní české písně a říkadla)
Adaptace: Jitka a Josef Řezáčovi
3. ročník loutkářského odd. LDO ZUŠ Žerotín (ved. Ivana Němečková)
Pohádky Daniela Heviera
Předloha: Daniel Hevier: Nevyplazuj jazyk na lva
Překlad: Jiří Žáček
Dramatizace: Ivana Němečková
DRS ZŠ Hlinsko v Čechách (ved. Věra Filipová)
O tom, jak se dva mrakodrapy rozhodly, že budou mít dítě
Předloha: Carl Sandburg: O tom, jak se dva mrakodrapy rozhodly, že budou mít dítě (z knihy Pohádky z bramborových řádků)
Překlad: Jan Válek
Dramatizace Věra Filipová
RS ZŠ Moravský Beroun (ved. Alena Staníková)
Jaro českých dětí
Předloha: Karel Plicka-František Volf: Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádánkách: Jaro
Autor pásma: Vratislav Kubálek
Dramaturgická úprava: Alena Staníková
3.-5. ročník LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Alena Palarčíková)
O Běláskovi
Předloha: Miloš Macourek: Jak se stal kůň učitelem počtů (z knihy Pohádky)
Dramatizace: Alena Palarčíková
DDS LDO ZUŠ Žamberk (ved. Olga Strnadová)
Taková svačina
Předloha: Daniel Hevier: Nevyplazuj jazyk na lva
Překlad: Jiří Žáček
Scénář montáže: Olga Strnadová
Divadelní studio Malá Skála, ZŠ Malá Skála (ved. Iva Hakenová)
Třesky plesky
Předloha: Edward Lear: Kniha třesků a plesků
Překlad: Antonín Přidal
Scénář pásma: Iva a Petr Hakenovi
Soubor LDO ZUŠ Děčín (ved. Alena Pavlíková a Jana Štrbová)
Hloupé pohádky
Předlohy: Jaroslav Tafel: Hloupá pohádku o oslím vejci (z knihy Oslí vejce. Kavkazské pohádky); Milan Navrátil: Jak starosta kostel tlačil (z knihy Červený dolomán, Veselé pohádky z Maďarska); Pavel Šrut: O ovcích na mostě (z knihy Kočičí král)
Dramatizace: Jana Štrbová
Soubor LDO ZUŠ Žatec (ved. Eva Venclíková)
Psí život
Předlohy: Jiří Žáček: Psí život (z knihy Aprílová škola); Karel Čapek: Dášeňka čili život štěněte
Scénář montáže: Eva Venclíková
Dividlo – divadelní studio Dramacentra Ostrava – Zvonci, DDM Ostrava-Mariánské Hory (ved. Jakub a Alexandr Rychečtí)
Šťastný princ
Předloha: Oscar Wilde: Šťastný princ (Šťastný princ a jiné pohádky)
Překlad: J. Z. Novák
Dramatizace: Jakub Rychecký s kolektivem souboru
Hudebně dramatický soubor Dorota, ZŠ Vimperk (ved. Dagmar Rückerová)
Nachové přátelství
Předloha: Alexandr Grin: Nachové plachty
Překlad: Zdeňka Psůtková
Autorka: Dagmar Rückerová
Divadelní soubor DĚS, ZUŠ Španělská, Praha 2 (ved. Hanuš Bor)
Komedie o hvězdě
Předloha: Věnceslav Metelka: Komedie o hvězdě
Úprava: Jan Kopecký
Dramaturgická úprava: Hanuš Bor
HOSTÉ PŘEHLÍDKY
Divadelní soubor Lycea Huberta Clémenta, Esch-sur-Alzette, Lucembursko (ved. Alex Reuter)
Don Quijote de la Mancha
Předloha: Miguel de Cervantes y Saavedra: L'ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche
Dramatizace: Alex Reuter
DIVEDLÔ, LDO ZUŠ Tatranská Lomnica, Slovensko (ved. Emília Nogová)
Trinásta
Na motivy pohádky Šípková Růženka
Autoři: Emília Nogová a kolektiv souboru
Divadlo DRAK, Hradec Králové
Nalaďte si vidličku
Texty říkadel: Jolana Brannyová, Jan Vodňanský
Režie a hudba: Jiří Vyšohlíd
DOPLŇKOVÁ VYSTOUPENÍ
Taneční odd. ZUŠ Ústí nad Orlicí (ved. Eva Veverková)
Tančíme pro radost
Autorka choreografií: Eva Veverková
Jiří Weinberger-Lenka Vychodilová-Michal Vích, Praha
Povídá pondělí úterku
Autor: Jiří Weinberger
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU KDL 1994 ZAŘAZENY
Tak trochu, Gymnázium Aš (ved. Roman Černík)
Labyrint světa
Předloha: Jan Amos Komenský: Labyrint světa a ráj srdce
Dramatizace: Roman Černík
DS LDO ZUŠ Uherský Brod (ved. Jana Cholastová)
Cirkus
Předlohy: Michal Černík a Jiří Žáček
Scénář: Jana Cholastová
LDO ZUŠ Doksy (ved. Zdeňka Fišerová)
O dvanácti měsíčkách
Předloha: Božena Němcová: O dvanácti měsíčkách (z knihy Slovenské pohádky a pověsti: I. svazek)
Dramatizace: Zdeňka Fišerová
Dramatický kroužek ZŠ Starý Podvorov (ved. Miroslava Hajdová)
Rok na vsi
Předloha: Karel Plicka-František Volf: Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádánkách
Scénář pásma: Miroslava Hajdová
LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)
Sklíčko
Předloha: Olga Hejná: Samí chytří (z knihy Žluťásek Apolenka a 33 pohádek)
Dramatizace: Marcela Kovaříková a kolektiv
LEKTORSKÝ SBOR PŘEHLÍDKY SOUBORŮ
Nina Martínková (předsedkyně), Krista Bláhová, Karel Vostárek, Josef
Valenta, František Zborník, Jaroslav Provazník (tajemník)
LEKTOŘI DISKUSNÍCH SEMINÁŘŮ
Jiřina Lhotská, Marie Poesová, Jana Křenková
LEKTORSKÝ SBOR DÍLNY RECITÁTORŮ
Jiřina Lhotská (předsedkyně), Nina Martínková, Věra Hučínová, Josef Brukner, Ivan Němec, Jaroslav Provazník (tajemník)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
A – Improvizace – klíč k dramatické výchově (Jana Procházková a Jiří Pokorný)
B – Režie v dětském divadle (Soňa Pavelková)
C – Adaptace a tvorba námětu ve výchovné dramatice (Eva Russelová, Faculty of Education, McGill University, Kanada)
D – Dramatický výraz a pohyb (Rafael Ricart García, Valencia, Španělsko; tlumočnice: Petra Knotová)
E – Metodika pohybu v rámci dramatické výchovy (Eva Polzerová)
F – Drama z anglické školy (Judith Ackroydová, Nene College, Northhampton, Velká Británie; tlumočnice: Radmila Svobodová)
G – Dramatika pro studenty pedagogických fakult (Hana Kasíková a Mirka Vydrová)
H – Seminář pro recenzenty dětského divadla (Luděk Richter)
I – Praktikum dětského přednesu (Jiří Bláha)
lI – Co se skrývá za slovy (Irina Ulrychová)
III – Dětský kolektivní přednes a dramatické hry (Zuzana Jirsová a Radek Marušák)
Soustředění studentů katedry výchovné dramatiky DAMU
LEKTORKY DĚTSKÝCH DÍLEN
Dana Svozilová a Silva Macková
PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Pro 1. kategorii – Irena Schubertová
Pro 2. kategorii – Michal Vybíral a Alžběta Kratochvílová
Pro 3. kategorii – Radmila Svobodová a Jiřina Havlová
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY ’94
Alexandr Gregar (šéfredaktor), Eva Ichová, Radim Svoboda, Jakub Hulák, Alena Crhová, Jitka Tláskalová (výtvarná redaktorka), David Kaplan (technický redaktor)
24. celostátní přehlídka dětských divadelních, loutkářských a recitačních souborů
24. celostátní dílna dětských recitátorů
Ústí nad Orlicí 16.–24. června 1995
SOUBORY A INSCENACE
HOP-HOP, ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
DDS Devítka, ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Galetková)
Ivan Vyskočil: Malý Alenáš
Předloha: Ivan Vyskočil: Malý Alenáš
Dramatizace: Hana Galetková
DDS LOO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)
Předloha: Gina Ruck-Pauquètová: Malý přednosta stanice (z knihy V každém lese je myš, která hraje na housle)
Překlad: Zdeněk K. Slabý
Dramatizace: Marcela Kovaříková
DDS LDO ZUŠ Valašské Meziříčí (ved. Bohumila Plesníková)
Předloha: Daisy Mrázková: Neposlušná Barborka
Dramatizace: Bohumila Plesníková
DDS LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Ema Zámečníková)
Houby tady neroste
Předloha: Josef Hanzlík: Princ a želva
Scénář montáže: Ema Zámečníková
ŠOK (Študenti od Keplera), Gymnázium Jana Keplera, Praha (ved. Markéta Světlíková)
Moralita o slepém a chromém
Autor: André de la Vigne
Přeložil: Zdeněk Digrin
DDS LDO ZUŠ Žďár nad Sázavou (ved. Jana Křenková)
Předloha: Carl Sanburg: Pohádka o Bláže Bláhové a o kouzlu zlatohlavého cvrčka (z knihy Pohádky z bramborových řádků)
Překlad: Jan Válek
Scénář: Jana Křenková
LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Ema Zámečníková)
… šejkspír…
Autor: William Shakespeare: Sen noci svatojanské
Překlad: E. A. Saudek
Dramaturgická úprava: Ema Zámečníková
DDS DDM a ZŠ Na Hradišti, Olomouc (ved. Věra Pánková)
O Šípkové Růžence
Předloha: Jacob a Wilhelm Grimmové: Šípková Růženka (ze souboru Pohádky bratří Grimmů)
Přeložila: Marie Kornelová
Dramatizace: Věra Pánková
2. ročník LDO ZUŠ Letohrad (ved. Iva Faltusová)
O krásné Šavenis
Předloha: Vladimír Hulpach: O krásné Šavenis (z knihy Co vyprávěl kalumet)
Dramatizace: Iva Faltusová
Střelky I, MěKS Český Těšín (ved. Iva Doudová)
Kudýš
Předloha: Ivan Vyskočil: Kudýš (z knihy Ivan Vyskočil a jiné povídky)
Scénář: Iva Doudová
Dramatický kroužek ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)
Amina
Předloha: Karel Čapek: Velká policejní pohádka (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)
Dramatizace: Eva Sychrová
Soubor DDDD, LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová)
Když sedí měsíc na střeše
Předloha: Gina Ruck-Pauquètová: Když sedí měsíc na střeše (z knihy V každém lese je myš, která hraje na housle)
Překlad: Zdeňek K. Slabý
Dramatizace: Jana Štrbová
LDO ZUŠ Chomutov (ved. Nina Grimlová)
O Bedřiších
Předloha: Ivan Wernisch: Doupě latinářů: Sežrané spisy (die ausgewühlten Schriften)
Scénář: Nina Grimlová
Divadelní studio Větrník, 3. ZŠ Brandýs nad Labem (ved. Veronika Jakubová)
Ach, ty konce pohádek!
Autor: Alois Mikulka: Ach, ty konce pohádek! (ze sborníku dramatických textů Zahrajem si na pohádky)
DDS Vladěnky, LDO ZUŠ Semily (ved. Hana Mocková)
O rybáři a jeho ženě
Předloha: Jan Werich: O rybáři a jeho ženě (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Hana Mocková
DS ZUŠ Mladá Boleslav (ved. Libuše Hanibalová)
Příběhy z Kocourkova
Předlohy: Ondřej Sekora: Kronika města Kocourkova; Josefa Hiršal a Jiří Kolář: Kocourkov
Dramatizace: Libuše Hanibalová
Divadlo HUDRADLO, studio tvořivé dramatiky, Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Létající dědeček
Předloha: Štěpán Zavřel: Létající dědeček
Dramatizace: Miroslav Slavík
DDS LDO ZUŠ Vodňany (ved. Jana Procházková)
Šípková Růženka
Autor: Ľubomír Feldek: O Šípkovej Ruženke
Překlad a úprava: Milada Mašatová
Dramaturgická úprava: Jana Procházková
DOPROVODNÝ PROGRAM
Východočeské loutkové divadlo DRAK, Hradec Králové
Nalaďte si vidličku aneb Otevřené uši nejlíp hudbě sluší
Autor, hudba a režie: Jiří Vyšohlíd
Divadélko Jesličky, LDO ZUŠ Na Střezině (ved. Ema Zámečníková)
Posílám k vám Imogenu, přijedu si pro ni, až jí bude třicet aneb Problémy dospívání v demonstracích
Předloha: Betty MacDonaldová: Vejce a já
Překlad: Eva Marxová
Dramatizace: Ema Zámečníková
ŠVAM & SPOLK, LDO ZUŠ Žerotín (ved. Alena Palarčíková)
Četl jsem Tracyho tygra
Předloha: William Sarroyan: Tracyho tygr
Překlad: Jiří Josek
Dramatizace: Alena Palarčíková
DDS Theatretrain, Londýn (ved. Kevin Dowsett)
Smiling Through
Autor: Kevin Dowsett
DDS Pupulo, Soluň, Řecko (ved. Rita Putakidu)
Bleděmodrý Petr
Předloha: LEWITT-HIM [vl. Jan Le Witt a George Him] a Alina Lewitt(ová): Blue Peter
Autor dramatického textu: Gyula Urbán
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 1995 ZAŘAZENY
Ty-já-tr - Bez názvu, DDM Praha 7 (ved. Radka Tesárková)
Výtečníci
Autor: Pavel Dostál
Fanfuláci – přípravka, ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Marie Junová)
Tři chrousti
Předloha: Ljuba Štíplová: Tři chrousti (z knihy Kočkám vstup zakázán)
Áčko, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)
Ze života Albrechta z Valdštejna aneb Co není v učebnicích dějepisu
Předloha: Miroslav Švandrlík: Starosti korunovaných hlav
Trháček, ZŠ Litol, Lysá nad Labem (ved. Martina Elišková)
Vánoční hra lidová
Dramaturgická úprava: M. Pokorný
DRS Paleček, ZŠ Hnojník (ved. Anna Ševečková)
Ptačí povídání
Předlohy: František Hrubín: Je nám dobře na světě; František Halas: Dětem; Miroslav Florian: Jaro, napověz; Hana Vrbová: Stříbrné oříšky: slovenská říkadla, rozpočitadla, hry a pohádky; Karel Plicka: Ptáci; Josef Kožíšek: Ráno; texty z časopisů pro děti
Scénář pásma: Anna Ševečková
II. roč. LDO ZUŠ Nýřany (ved. Zdena Vašíčková)
Trpajzlík Jim (Chci být velký)
Předlohy: Pavel Šrut: Trpajzlík Jim (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky), Hana Doskočilová, Daisy Mrázková a Alois Mikulka
Turnovské divadelní studio, Turnov (ved. Petr Haken)
Ať žije Pepan!
Autor: Jiří Žáček
LEKTORSKÝ SBOR PŘEHLÍDKY SOUBORŮ
Jaroslav Dejl (předseda), Josef Valenta, František Zborník, Zuzana Jirsová, Jaroslav Provazník (tajemník)
LEKTORKY DISKUSNÍCH SEMINÁŘŮ
Eva Machková, Marie Poesová, Věra Hučínová
MODERÁTOR DVOU VELKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
František Zborník
LEKTORSKÝ SBOR DÍLNY DĚTSKÝCH SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Nina Martínková (předsedkyně), Josef Brukner, Eliška Herdová, Věra Hučinová, Jana Procházková, Jana Vobrubová, Jaroslav Provazník (tajemník)
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
I – Cesta k poezii a recitaci prostřednictvím metod dramatické výchovy (Zuzana Jirsová a Radek Marušák)
II – Rytmus – přednes – dramatická hra (Renata Vordová)
A – Cesta k dětskému představení (Kevin Dowsett, DDS Theatretrain, Londýn, Velká Británie; tlumočnice: Romana Tomasová)
B – Drama s dětmi sedmi- až jedenáctiletými (Francis Prendiville, Lancasterská univerzita, Velká Británie; tlumočnice: Radmila Svobodová)
C – Úvod do dramaturgie a režie školního divadla (Milada Mašatová)
D – Využívání pohybových dovedností v dramatické výchově (Systém dramatické výchovy s ohledem na pohyb) (Eva Polzerová)
E – Hlasová cvičení a rozvoj řečových dovedností na základní škole (Systém dramatické výchovy s ohledem na hlas) (Jana Procházková)
F – Tvořivá dramatika a psychologie (Pavel Vacek)
G – Seminář pro recenzenty dětského divadla (Luděk Richter)
LEKTORKY DĚTSKÝCH ODPOLEDNÍCH DÍLEN PRO SOUBORY
Dana Svozilová, Silva Macková
PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
I. kategorie – Lenka Hausdorová a Lucie Nosková
II. kategorie – Michal Vybíral a Pavla Sigmundová-Vybíralová
III. kategorie – Radmila Svobodová a Jiřina Havlová
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY ’95
Radim Svoboda (šéfredaktor), Iva Ichová, Hana Švejdová, Alexandr Gregar, Jitka Tláskalová (grafická úprava a ilustrace), David Kaplan (technický redaktor), Ivo Mičkal (fotograf), Antonín Vejtasa
DĚTSKÁ SCÉNA ’96
25. celostátní přehlídka dětských divadelních, loutkářských a recitačních souborů
25. celostátní dílna dětských recitátorů
Ústí nad Orlicí 14.–22. června 1996
SOUBORY A INSCENACE
Divadelní soubor Beníci, ZŠ Benešova, Třebíč (ved. Zuzana Nohová)
O třech husičkách, jak jely na svatbu
Předloha: Jan Vladislav: O třech husičkách, jak jely na svatbu (z knihy Král sedmi závojů)
Dramatizace: Zuzana Nohová
4. třída ZŠ Čechtice (ved. Vlasta Kubalová)
Jó, kdyby!
Předloha: Josef Brukner a Pavel Šrut (eds.): Ostrov, kde rostou housle
Scénář pásma: Vlasta Kubalová
Recitační soubor při ZŠ v Prachovicích (ved. Eliška Ptáčníková)
O velrybě z Modrého moře
Předloha: Ludvík Středa: O velrybě z Modrého moře (z časopisu Sluníčko, roč. 28, č. 11, 7. 7. 1995)
Dramatizace: Eliška Ptáčníková
Recitační soubor ZŠ Dolní Třebonín (ved. Antonín Švec)
Ahoj, vzduchu
Předloha: Milena Lukešová: Buď zdráv, vzduchu
Scénář pásma: Antonín Švec
DDDD, LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)
Směju se, pláču...
Předlohy: Jan Kašpar: Tulikráska; Bruce Lansky: Matky říkají největší ztřeštěnosti. Sbírka mateřských moudrostí a Otcové říkají největší voloviny. Sbírka otcovských moudrostí
Překlad: Jan Vodňanský
Scénář montáže: Jana Štrbová
Turnovské divadelní studio, Středisko pro volný čas, Turnov (ved. Petr Haken)
Ze života? Hmyzu!
Autoři: Karel a Josef Čapkovi: Ze života hmyzu
Dramaturgická úprava: Petr Haken
LDO ZUŠ Na Střezině – Divadélko Jesličky (ved. Emilie Zámečníková)
Středověký milostný příběh
Předloha: Mark Twain: Středověký milostný příběh (z knihy Eva Ruxová [ed.]: Amerika se směje: výbor z americké humoristické prózy)
Překlad: Zdeněk Urbánek
Dramatizace: Emilie Zámečníková
DDDD, LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)
O Petrofovi a strážnících
Předloha: Ilja Hurník: O Petrofovi a strážnících (z knihy Jak se hraje na dveře a jiné muzikantské pohádky)
Dramatizace: Eva Kašparová
Dramaturgická úprava: Jana Štrbová
TY-JÁ-TR, Dům dětí a mládeže Praha 7 (ved. Radka Tesárková)
Dramaturgická úprava: Radka Tesárková
LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)
Nevhodná pohádka
Předloha: Saki: Nevhodná pohádka (z knihy Léčba neklidem)
Překlad: František Vrba
Dramatizace: Hana Nemravová a kolektiv
Divadelní soubor LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc, pobočka Velká Bystřice (ved. Alena Palarčíková)
Ronja a Birk
Předloha: Astrid Lindgrenová: Ronja, dcera loupežníka
Překlad: Milena Nyklová
Dramatizace: Alena Palarčíková
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov nad Ohří (ved. Irena Konývková)
Předloha: Ladislav Smoljak: Acylpyrínek Cyrda (z knihy Ladislav Smoljak-Zdeněk Svěrák a Jára da Cimrman: To nejlepší ze Smoljaka, Svěráka a Járy Cimrmana)
Dramatizace: Irena Konývková
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov nad Ohří (ved. Irena Konývková)
Nemocnice má ubrečená okna
Předloha: Milena Lukešová: Adélka byla nemocná
Dramatizace: Irena Konývková
HEC, LDO ZUŠ Trutnov (ved. Naděžda Kábrtová)
Předloha: Jan Werich: Lakomá Barka (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Naďa Kábrtová
Divadlo HUDRADLO, studio tvořivé dramatiky, Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Předloha: Tarjei Vesaas: Ledový zámek
Překlad: Helena Kadečková
Dramatizace: Miroslav Slavík
Dramaturgická úprava: kolektiv 3. oddílu členů souboru
Divadelní soubor Fanfuláci, LDO ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Marie Junová)
Předloha: William Golding: Pán much
Překlad: Heda Kovályová
Dramatizace: Marie Junová
Soubor LDO ZUŠ Havlíčkova, Pardubice (ved. Hana Bahenská)
Niťař ze Swaffhamu, Pidiženuška (Dvě anglické pohádky)
Předloha: Pavel Šrut: Kočičí král
Dramatizace: Hana Bahenská a kolektiv
HOPÁČEK, LDO ZUŠ Ostrov nad Ohří (ved. Lucie Veličková)
Pohádka o rybáři a rybce
Alexandr Sergejevič Puškin: Pohádka o rybáři a rybce
Překlad: Zdeňka Bergerová
Dramaturgická úprava: Lucie Veličková
Divadlo HUDRADLO, studio tvořivé dramatiky, Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Předloha: Vladimír Neff: Pohádka o prolhaném prodavači novin Bohouškovi (z knihy Omyl růžového stařečka a jiné pohádky pro malé i velké)
Dramatizace: Miroslav Slavík
DOPROVODNÝ PROGRAM
Loutkářský soubor C, Svitavy (ved. Karel Šefrna)
Bláhové pohádky
Předloha: Carl Sandburg: Pohádky z bramborových řádků
Překlad: Jan Válek
Dramatizace: Karel Šefrna
Divadlo Die Schotte, Erfurt, Spolková republika Německo (ved. Renate Lichnoková)
Vogelkopp
Autor: Albert Wendt
Loutkářský soubor Divadelního spolku Zdobničan, Vamberk (Michal Drtina)
Jak se Honza...
Autoři: Vlasta Špicnerová a Michal Drtina
C-DANCE a ZUŠ Ústí nad Orlicí (ved. Eva Veverková)
Autorka choreografií: Eva Veverková
Divadlo Dagmar, Karlovy Vary (ved. Hana Franková)
Mezi dvojím zasyčením kosy aneb Vyprávění druhé
Předlohy: Zdeněk Šmíd: O zakletém purkrabím, O žlutém kvítí, O trpasličích synech, O nespolečenské Uršule a O dřevěných panenkách (z knihy Strašidla a krásné panny)
Dramatizace: Hana Franková
3. ročník ateliéru dramatické výchovy Divadelní fakulty JAMU, Brno (rež. Alexej Pernica)
Na motivy próz Bohumila Hrabala
Na motivy povídek Antona Pavloviče Čechova (ze souboru Hořké humoresky)
Dramatizace povídky Karla Michala Silná osobnost (z knihy Bubáci pro všední den)
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 1996 ZAŘAZENY:
Bambulínek, DDM a ZŠ Jablunkov (ved. Štěpánka Bojková)
Byla jedna babka
Předlohy: zpěvníky lidových písní
Scénář: Štěpánka Bojková
ZUŠ Litoměřice (ved. Ida Venzhöferová)
Píseň o Viktorce. Scénické pásmo z veršů Jaroslava Seiferta
Předloha: Jaroslav Seifert: Píseň o Viktorce
Dramatizace: Ida Venzhöferová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY KOLEKTIVŮ
Jaroslav Dejl (předseda), Eva Polzerová, Eliška Herdová, Alexandr Gregar, Karel Vostárek, Jaroslav Provazník (tajemník)
MODERÁTORKY DISKUSNÍHO KLUBU
Eva Machková, Marie Poesová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Ivan Němec (předseda), Josef Brukner, Eliška Herdová, Jana Procházková, Radmila Svobodová, Jana Konývková, Jaroslav Provazník (tajemník)
DÍLNY A LEKTOŘI
A – Divadlo s dětmi/Theatre with children (dílna vedená v angličtině) (Luděk Richter)
B – Americký pohled na dětské divadlo, český pohled na anglické drama (Leah Gaffenová, USA)
C – Co musí umět učitel dramatu (Judith Ackroydová, Nene College, Northampton, Velká Británie; tlumočnice: Radmila Svobodová)
D – Hudba a děti (Vratislav Šrámek)
E – Dramatickým autorem snadno a rychle (nebo možná také ne) (Irina Ulrychová)
F – Cesta k textu a za text (Radek Marušák)
G – Budování zázemí přednašečovy osobnosti – cesta k osobitosti (Nina Martínková)
DÍLNY PRO DĚTI A JEJICH LEKTOŘI
Pojďte si hrát s knihovničkou Dětské scény (Tomáš Doležal)
Vzhůru ke hvězdám! (Michal Vybíral)
Babylon (Veronika Rodriguezová)
Výlety s hudbou (Jakub Hulák)
PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
I. kategorie – Lenka Hausdorová a Lucie Nosková
II. kategorie – Pavla Vybíralová a Michal Vybíral
III. kategorie – Roman Černík a Anna Trčková
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY ’96
Radim Svoboda (šéfredaktor), Eva Ichová, Hana Švejdová, Jitka Tláskalová (grafická úprava a ilustrace), David Kaplan (technický redaktor), Pavla Vybíralová a Erika Hníková (fotografky)
DĚTSKÁ SCÉNA ’97
26. celostátní přehlídka dětských divadelních, loutkářských a recitačních souborů
26. celostátní dílna dětských recitátorů
Ústí nad Orlicí 13.–21. června 1997
SOUBORY A INSCENACE
DDDD, ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)
Docela malé zemětřesení
Předloha: Lubor Falteisek: Strašný boj s nezničitelným hrabětem (z knihy Docela malá zemětřesení)
Dramatizace: Jana Štrbová
Recitační soubor LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Stanislav Nemrava)
Předlohy: Tomáš Přidal: rukopisné texty
Scénář montáže: Stanislav Nemrava a kolektiv
Divadelní soubor CVRČCI ZE STŘEDY, LDO ZUŠ AŠ (ved. Roman Černík)
Tam, kde žijí divočiny
Předloha: Maurice Sendak: Tam, kde žijí divočiny
Předklad: Jan Jařab
Dramatizace: Roman Černík
Divadelní soubor Nígdy Nykdeš, LDO ZUŠ Aš (ved. Roman Černík)
Předloha: Epos o Gilgamešovi
Překlad: Lubor Matouš
Dramatizace: kolektiv
DIVIDLO – dívadelní soubor Dramacentra Ostrava, oddíl Bráškové (ved. Alexandr Rychecký)
Předloha: Hans Sachs: Dobrák Enšpígl (z knihy Masopustní hry a šprýmy)
Překlad: Rudolf Mertlík
Autoři: Jitka Kvasničková a Ivan Petrák
Divadélko bez opony, ZŠ Starý Podovorov (ved. Miroslava Hajdová)
Dětský divadelní soubor HEC, LDO ZUŠ Trutnov (ved. Naděžda Kábrtová)
Předloha: Mark Twain: Dobrodružství Toma Sawyera
Překlad: František Gel
Dramatizace: Naděžda Kábrtová
DOMINO, Soukromá mateřská a základní škola Rozmarýnová, Brno (ved. Nika Štěpánková)
Pipi Dlouhá punčocha
Předloha: Astrid Lindgrenová: Pipi Dlouhá punčocha
Překlad: Josef Vohryzek
Dramatizace: Nika Štěpánková
LDO ZUŠ Strakonice (ved. Ivan Křešnička ml.)
Předlohy: Jacques Prévert: Kůň na ostrově, Pštros a Žirafí opera (z knihy Pohádky pro nehodné děti)
Překlad: Adolf a Helena Kroupovi
Dramatizace: Ivan Křešnička ml.
HOP-SKOK, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)
Předloha: Libuše Palečková a Josef Paleček: O malém tygrovi
Jevištní adaptace: Lucie Veličková
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Kde bydlí čas
Předloha: Vladimír Škutina: Kde bydlí čas
Dramatizace: Irena Konývková
Hadříci, LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)
Předloha: Ilona Borská a Ivo Štuka: Říkadla a šeptánky
Scénář pásma: Marcela Kovaříková se souborem
Dětský loutkářský soubor LDO ZUŠ Světlá nad Sázavou (ved. Ivana Měkotová)
Předloha: A. A. Milne: Medvídek Pú
Překlad: Hana Skoumalová
Dramatizace několika epizod: Ivana Měkotová a kolektiv dětí
Recitačně-dramatický kroužek Bambulínek, DDM a ZŠ Jablunkov (ved. Štěpánka Bojková)
Předloha: František Nepil: Jak se Makový mužíček poznal se zednicí makovou (z knihy Makový mužíček)
Jevištní adaptace: Štěpánka Bojková
Divadelní studio Větrník, ZŠ Palachova, Brandýs nad Labem (ved. Veronika Jakubová)
Láska a dělové koule
Předloha: Miloš Macourek: Láska a dělové koule (z knihy Láska a dělové koule)
Jevištní adaptace: Veronika Jakubová
Ročníkový kolektiv LDO ZUŠ Žatec (ved. Eva Venclíková)
Předloha: Jiří Weinberger: Povídá pondělí úterku
Scénář pásma: Eva Venclíková
Recitační soubor Sluníčko, ZŠ Jánošíkova, Praha 4 (ved. Jana Zvolánková)
Předlohy: verše Josefa Bruknera, Ľubomíra Feldeka, P. Volfa, Ladislava Dvořáka, Kennetha Grahamea, Gianniho Rodariho, Emanuela Frynty, Jarka Nohavici, Jiřiho Žáčka, Františka Uhra, Jiřího Havla z časopisu Mateřídouška a z čítanky lriny Ulrychové a Květoslavy Taubenhanslové Čteme si a hrajeme si
Scénář pásma: Jana Zvolánková
Školáček, ZŠ Prachovice (ved. Eliška Ptáčniková)
Předloha: Jaroslav Tafel: O hloupém vlkovi (z knihy Zlatý jelínek: Kavkazské pohádky)
Dramatizace: Eliška Ptáčníková
MYŽ, LDO ZUŠ Žacléř (ved. Jarmila Schubertová)
Předlohy: Jacques Prévert – verše z výboru Jako zázrakem
Překlady: Adolf Kroupa
Scénář pásma: Jarmila Schubertová
Divadelní soubor BENÍCI, ZŠ Benešova, Třebíč (ved. Zuzana Nohová)
O hrochovi, který se bál očkování
Předloha: Miloš Macourek: O hrochovi, který se bál očkování (z knihy O hrochovi, který se bál očkování a jiné pohádky)
Dramaturgická úprava: Zuzana Nohová
Divadlo HUDRADLO, studio tvořivé dramatiky, Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Překlad: Arnoštka Kubelková
Dramatizace: Miroslav Slavík
Divadlo HUDRADLO, studio tvořivé dramatiky, Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Píšťalka
Autor: Miroslav Slavík na motivy české lidové pohádky
DOPROVODNÝ PROGRAM
Divadlo Jesličky, LDO ZUŠ Hradec Králové (ved. Ema Zámečníková)
Milá sedmi loupežníků
Autor: Viktor Dyk
Dramaturgická úprava: Ema Zámečníková
Soubor Temperka, LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)
Předlohy: Karel Čapek: Bajky a podpovídky
Scénář pásma: Marcela Kovaříková se souborem
Divadlo Jesličky, LDO ZUŠ Hradec Králové (ved. Alexandr Gregar)
Macheath K. Superstar aneb Žebrácká opera
Autor: John Gay: Žebrácká opera
Překlady: Jiří Josek a Jiří Valja
Další předlohy: William Wordsworth, Bertolt Brecht a Václav Havel
Scénář a režie: Alexandr Gregar
Dramaturgická spolupráce: Vladimír Zajíc
PIRKO, Středisko dramatické výchovy při Centru pro volný čas Lužánky, Brno (ved. Silva Macková)
Předloha: Joseph Bédier: Román o Tristanovi a Izoldě
Překlad: Eva Musilová
Dramatizace: Silva Macková a kolektiv
Dětský divadelní soubor Čierny Peter, Městské kulturní středisko Bánovce nad Bebravou, Slovensko (ved. Jarmila Gerbelová)
Krutohry
Autor a režie: Silvester Lavrik
Autor veršů: Viliam Klimáček
2. ročník KVD DAMU (pedagogické vedení Karel Vostárek, Tomáš Kolafa a Zdena Kratochvílová)
Předloha: Josef Václav Scheybal: Senzace pěti století v kramářské písni
3. ročník KVD DAMU (pedagogické vedení Zdena Kratochvílová)
Pohybová skica
Autoři: Zdena Kratochvílová a kolektiv
Jiří Weinberger a Michal Vích
Program při příležitosti autogramiády knihy Jiřího Weinbergera Ach ty plachty, kde je mám?
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 1997 ZAŘAZENY
6. třída ZŠ Čechtice (ved. Vlasta Kubalová)
Písničky bez muziky
Předloha: Emanuel Frynta: Písničky bez muziky
Scénář pásma: Vlasta Kubalová
Pes v akváriu, ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)
O Apoloniovi a Sille
Předlohy: Barnabe Riche: O Apoloniovi a Sille (překlad: Luba a Rudolf Pellarovi); William Shakespeare: Večer tříkrálový
Dramatizace: Hana Nemravová
Dětská scéna, Slaný (ved. František Polata)
Nespokojený dromedár
Předlohy: Jacques Prévert: Kůň na ostrově, Pštros a Žirafí opera (z knihy Pohádky pro nehodné děti)
Překlad: Adolf a Helena Kroupovi
Dramatizace: František Polata
Strašuláci, ZUŠ Uherské Hradiště, pobočka Kunovice (ved. Olga Strašáková)
Zima – recitační pásmo
Přelohy: různí autoři
Scénář pásma: Olga Strašáková
LDO ZUŠ Nýřany (ved. Zdena Vašíčková)
Je potok mělký slyšet do daleka
Předloha: Hana Doskočilová: Je mělký potok slyšet do daleka, řeky hluboké však plynou tiše (z knihy Posledního kousne pes)
Dramatizace: Zdena Vašíčková
DDS Pecky, ZUŠ Pečky (ved. Eva a Luboš Zajícovi)
Malá čarodějnice
Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene
Dramatizace: Eva a Luboš Zajícovi
DS Větrník, ZŠ Palachova, Brandýs nad Labem (ved. Hana Hronová)
Malilinkatý
Předloha: Ivan Vyskočil: Malý Alenáš
Dramatizace: Hana Hronová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY KOLEKTIVŮ
Alexandr Gregar (předseda), Eva Polzerová, Jaroslav Dejl, Václav Klemens, Jan Merta, Jaroslav Provazník (tajemník)
LEKTOR DISKUSNÍHO KLUBU
Vladimír Zajíc
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Eliška Herdová (předsedkyně), Michal Vybíral, Nina Petrasová, Jana Procházková, Jana Vobrubová, Libor Vacek, Jaroslav Provazník (tajemník)
DÍLNY A LEKTOŘI
A – The Advanture of Drama into the magic world of imagination and meanings (dílna vedená v angličtině) (Hana Kasíková a Radmila Svobodová)
B – Drama z anglické školy (Judith Ackroydová, Nene College, Northampton, Velká Británie; tlumočnice: Alžběta Dvořáková)
C – Dramaturgická příprava a režie (dětského) divadla (František Zborník)
E – Inscenační seminář – práce tak trochu s loutkou (Luděk Richter)
F – Hudba a děti (Jaroslav Koutský)
G – Přednes jako osobní výpověď – jedna z tvůrčích cest světem literatury k citlivé osobnosti (Ema Zámečníková)
H – Klub pro pedagogy, vedoucí a rodiče pracující s dětskými recitátory (Irina Ulrychová)
DÍLNY PRO DĚTI A JEJICH LEKTOŘI
1 – Ze třídy do pohádky (Jiří Pokorný)
2 – Mít svoje divadlo (Alice Svobodníková)
3 – Výtvarné a jiné hry (Jakub Hulák)
4 – Příběh – laboratoř dětského divadla (Tomáš Doležal)
PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
I. kategorie – Lenka Hausdorová a Lucie Nosková
II. kategorie – Hana Hronová a Adéla Pellarová
III. kategorie – Iveta Dřízhalová a Gábina Švecová
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY ’97
Radim Svoboda (šéfredaktor), Zuzana Jirsová, Roman Černík, Radek Marušák, Jitka Tláskalová (grafická úprava a ilustrace), David Kaplan (technický redaktor), Pavla Vybíralová a Erika Hníková (fotografky)
27. celostátní přehlídka dětských divadelních, loutkářských a recitačních souborů
27. celostátní dílna dětských recitátorů
Ústí nad Orlicí 12.–18. června 1998
SOUBORY A INSCENACE
DRS UZLÍK Hustopeče, DDM Hustopeče (ved. Zbyněk Háder)
Svatební košile
Předloha: Karel Jaromír Erben: Svatební košile (ze sbíriky Kytice z pověstí národních)
Dramaturgická úprava: kolektiv souboru
DRS Sluničko, ZŠ Jánošikova, Praha 4 (ved. Jana Zvolánková)
Předlohy: verše z knihy lidové poezie Ukrajiny a Pobaltí Pohádky pod peřinku a z dětských časopisů
Překlad: Hana Vrbová
Scénář pásma: Jana Zvolánková
DRS Zvonek, 2. ZŠ Český Brod (ved. Marcela Serbusová)
Začarovaný les
Předloha: František Hrubín: Začarovaný les (z knihy Dvakrát sedm pohádek)
Dramaturgická úprava: Marcela Serbusová a kolektiv souboru
DRS Heřmaňáček (Venduly), ZŠ nám. Míru, Heřmanův Městec (ved. Jitka a Josef Řezáčovi)
Panoptikum (básniček)
Předloha: Ondřej Suchý: Kupte strunu za korunu
Scénář pásma: Jitka a Josef Řezáčovi
DRS MARY P., LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)
anselm, antonie a kašpar
Předloha: H. C. Artmann: anselm, antonie a kašpar (z knihy Dracula, Dracula [velké verbarium])
Překlad: Josef Hiršal
Jevištní adaptace: kolektiv souboru
DRS Sluníčko, Obecná škola ZŠ Plzeň-Černice (ved. Renata Vordová)
Magor dětem
Předloha: Ivan Martin Jírous: Magor dětem
Scénář pásma: Renata Vordová
Soubor DDDD, ZUŠ Děčin (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)
Nevyplazuj jazyk na lva
Předloha: Daniel Hevier: Nevyplazuj jazyk na lva
Překlad: Jiří Žáček
Scénář pásma: soubor
LDO ZUŠ Petra Ebena, Žamberk (ved. Olga Strnadová)
Předloha: Jiří Kahoun: Sluníčko a dva kamarádi (z knihy Ze zahrádky do zahrádky) Dramatizace: Olga Strnadová
Divadelní škola Kolín (ved. Zdeněk Jecelín)
Předlohy: Alois Jirásek: O staroměstském orloji a O Faustově domě (z knihy Staré pověsti české)
Dramatizace: Hana Hejduková, Eva Koberová, Michaela Kubičková, Lucie Málková, Šárka Mrňáková (členky souboru)
LDO ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Zuzana Jirsová a Radek Marušák)
Předloha: Pavel Šrut: Osmý John a Krvavý koleno (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)
Dramatizace: Zuzana Jirsová, Radek Marušák a soubor
MÁ TO HÁČEK, LDO ZUŠ Semily (ved. Hana Mocková)
Předloha: Jan Vladislav: O Seanu Sullivanovi (z knihy Keltské pohádky)
Dramatizace: Hana Mocková a soubor
Divadlo HUDRADLO, Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Stopět
Autor: Miroslav Slavík
Zvláštni divadlo, Kulturní středisko pro romské děti a mládež při ÚHČ Brno-sever (ved. Simona Hlínová a Jana Panušová)
Sofiin svět (variace na knihu Josteina Gaardera)
Kolektivní práce inspirovaná knihou Josteina Gaardera Sofiin svět
HOP-SKOK, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)
Šťastné a veselé, Randolfe!
Předloha: John Lennon: Písání
Překlad: Petr Kopet
Dramatizace: Lucie Veličková a soubor
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Prášíš?!
Předlohy: Ljuba Vašáková: Baron Prášil; Jiří Kolář a Josef Hiršal: Baron Prášil: O strachu i udatenství, o přízni i protivenství, o lovu i cestování, o boji i hodování, řada příhod, jimiž strašil nebojácné
Autorka: Irena Konývková
LDO ZUŠ Kolín (ved. Jiří Hruška)
Jak je moře velké
Předloha: Jiří Žáček: Ahoj, moře
Autor: Lenka Dvorníková s použitím veršů Jiřího Žáčka z knihy Ahoj moře
Režie: Jiřina Chlumská
DOMINO, Soukromá mateřská a základní škola Brno (ved. Nika Štěpánková)
Předloha: Vladimír Hulpach: O Jižním kříži a Stříbru na vodě a Jak hadi měnili noc z knihy Návrat Opeřeného hada
Dramatizace: Nika Štěpánková
DDDD, LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)
Divadlo HUDRADLO, Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Doupě
Autor: Miroslav Slavík
DOPROVODNÝ PROGRAM
LS C, Svitavy (ved. Karel Šefrna)
Předloha: Rudolf Těsnohlídek: Liška Bystrouška
Dramatizace: Karel Šefrna
Studenti 4. ročníku katedry výchovné dramatiky DAMU Praha (pedagogické vedení Karel Vostárek)
Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene
Dramatizace: Karel Vostárek, Zdena Josková a baby
SPgŠ Litomyšl (ved. Matěj Šefrna)
Předloha: John Ronald Reuel Tolkien: Hobit aneb Cesta tam a zase zpátky
Překlad: Lubomír Dorůžka
Dramatizace: Matěj Šefrna
C-Dance, TO ZUŠ Ústí nad Orlicí (ved. Eva Veverková)
Dokulata
Věneček
Za plotem
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 1998 ZAŘAZENY
Divadelní škola Kolín (ved. Zdeněk Jecelín)
Morbidičky
Autor: Zdeněk Jecelín
Áčko, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)
Křída
Předloha: Miloš Macourek: Křída (z knihy Žirafa nebo tulipán?)
Jevištní adaptace: Jaromíra Kratochvilová
DRS Zvoneček, ZŠ Čechtice (ved. Vlasta Kubalová)
Nevídáno, neslýcháno
Předloha: Josef Kainar: Nevídáno neslýcháno
Scénář pásma: Vlasta Kubalová
Divadelní soubor Rubínek, Stálá divadelní scéna Nový Bor (ved. Jaroslava Lukášová)
Z kroniky města Kocourkova
Předloha: Ondřej Sekora: Kronika města Kocourkova
Dramatizace: Jaroslava Lukášová a Jaroslava Horčíčková
DLS ZUŠ, Světlá nad Sázavou (ved. Ivana Měkotová)
Elmar
Předloha: David McKee: Elmar
Dramatizace: Ivana Měkotová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY KOLEKTIVŮ
Alexandr Gregar (předseda), Irina Ulrychová, Marie Poesová, Jiří Vyšohlíd, Jaroslav Dejl, Jaroslav Provazník (tajemník)
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Eliška Herdová (předsedkyně), Jana Vobrubová, Hana Franková Hniličková, Nina Petrasová, Libor Vacek, Jakub Hulák, Jaroslav Provazník (tajemník)
DÍLNY A LEKTOŘI
A – Svět v zrcadle dramatu. Učení prostřednictvím zkušeností v dramatu / The world in the mirror of drama. Learning through drama experience (dílna vedená v angličtině) (Hana Kasíková a Radmila Svobodová)
B – Dobrodružná cesta k imaginaci (Erich Hofbauer, Vídeň, Rakousko; tlumočnice: Markéta Lengálová)
C – Vyprávět jevištěm (Dramaturgicko-režijní praktická dílna) (Václav Klemens)
D – Předmět, loutka a materiál jako inspirace pro práci s dětským souborem (Luděk Richter)
E – Práce s dětským přednašečem (Jana Procházková)
LEKTOŘI DĚTSKÝCH PRAKTICKÝCH DÍLEN
Tomáš Doležal, Marek Jovanovski, Jana Hrubá, Petra Svozilová, Gabriela Grmolcová
LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
Michal Vybíral a Eliška Herdová
PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
I. kategorie – Lenka Hausdorová a Lucie Nosková
II. kategorie – Hana Hronová a Adéla Pellarová
III. kategorie – Ajka Pospíšilová a Lada Bechyňová
IV. kategorie – Iveta Dřízhalová a Petra Martinovská
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY ’98
Radim Svoboda (šéfredaktor), Zuzana Jirsová, Roman Černík, Radek Marušák, Josefa Procházková (grafická úprava), David Kaplan (technická redakce)
DĚTSKÁ SCÉNA ’99
28. celostátní přehlídka dětských divadelních, loutkářských a recitačních souborů
28. celostátní dílna dětských recitátorů
Zábřeh 18.–24. června 1999
SOUBORY A INSCENACE
Divadlo Jesličky, stálá scéna ZUŠ Na Střezině, Hradec Králová (ved. Emilie Zámečníková)
Opuštěná
Předloha: František Ladislav Čelakovský: Ohlas písní ruských
Scénář montáže: Emilie Zámečníková
Babynec, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Olga Strašáková)
Co na to Bedřich aneb O lidech
Předloha: Ivan Wernisch: Doupě latinářů: Sežrané spisy (Die ausgewühlten Schriften)
Scénář montáže: Olga Strašáková se souborem
Divadlo Jesličky, stálá scéna ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Emílie Zámečníková)
Nezpěvy sladké Francie
Předloha: Hanuš Jelínek: Zpěvy sladké Francie
Scénář pásma: Emílie Zámečníková
Divadlo Jesličky, stálá scéna ZUŠ Na Střezině (přípravný ročník II. cyklu), Hradec Králové (ved. Alexandr Gregar)
Svatební košile
Předloha: Karel Jaromír Erben: Svatební košile (ze sbírky Kytice z pověstí národních)
Jevištní adaptace: Alexandr Gregar a soubor
Klika, LDO ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Aloisie Němcová)
Oblázky
Předloha: Michal Černík: Modré z nebe
Scénář pásma: Aloisie Němcová
Obláček, ZŠ T. G. Masaryka, Komorní Lhotka (ved. Anna Ševečková)
Pohádka o velkém hladu
Předloha: Ľubomír Feldek: Pohádka o velkém hladu (z knihy Hra pro tvoje modré oči)
Překlad: Jiří Žáček
Jevištní adaptace: Anna Ševečková
Divadélko pod kobercem, ZŠ Husovo nám., Prostějov (ved. Ivana Vašková)
Já rád játra
Předlohy: Jiří Weinberger: Povídá pondělí úterku a Ach ty plachty, kde je mám?
Scénář pásma: Ivana Vašková
Chobotnice, LDO ZUŠ Josefa Kličky, Klatovy (ved. Hana Švejdová a Miloslav Röbsteck)
Nevyplazuj jazyk na lva
Předloha: Daniel Hevier: Nevyplazuj jazyk na lva
Překlad: Jiří Žáček
Scénář montáže: Hana Švejdová
Svobodná obecná škola Jablonec nad Nisou (ved. Libuše Hájková)
A přece se točí
Předloha: Hana Doskočilová: A přece se točí… (z knihy Diogenés v sudu a dalších dvacet známých příběhů z doby dávné a nejdávnější)
Dramatizace: Libuše Hájková
dddd, ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)
O malé Mette
Předloha: Vladislav Stanovský a Jan Vladislav: Pohádka o malé Mette, pasačce, co si vzala anglického prince (z knihy Strom pohádek z celého světa. Díl I)
Dramatizace: Jana Štrbová
DDS DDM Praha 8 (ved. Jana Machalíková)
Hrnečku, dost!
Předloha: Karel Jaromír Erben: Hrnečku, vař!
Dramatizace: Jana Machalíková
LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)
Mouchy (pohybová etuda)
Autoři: Marcela Kovaříková a soubor
Trosky, DDM Starý Lískovec, Brno (ved. Milada Jovanovská)
Trosky
Autoři: Marta Svobodová a soubor
LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)
O Bdělosti, Marnosti a Nudě
Inspirace: Miloslav Holub: Hlava (ze sbírky Zcela nesoustavná zoologie); Jan Kašpar: Chtěla bych (ze sbírky Tulikráska)
Autorka: Marcela Kovaříková
Rolnička, ZUŠ Žatec (ved. Eva Venclíková)
Středa nám chutná
Předloha: Iva Procházková: Středa nám chutná
Dramatizace: Eva Venclíková
František I., ZUŠ Františkovy Lázně (ved. Alena Brabcová)
Pohádka
Předloha: Ivan Magor Jirous: Pohádka pro Františku (z knihy Magor dětem)
Dramatizace: Alena Brabcová
Divadlo Hudradlo, Zliv (ved. Miroslav Slavík)
Druhá píšťalka
Předloha: Václav Čtvrtek: Pohádková muzika
Autor: Miroslav Slavík
DC ARPIDA České Budějovice (ved. Radka Šulistová)
Pět koťat
Předlohy: Michal Černík: První říkadla; Emanuel Frynta: Písničky bez muziky a Milena Lukešová: Bačkůrky z mechu
Scénář pásma: Radka Šulistová
Gymnázium Svitavy (ved. Radka Oblouková)
Maccheroni alle vongole
Předloha: Miloš Macourek: O makarónech, které šly na procházku (z knihy Pohádky)
Dramatizace: Radka Oblouková
DDT Hladivadlo, Gymnázium Mnichovo Hradiště (ved. Eduard Havránek)
Fimfárum
Předloha: Jan Werich: Fimfárum (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Jarmila Ponocná
Dramaturgická úprava: Eduard Havránek
Beníci, ZŠ Benešova, Třebíč (ved. Zuzana Nohová)
Malý tygr
Předloha: Leah Gale (vl. Leah Fichlander): Timmy Tiger: The Tale of a Timid Tiger
Dramatizace: Hanna Januszewska: Tygřík Petřík
Překlad: Eva Lavická
Dramaturgická úprava: Jaroslav Dejl
DOPROVODNÝ PROGRAM
Jana Franková, Divadlo Dagmar, Karlovy Vary (ved. Hana Franková)
V poli mnoho bylin stojí
Předloha: Karel Jaromír Erben: Svatební košile, Štědrý den, Vrba, Záhořovo lože (ze sbírky Kytice z pověstí národních)
Scénář: Anna Franková
Modrý pták, ZUŠ Žďár nad Sázavou (ved. Jana Křenková)
Charms
Předlohy: Daniil Charms: Let do nebe; Dobytku smíchu netřeba; Deníky a protokoly
Překlad: Martin Hnilo
Scénář montáže: Jana Křenková se souborem
Divadlo Jesličky, stálá scéna ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Emílie Zámečníková)
Popletové
Předloha: Edward Lear: Velká kniha nesmyslù
Překlad: Antonín Přidal
Scénář montáže: kolektiv za pedagogického vedení Emílie Zámečníkové
Vydavatelství a divadlo DOPOLEDNE & ODPOLEDNE
Ach ty plachty, kde je mám? Kabaret pro klavír a tři herce
Autor: Jiří Weinberger
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 1999 ZAŘAZENY
DDS ZŠ Mazurská, Praha 8 (ved. Jaroslava Berkmanová)
Kulový blesk
Ludvík Aškenazy: Kulový blesk (z knihy Praštěné pohádky)
Jevištní adaptace: Jaroslava Berkmanová
Studánka, ZŠ Umělecká, Praha 7 (ved. Běla Ježková)
Hrajeme si s říkadly
Předlohy: folklorní texty, inspirace obrázky Josefa Lady
Scénář: Běla Ježková
Bafík, Hostinné (ved. Přemysl Jiran)
Šnek a vrána
Předloha: Luděk Hašek
Scénář: Přemysl Jiran
DDS Modrý pták, LDO ZUŠ Žďár nad Sázavou (ved. Jana Křenková)
Verše
Předlohy: Wisława Szymborská a Hans Arp
Scénář: Jana Křenková
LDO ZUŠ Světlá nad Sázavou (ved. Ivana Měkotová)
O medvědu Ťapákovi
Předloha: Hana Doskočilová: Medvědí pohádka (z knihy Pohádky pro děti, pro mámy a pro táty)
RS ZŠ Velký Šenov (ved. Jana Nozarová)
Neviditelné auto a viditelný strom
Předloha: Miroslav Válek: Neviditelné auto a viditelný strom (z knihy Do Tramtárie)
Překlad: Miloslav Topinka
Jevištní adaptace: Jana Nozarová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ
Jaroslav Dejl (předseda), Eva Polzerová, Hana Hniličková, Aleš Bergman, Jaroslav Provazník, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTOŘI DISKUSNÍCH SEMINÁŘŮ
Eva Machková, Jiřina Lhotská, Irina Ulrychová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Jaroslav Provazník (předseda), Olga Králíková, Jiřina Lhotská, Irina Ulrychová, Alena Palarčíková, Radek Marušák, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORKY DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Jana Vobrubová, Eliška Herdová
SEMINÁŘE A LEKTOŘI
A – Improvizace v divadle (Helmut Köpping, Theater im Bahnhof, Štýrský Hradec, Rakousko; tlumočnice: Markéta Lengálová)
B – Témata skrytá v literární předloze (Dana Svozilová)
C – Od předmětu k loutce (Josef Brůček)
D – Hudba – dítě – divadlo (Tomáš Kolafa)
E – Dramaturgicko(-režijní) seminář (Luděk Richter)
LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
Veronika Rodriguezová, Petra Rychecká, Tomáš Doležal
PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
II. kategorie – Šárka Hrabáková a Jiřina Laitnerová
III. kategorie – Lada Bechyňová a Aleš Procházka
IV. kategorie – Milena Matějíčková a Jarmila Škraňáková
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY ´99
Roman Černík (šéfredaktor), Jana Křenková, Ajka Pospíšilová, Iva Dvořáková, Pavel Preisner (ilustrace a grafická úprava), Radek Suchomel (technický redaktor), Martina Voráčková (fotografka)
DĚTSKÁ SCÉNA 2000
29. celostátní přehlídka dětských divadelních, loutkářských a recitačních souborů
29. celostátní dílna dětských recitátorů
Trutnov 16.–22. června 2000
SOUBORY A INSCENACE
DRS Na poslední chvíli, ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)
Ach, to je svět
Předlohy: Otakar Moravec: Ať bylo, jak bylo, z komína se kouřilo; František Sušil: Moravské národní písně s nápěvy do textu vloženými; Marie Fischerová-Kvěchová: Pro naše děti a mámy
Scénář montáře: Lucie Veličková
Dramatický kroužek ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)
Toman a lesní panna
Předloha: František Ladislav Čelakovský: Toman a lesní panna (ze sbírky Ohlas písní českých)
Jevištní adaptace: Eva Sychrová
2. třída ZŠ Benešovo náměstí, Pardubice (ved. Martina Hezká)
Pohádka o rytíři Janovi
Předloha: Václav Říha: Jan (z knihy Alšovy pohádky)
Jevištní adaptace: Martina Hezká
DRS Nepindej, LDO ZUŠ Žatec (ved. Eva Venclíková)
Vám taky dupou králíci?
Předloha: Jan Vodňanský: Jak mi dupou králíci
Scénář pásma: Eva Venclíková
DDS Brepty, ZŠ Sněžné (ved. Miloslava Matoušková)
Rose des Flandres
Předloha: Věra Adlová: Růže z Flander (z knihy Olga Hejná [ed.]: Holčičí tajnosti)
Dramatizace: Miloslava Matoušková
LDO ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Zuzana Jirsová a Radek Marušák)
Celé léto v jediném dni
Předloha: Ray Bradbury: Celé léto v jediném dni (z knihy Kaleidoskop)
Překlad: Pavel Dominik
Dramatizace: Zuzana Jirsová a Radek Marušák
DS při ZUŠ V. Ambrose, Prostějov (ved. Petra Kocmanová)
Doupě latinářů aneb Sežrané spisy
Předloha: Ivan Wernisch: Doupě latinářů aneb Sežrané spisy
Scénář pásma: Petra Kocmanová
Martin Šulc, Padluke, ZŠ Smržovka (ved. Irena Šulcová)
Johanes doktor Faust
Předloha: Kamil Bednář: Johanes doktor Faust
Adaptace: Martin Šulc
Divadlo HUDRADLO, Zliv – 4. oddíl (ved. Miroslav Slavík)
Dárečci
Autor: Miroslav Slavík
DDS Naruby, ZŠ Luby (ved. Irena Kindlová)
Meditace č. 1
Předloha: Sandro Bajini: Meditace č. 1 (z časopisu Světová literatura. 1966, roč. 11, č. 4, s. 171)
Dramaturgická úprava: Irena Kindlová
Spolčení Dramatického Činění PRASETAUN při DVÚ Jihlava (ved. Jiří Juráš)
Skupinka
Scénická montáž vzpomínek, pocitů, nálad, myšlenek, přání a snů
Autoři: Lenka Lagronová, Petr Gábor a Jiří Juráš
Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Středa nám chutná
Předloha: Iva Procházková: Středa nám chutná
Další prameny: Ondřej Suchý: Kupte strunu za korunu; Jindřich Balík: Kolik váží motýl; Josef Kainar: Nevídáno neslýcháno
Dramatizace: Jana Mandlová
Divadlo HUDRADLO, Zliv – 1. oddíl (ved. Miroslav Slavík)
Princezna na hrášku
Předloha: Hans Christian Andersen: Princezna na hrášku
Překlad: Jiřina Vrtišová
Dramatizace: Miroslav Slavík
DdDd, ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)
Velice americká pohádka
Předloha: Pavel Šrut: Alice a skřet Tobiášek (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)
Dramatizace: Jana Štrbová
LDO ZUŠ Krnov (ved. Markéta Jurošková-Bezručová)
Třesky-plesky
Předlohy: Edward Lear: Kniha třesků a plesků a Velká kniha nesmyslů
Překlad: Antonín Přidal
Scénář pásma: Markéta Jurošková-Bezručová
Temperka, LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)
Devět balónků
Předloha: Olga Hejná: Devět balónků (z knihy Bubínek ze skla)
Dramatizace: Marcela Kovaříková
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Ondráš, nebo Juráš?
Inspirace: Josef Kovalčuk: Komedie o strašlivém mordu ve Sviadnovské hospodě L. P. 1715 aneb Ondráš a mnohé pohádky a pověsti o zbojnících
Autor: Irena Konývková
DDS Vrtule, 3. ZŠ Slaný (ved. Jiří Rezek)
Krysař
Předloha: Viktor Dyk: Krysař
Autor: Jiří Rezek
DOPROVODNÝ PROGRAM
Divadlo Dagmar, Karlovy Vary (ved. Hana Franková)
Hanes a Katarina
Předlohy: Zdeněk Šmíd: Pověst o Hanesu Gruberovi a Balada o Kataríně (z knihy Trojí čas hor)
Dramatizace: Anna Franková
DLS Křepelky, LDO ZUŠ Žamberk (ved. Olga Strnadová)
Na tom našem dvoře
Předlohy: lidové písničky a říkačky
Scénář montáže: Olga Strnadová
DLS Mravenec, LDO ZUŠ Žamberk (ved. Olga Strnadová)
Jak Franta na čerchmanty vyzrál
Autor: Olga Strnadová volně podle pohádky Boženy Němcové Čert a Káča (z knihy Národní báchorky a pověsti. Svazek první)
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2000 ZAŘAZENY
LDO ZUŠ Pavla Kacety, Český Těšín (ved. Josef Bičiště)
Přišlo jaro do vsi
Předlohy: lidová poezie, říkadla, hry, písničky z různého materiálu a pramenů
Scénář: Josef Bičiště
Střelky, Městské kulturní a společenské středisko Český Těšín (ved. Iva Doudová)
Dědečkové a spol., abeceda
Předloha: Edward Lear: Velká kniha nesmyslů
Překlad: Antonín Přidal
Scénář pásma: Iva Doudová
DDS Rubínek, DDM Nový Bor (ved. Jaroslava Lukášková)
O Sněhurce
Autor: Ľubomír Feldek: Snehulienka
Překlad a úprava: Milada Mašatová
LDO ZUŠ Mladá Boleslav (ved. Libuše Hanibalová)
Stvoření světa
Předloha: Roark Bradford: Černošský pámbůh a páni Izraeliti
Překlad: Josef Mach
Dramatizace: Libuše Hanibalová
Li-Di, LDO ZUŠ Litoměřice (ved. Ida Venzhöferová a Vladimír Jopek)
Perníková chaloupka – malý pohádkový muzikál
Autor: Vladimír Jopek
DDS LDO ZUŠ Světlá nad Sázavou (ved. Ivana Měkotová)
Co mám na srdci... Já – sám čímsi posedlý, Já a ty – O samotě s tebou, Já a vy – Blues pro slušný lidi
Předlohy: Jiří Dědeček: Reprezentant lůzy a Měsíc nad sídlištěm
Scénář: Ivana Měkotová
Klika, LDO ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Aloisie Němcová)
Acyplyrínci
Předloha: Ladislav Smoljak: Acylpyrínek Cyrda (z knihy Ladislav Smoljak-Zdeněk Svěrák a Jára da Cimrman: To nejlepší ze Smoljaka, Svěráka a Járy Cimrmana)
Dramatizace Aloisie Němcová
DDS Brnkadla – Mladíci, CVČ Lužánky, Brno (ved. Jiří Rezek a Petra Rychecká)
Brigitina svatba
Autoři: členové souboru
ZŠ Školní, Chrastava (ved. Hana Šnýdlová)
Jiří Žáček
Korálka, ZŠ Dětenice (ved. Iveta Vališková a Milena Bretová)
Cesta za Malým princem
Předloha: Antoine de Saint-Exupéry: Malý princ
Překlad: Zdeňka Stavinohová
Scénář: Iveta Vališková a Milena Bretová
Sluníčko, ZŠ Černice (ved. Renata Vordová)
Ze života plameňáků
Předloha: Horacio Quiroga: Pohádky z pralesa
Překlad: Ada Veselá
Jevištní adaptace: Renata Vordová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Jaroslav Provazník (předseda), Jana Procházková, Jiřina Lhotská, Jana Portyková, Martina Longinová, Věra Hučínová, Olga Králíková (tajemnice)
LEKTORKY DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Jana Vobrubová, Eliška Herdová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ
Eva Polzerová (předseda), Vladimír Sadílek, Irina Ulrychová, Marie Poesová, Jaroslav Provazník, Jakub Hulák (tajemník)
MODERÁTOŘI DISKUSNÍCH KLUBŮ
Eva Machková, Vladimír Zajíc
LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
Tomáš Doležal, Petra Rychecká, Veronika Rodriguezová
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI:
A – Téma, situace, mizanscéna (Aleš Bergman)
B – Modeluju – pluju – letím – vyzařuju (Hana Franková-Hniličková)
C – Umění pohybu aneb Cesta k pohybovému tvaru (Ladislava Košíková)
D – Rozmanitá cesta k recitačnímu vystoupení (Ema Zámečníková)
LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Jiřina Laitnerová a Kateřina Platilová
III. kategorie – Dana Rýcová a Markéta Kocourková
IV. kategorie – Eva Wasková a Marcela Máchová
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Roman Černík (šéfredaktor), Iva Dvořáková, Ajka Pospíšilová, Blanka Pešoutová, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Zdeněk Fibír (fotograf)
30. celostátní přehlídka dětského divadla
30. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
Trutnov 22.–28. června 2001
SOUBORY A INSCENACE:
Gymnázium P. Křížkovského, Brno (ved. Naďa Kovářová)
Na jednom stromě
Předloha: Ludvík Aškenazy: Na jednom stromě (z knihy Praštěné pohádky)
Dramatizace: Naďa Kovářová
LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)
Willy a Chlupatec
Předloha: Pavel Šrut: Willy a Chlupatec (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)
Dramatizace: Hana Nemravová
Páni kluci, LDO ZUŠ Žatec (ved. Eva Venclíková)
Mluvili jsme do rádia
Předloha: René Goscinny: Mluvili jsme do rádia (z knihy Mikuláš a jeho přátelé)
Překlad: Tamara Sýkorová-Řezáčová
Dramatizace: Eva Venclíková
Dramatický kroužek při ZŠ Horní Maršov (ved. Kateřina Klimešová)
Píseň o Viktorce
Předloha: Jaroslav Seifert: Píseň o Viktorce
Jevištní adaptace: Kateřina Klimešová
DDS BRNKADLA, CVČ Lužánky, Brno (ved. Petra Rychecká)
Momo
Předloha: Michael Ende: Děvčátko Momo a ukradený čas
Překlad: Milada Masárková
Dramatizace: Petra Rychecká a kolektiv
LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)
Pět holek na krku
Předloha: Iva Hercíková: Pět holek na krku
Dramatizace: Hana Nemravová
Recitační soubor Ťapka, ZŠ Vídeňská, Znojmo (ved. Petr Žák st.)
Je mojí vlastí hradba ghett
Předloha: Hanuš Hachenburg – texty zařazené do knihy Je mojí vlastí hradba ghett? Básně, próza a kresby terezínských dětí
Scénář montáže: Petr Žák st.
Turnovské divadelní studio, TKS a SVČDM Turnov (ved. Petr Haken)
Tom Sawyer
Předloha: Mark Twain: Dobrodružství Toma Sawyera
Překlad: František Gel
Dramatizace: Petr Haken
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Za Ludmilou!
Předloha: Alexandr Sergejevič Puškin: Ruslan a Ludmila
Překlad: Marie Marčanová
Dramatizace: Irena Konývková
Dramatický kroužek HORNÍ-DOLNÍ, ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)
Když kdo má rád koho
Předloha: Karel Plicka a František Volf: Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádankách
Scénář montáže: Eva Sychrová
DDS TY-JÁ-TR-CO?!, DDM Praha 7 (ved. Radka Tesárková)
Kniha džunglí
Předloha: Rudyard Kipling: Knihy džunglí
Dramatizace: Václav a Dagmar Martincovi: Kniha džungle
Dramaturgická úprava: Radka Tesárková
Dámská jízda, LDO ZUŠ J. Kličky, Klatovy (ved. Hana Švejdová a Eva Štichová)
Celé léto v jediném dni
Předloha: Ray Bradbury: Celé léto v jediném dni (z knihy Kaleidoskop)
Překlad: Pavel Dominik
Dramatizace: Eva Štichová, Hana Švejdová a kolektiv
Divadlo HUDRADLO, Zliv (ved. Miroslav Slavík)
O vrabci s ustřiženým jazykem
Předloha: Masao Kusujama: O vrabci s ustřiženým jazykem (z knihy Princezna Zářící paprsek: Japonské pohádky)
Překlad: Zdeňka Marečková
Dramatizace: Miroslav Slavík
VRTULE, 3. ZŠ Slaný (ved. Jiří Rezek)
Oskarky
Předlohy: Oscar Wilde: Šťastný princ a jiné příběhy, Obraz Doriana Graye
Překlad: Markéta Cukrová; J. Z. Novák
Autor: Jiří Rezek
Divadlo HUDRADLO, Zliv - 4. oddíl (ved. Miroslav Slavík)
Slavík
Předloha: Hans Christian Andersen: Slavík
Překlad: Jiřina Vrtišová
Dramatizace: Miroslav Slavík
DdDd, LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)
Hebe hebe hebere
Předloha: Jacob a Wilhem Grimmovi: Modrý kahanec
Překlad: Marie Kornelová
Dramatizace: Milada Mašatová
DOPROVODNÝ PROGRAM
Dětský taneční soubor Akordy, ZUŠ Červený Kostelec (ved. Blanka Šourková)
Mozaika tance
Divadlo Dagmar, Karlovy Vary (ved. Hana Franková)
Strašidla a krásné panny aneb Vyprávění čtvrté
Předlohy: Zdeněk Šmíd: Pověstí O zkamenělé svatbě, O veselé děvečce, O poslední panence, O zlaté horečce a O posledních trpaslících (z knihy Strašidla a krásné panny)
Dramatizace: Hana Franková
LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Iva Němečková)
Havrane z kamene
Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene
Dramatizace: Iva Němečková a kolektiv
Divadlo DRAK, Hradec Králové
Černošská pohádka
Autoři: Jiří Vyšohlíd a kolektiv divadla DRAK
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2001 ZAŘAZENY
LDO ZUŠ P. Kalety, Český Těšín (ved. Josef Bičiště)
Dar
Autor: Josef Bičiště
Mrsťa Prsťa, LDO ZUŠ Kouřim (ved. Martin Drahovzal)
Romeo, Julie a tak dál...
Předlohy: William Shakespeare: Romeo a Julie
Překlad: E. A. Saudek
Autor: Martin Drahovzal
Tak co?, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (vede. Romana Hlubučková)
Naposled aneb Sůl nad zlato
Předloha: Božena Němcová: Sůl nad zlato (z knihy Slovenské pohádky a pověsti. II. svazek)
Dramatizace: Romana Hlubučková a soubor
My z L + L, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)
O Kašpárkovi
Autor: Jiří Žáček: Kašpárek v pekle
Dramaturgická úprava: Romana Hlubučková
DIVNOVLÁSKY, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Klára Hofmanová)
Sny
Autoři: Klára Hofmanová a kolektiv
Dramatický kroužek IV. ZŠ Jičín (ved. Richard Koníř)
O sedmi dnech
Předloha: František Nepil: O sedmi dnech (z knihy Pohádky z pekelce)
Dramatizace: Richard Koníř
DRS ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)
Začarovaný les
Předloha: František Hrubín: Začarovaný les (z knihy Dvakrát sedm pohádek)
Přemyšlata, DDM Přemyšlenská, Praha 8 (ved. Jana Machalíková)
Studna v pralese
Předloha: Helena Izbická: Studna v prales (z knihy Studna v pralese a jiná vyprávění ze západní Afriky)
Dramatizace: Jana Machalíková
Má to háček, LDO ZUŠ Semily (ved. Hana Mocková)
Ej moja paranoia
Předloha: Jan Vodňanský
Scénář: Hana Mocková
LDO ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Aloisie Němcová)
Kravaři
Předloha: folklorní texty z knihovny Valašského muzea v Rožnově
Scénář: Aloisie Němcová
Kudrlinka, ZŠ Amos, Bruntál (ved. Anna Románková)
Cesta želvy světem
Předloha: Josef Hanzlík: Princ a želva
Scénář: Anna Románková
LDO ZUŠ Praha 9–Prosek (ved. Jitka Morávková)
Stopět (na jedno rozčílení)
Autor: Miroslav Slavík
Valášci, ZŠ Vidče (ved. Helena Vojkůvková)
O putování Valachů a původu názvu vesnice Vidče
Předloha: Helena Vojkůvková: folklorní texty z kapitoly Původ Valachů a jména Valaši z diplomové práce
Scénář: Helena Vojkůvová
Pecky, LDO ZUŠ Pečky (ved. Eva a Luboš Zajícovi)
Pošťácká pohádka
Předloha: Karel Čapek: Pohádka pošťácká (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)
Dramatizace: Eva Zajícová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Jiřina Lhotská (předsedkyně), Martina Longinová, Alena Palarčíková, Zuzana Dvořáková, Radek Marušák, Ema Zámečníková (pátek-sobota), Eliška Herdová (neděle), Olga Králíková (tajemnice)
LEKTOR DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Jaroslav Provazník
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Jaroslav Dejl (předseda), Irina Ulrychová, Marie Poesová, Ewan McLaren, Josef Valenta, Jakub Hulák (tajemník)
MODERÁTORKA DISKUSNÍHO KLUBU
Jiřina Lhotská
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI
A – Slova a obrazy. Návštěva v dramaturgických předsíních dětského přednesu a dětského divadla (Jaroslav Provazník)
B – Práce s dětmi z perspektivy dítěte (Frank Katoola, Tender Talents Magnet School, Kampala, Uganda; tlumočnice: Alžběta Dvořáková)
C – Maska (Tatjana Brinkmanová, Høgeschool voor de Kunsten Utrecht, Nizozemsko; tlumočnice: Petra Kunčíková)
D – Herectví a práce s hercem (Hana Hniličková-Franková)
LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Klára Jedličková a Magda Johnová
III. kategorie – Jiřina Laitnerová a Šárka Vejvodová
IV. kategorie – Dana Rýcová a Pavel Rohlena
LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ
Alejandra Peňaová (studentka Høgeschool voor de Kunsten Utrecht, Nizozemsko), Jens Neumann (student Høgeschool voor de Kunsten Utrecht, Nizozemsko), Martin Plešek, Pavel Bednář
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Roman Černík (šéfredaktor), Iva Dvořáková, Anna Trčková, Zdeněk Dlabola, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Zdeněk Fibír (fotograf)
31. celostátní přehlídka dětského divadla
31. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
Trutnov 14.–20. června 2002
Děti ze ZŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová)
Život je pes aneb „Copak se, tupče, říká lfi?“
Předloha: Emanuel Frynta: Písničky bez muziky
Scénář montáže: Václava Makovcová
Dramatický kroužek ZŠ Mozartova, Jablonec nad Nisou (ved. Marcela Vaníčková)
Pohádky na dobrou noc
Předlohy: František Nepil: O kaštanu, který se trápil a O hadovce smrduté (z knihy Pohádky z pekelce)
Dramatizace: Marcela Vaníčková
DIVIDLO - divadelní studio Dramacentra, oddíl Lidičkové, DDM Ostrava-Mariánské Hory (ved. Malvína Schmidtová)
Otesánek
Volná asociace na motivy lidové pohádky
Předloha: Karel Jaromír Erben: Otesánek
Autorka: Malvína Schmidtová
Horní-Dolní, ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)
Stalo se v Hameln
Předloha: Krysař z města Hameln (z knihy Slavné světové pohádky. Martin: Martis, 1991)
Překlad: Alexandra Maruniaková a Ludmila Mazalová
Dramatizace: Eva Sychrová s použitím veršů Viktora Dyka
Divadlo Jesličky, Stálá scéna ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Emílie Zámečníková)
Jak se chtěl oženit Yangy Bangy Bou
Předloha: Edward Lear: Jak se chtěl oženit Yangy Bangy Bou (ze sbírky Velká kniha nesmyslů)
Překlad: Antonín Přídal
Jevištní adaptace: Ema Zámečníková
Červ Ovanoha, ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Klára Dvořáková)
Ernst Jandl: Budeme pod drnem
Předlohy: Ernst Jandl: Mletpantem a Rozvrzaný mandl
Překlad: Josef Hiršal a Bohumila Grögerová
Scénář montáže: Klára Dvořáková a soubor
Holky na zabití + Pavlík, ZUŠ Semily (ved. Hana Mocková)
Metoda doktora Téra a profesora Péra
Předloha: Edgar Allan Poe: Metoda doktora Téra a profesora Péra (z knihy Jáma a kyvadlo)
Překlad: Josef Schwarz
Dramatizace: Hana Mocková se svými žáky
ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Zuzana Jirsová)
Určitě jste o něm slyšeli
Předloha: Pavel Šrut: Jak se Pedro dostal do nebe a z nebe (z knihy Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)
Dramatizace: Zuzana Jirsová, Radek Marušák a soubor
Lannovka, DDM České Budějovice (ved. Pavel Petrovský)
Čtvrté přikázání aneb Obrazy z dětství
Autor: Michael Ramløse
Překlad: Elena Elena Strøbechová
Dramaturgická úprava: Pavel Petrovský
HOP-HOP, ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Naslouchej…
Předlohy: Zbyněk Malinský: Rybář a kapr, Jedlička a červený ptáček, Dva mrazové a hokejisti (z gramofonové desky Vánoční pohádky)
Dramatizace: Irena Konývková
DOHRÁLI JSME, ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)
Naša Divá Bára
Předloha: Božena Němcová Divá Bára
Dramatizace: Hana Nemravová
Překlad do slováckého nářečí: Stanislav Nemrava
Petr Šmíd, 5. ZUŠ Plzeň (ved. Michal Vybíral)
Cestující ve vlaku
Autor: Petr Šmíd v inspiraci Michalem Hechtem
DLS Tak co?, ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)
O lakomé Barce
Předloha: Jan Werich: Lakomá Barka (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Romana Hlubučková a kolektiv souboru
Sluníčko, 1. ZŠ Kladno (ved. Eva Vondrušková)
Škola roku 1902
Předlohy: Karel Plicka a František Volf: Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádankách; Otakar Moravec: Ať bylo, jak bylo, z komína se kouřilo
Scénář montáže: Eva Vondrušková
DDS TY-JÁ-TR (CO?!), DDM Praha 7 (ved. Radka Tesárková)
Japonské pohádky
Předlohy: japonské lidové pohádky
Dramatizace: Noriuki Sawa a soubor
DOPROVODNÝ PROGRAM
Divadlo Dagmar, Karlovy Vary (ved. Hana Franková)
Útěk do Egypta přes Království české
Předloha: Otfried Preussler: Útěk do Egypta přes Království české
Překlad: Ladislav Josef Beran
Dramatizace: Hana Franková
Dramaturgická spolupráce: Anna Franková
Divadlo Jesličky, Stálá scéna ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové
Drak
Autor: Jevgenij Švarc
Překlad: Eva Sgalová
Scénář: Ema Zámečníková
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2002 ZAŘAZENY
DLS OČKA, LDO ZUŠ Petra Ebena, Žamberk (ved. Olga Strnadová)
Čtvero
Předloha: Jiří Kahoun: Ze zahrádky do zahrádky
Dramatizace: Olga Strnadová
DLS My tři, LDO ZUŠ Petra Ebena, Žamberk (ved. Olga Strnadová)
Můj kocouří deník
Předloha: Josef Kolář: Z deníku kocoura Modroočka
Dramatizace: Olga Strnadová
DDS Temperka, LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)
Proxima Centauri Drogensis
Autoři: I. Kovařík, Marcela Kovaříková, M. Frydrychová, J. Korková
Dětské a studentské divadlo Bílá ponožka, DDM Kopřivnice (ved. Dan Brchel)
Cantervillské strašidlo
Předloha: Oscar Wilde: Cantervillské strašidlo
Překlad: J. Z. Novák
Dramatizace: Dan Brchel a soubor
LDO ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Ivona Čermáková)
Rok Bullerbynu
Předloha: Astrid Lindgrenová: Děti z Bullerbynu
Překlad: Břetislav Mencák
Dramatizace: Ivona Čermáková
DDS 9. ZŠ Mladá Boleslav (ved. Simona Hájková a Petr Matoušek)
Jak se dělá divadlo
Předloha: Karel Čapek: Jak vzniká divadelní hra a průvodce po zákulisí
Dramatizace: Petr Matoušek
Turnovské divadelní studio, Turnov (ved. Petr Haken)
Šli červotoči do houslí
Předloha: Jiří Dědeček: Šli červotoči do houslí
Scénář: Petr Haken
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Za tebou
Předloha: Bohumil Mathesius: Zpěvy staré Číny
Scénář: Irena Konývková
DRS ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)
Chrošchorop
Autor: Radim Šíp
Scénář: Michaela Kyjovská
DDS Brepty, ZŠ Sněžné (ved. Miloslava Matoušková)
Pepča, Jožka, Chosita
Předloha: Eva Lenartová: Miluji tě, Adame
Dramatizace: Miloslava Matoušková
Dramatický kroužek, ZŠ Bělotín (ved. Miroslava Ozogánová)
Mach a Šebestová mezi piráty
Autorka: Jarmila Křížová (z knihy Pošťácká pohádka: zveršováno podle pohádky Karla Čapka; Mach a Šebestová mezi piráty: nový příběh oblíbených hrdinů / dvě jednoaktovky pro dětské herce napsala Jarmila Křížová z edice Školy, hrajte divadlo)
Jevištní adaptace: Miroslava Ozogánová
Spolek loutek Loutkino, Soukromá MŠ a ZŠ Rozmarýnová, Brno (ved. Radomír Prokop)
Král v kukani
Předloha: Jan Vodňanský: Král v kukani aneb Velký dračí propadák
Dramatizace: Radomír Prokop
Dramatický soubor Gymnázia Jana Keplera, Praha 6 (ved. Eva Wasková)
Epizody školní
Předlohy: Emanuel Frynta: Písničky bez muziky; Jan Vodňanský: Jak mi dupou králíci
Scénář pásma: Eva Wasková
Ťapka, ZŠ Vídeňská, Znojmo (ved. Ivana Křístelová)
Bývali Čechové
Autor: Petr Žák
LDO ZUŠ Kdyně (ved. Dana Žáková)
Listonoš
Předloha: Alena Vostrá: Zvědavý listonoš (z Ilustrovaného sešitu, sv. 44 Obláček pro radost)
Dramatizace: Dana Žáková
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Radek Marušák (předseda), Eliška Herdová, Jana Machalíková, Lenka Kašičková, Libor Vacek, Jaroslav Provazník (tajemník)
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Martina Longinová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ
Jiřina Lhotská (předsedkyně), Peter Janků, Pavel Vacek, Josef Brůček, Dana Jandová, Jaroslav Provazník, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORKY DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU
Dana Jandová a Dana Žáková
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI
A – Trojrozměrná komunikace mezi autorem, interpretem a posluchačem (Martina Longinová)
B – Improvizace (Sandra Tittoniová, Marseille, Francie; tlumočnice: Andrea Hanzálková)
C – Vyprávět jevištěm (Václav Klemens)
D – Cesta k pohybovému tvaru (Ladislava Košíková)
LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Karolina Kalinová a Eva Německá,
III. kategorie – Romana Ošmerová a Tomáš Němec
IV. kategorie – Lucie Klárová a Veronika Lísalová
DIVADELNÍ DÍLNY PRO DĚTI ZE SOUBORŮ A JEJICH LEKTORKY
DA – Divadelní improvizace (Hana Šimonová)
DB – Pohyb a klauniáda (Sylva Vlčková)
DC – Hudba v divadelním představení (Petra Svozilová)
DD – Setkání mezi literaturou, divadlem a výtvarnou výchovou (Bohumila Plesníková)
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Zdeněk Dlabola, Petra Rychecká, Klára Hradílková, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Zdeněk Fibír (fotograf), Eva Machková (recenze inscenací DS 2002)
32. celostátní přehlídka dětského divadla
32. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
Trutnov 13.–19. června 2003
DRS Kvinteto, LDO ZUŠ Mladá Boleslav (ved. Libuše Hanibalová)
Předlohy: Jiří Weinberger: Povídá pondělí úterku a Ach ty plachty, kde je mám?
Scénář pásma: Libuše Hanibalová
DRS Střelky, Kulturní a společenské středisko Český Těšín (ved. Iva Doudová)
Předloha: Miloslav Disman: Kultura a technika řeči (cvičné texty) (z knihy Receptář dramatické výchovy)
Scénář montáže: Iva Doudová
DRS Děláme na tom, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Ivona Čermáková)
Předlohy: texty Ladislava Nebeského, Josefa Hiršala a Bohumily Grögerové, Jindřicha Procházky a Emila Juliše (ze souboru Vrh kostek)
Scénář montáže: Ivona Čermáková a členové souboru
Recitační soubor Gymnázia Kroměříž (ved. Irena Procházková)
Předloha: Ernst Jandl: Mletpantem
Překlad: Josef Hiršal a Bohumila Grögerová
Scénář montáže: Irena Procházková
DDS LDO ZUŠ Most (ved. Eva Roubíková)
Autoři: František Hrubín a Ludmila Burešová
Dramaturgická úprava: Eva Roubíková
DDS Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)
Předloha: Zdeňka Bezděková: Říkali mi Leni
Dramatizace: Hana Nemravová
DRS Děti ze ZŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)
Předlohy: Božena Němcová-Jaroslav Seifert [vl. Jiří Brabec]: O dvanácti měsíčkách (z knihy Mahulena, krásná panna); Karel Plicka a František Volf: Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádankách
Dramatizace a scénář montáže: Václava Makovcová a Jana Barnová
DdDd, LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová)
Předloha: Ladislav Mikeš Pařízek: Mrtvá pýcha (z knihy Prales kouzelných snů)
Dramatizace: Jana Štrbová
DDS Přemyšlata, DDM Přemyšlenská, Praha 8 (ved. Jana Machalíková)
Předloha: Alexandr Sergejevič Puškin: Pohádka o rybáři a rybce
Překlad: Zdeňka Bergrová
Dramatizace: Jana Machalíková a členové souboru
Divadlo Jesličky, LDO ZUŠ Hradec Králové (ved. Ema Zámečníková)
Předloha: Josef Štefan Kubín: Čertova nevěsta (z knihy Když se čerti rojili)
Dramatizace: Ema Zámečníková
DLS Tak co?!, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)
Předlohy: Jiří Dědeček: Šli červotoči do houslí; vlastní tvorba členů souboru
Scénář montáže: soubor
DLS Čtyřlístek, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)
Předlohy: Michal Černík: verše (z časopisu Sluníčko)
Scénář pásma: Romana Hlubučková
DDS Koukej!, LDO ZUŠ Klecany, pobočka Odolena Voda (ved. Ivana Sobková)
Předloha: Brian Jacques: Jamie a upíři (z knihy Sedm strašidelných příběhů)
Překlad: Pavel Dufek
Dramatizace: Ivana Sobková
DDS Žeženy, Gymnázium Aš (ved. Anna Trčková)
Autoři: Anna Trčková a soubor
Hrozinky, DDS ZŠ Hroznová, Brno (ved. Jana Hrubá a Ivana Gajdušková)
Autor: soubor Hrozinky
Dramaturgická úprava: Jana Hrubá a Ivana Gajdušková
HOP-HOP pidi, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Předloha: Jan Kašpar: Tulikráska
Scénář montáže: Irena Konývková
Dramatický soubor ZŠ Školní, Bechyně (ved. František Oplatek)
Předloha: Miloš Macourek: Ostrov pro šest tisíc budíků (z knihy Láska a dělové koule)
Dramatizace: František Oplatek
Divadélko Růžek, České Budějovice (ved. Alena Vitáčková)
Předloha: Ray Bradbury: Emisar (z knihy Kaleidoskop)
Překlad: Jarmila Emmerová
Dramatizace: Alena Vitáčková
DRS LDO ZUŠ Český Těšín (ved. Josef Bičiště)
Autor: Karel Jaromír Erben: Svatební košile (ze sbíriky Kytice z pověstí národních)
Dramaturgická úprava: Josef Bičiště
DDS Křížaly, LDO ZUŠ J. Křičky, Klatovy (ved. Hana Švejdová a Eva Štichová)
Předloha: Brian Jacques: RSB s ručením omezeným (z knihy Sedm strašidelných příběhů)
Překlad: Pavel Dufek
Dramatizace: Hana Švejdová a členové souboru
DOPROVODNÝ PROGRAM
Divadlo Bořivoj, Praha (ved. Mirka Vydrová)
Autor: Karel Novák: O Palečkovi
Dramaturgická úprava: Mirka Vydrová a Martin Plešek
H.M.I.S. (Hodně Mladá Improvizační Skupina), Karlínské Spektrum, Praha 8 (trenérka Hana Šimonová) + STŘE.L.I. (STŘEdoškolská Liga v Improvizaci), DDM Přemyšlenská, Praha 8 (trenérka Jana Machalíková)
Hlavní rozhodčí: Martin Plešek
Tlupatlapa, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Předloha: Robinson Jeffers: Pastýřka putující k dubnu
Překlad: Kamil Bednář
Jevištní adaptace: Jana Mandlová
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2003 ZAŘAZENY
BYDÉLKO (BYdžovské divaDÉLKO), LDO ZUŠ Nový Bydžov (ved. Vladimír Beňo)
Poškoláci
Předloha: Daniel Hevier: Futbal s papučou
Scénář: Vladimír Beňo
LDO ZUŠ Praha 4 (ved. Hana Doulová-Krobotová)
Fimfárum
Předloha: Jan Werich: Fimfárum (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Miroslav Slavík
DDS DRM, LDO ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Jiří Hauser)
Svatý komediant František
Předlohy: Hermann Hesse: František z Assisi; Julien Green: Bratr František
Překlady: Luděk Kubišta (Hermann Hesse); Anděla Janoušková (Julien Green)
Dramatizace: Jiří Hauser a soubor DRM
LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Klára Hofmanová)
Čarodějky
Autoři: Klára Hofmanová a soubor
DRS ZŠ Hostivice (ved. Jana Konývková)
Pohádky pro uplakanou muchomůrku
Předlohy: Daisy Mrázková: Neplač, muchomůrko; Milena Lukešová, Michal Černík aj.: verše
Scénář: Soňa Pavelková a Jana Konývková
Dětské studio divadla Polárka, Brno (ved. Petr Král)
Rónin – zbloudilý muž
Předloha: Zlata Černá a Miroslav Novák: Dlouhá Střapatá (z knihy Prodaný sen)
Dramatizace: Petr Král
Recitační soubor při ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)
Psí SOS
Předloha: Josef Hanzlík: Psí SOS (z knihy Pimpilim pampam)
Jevištní adaptace: Michaela Kyjovská
DDS Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)
Alexandr Sergejevič Puškin – život a dílo
Předlohy: Alexandr Sergejevič Puškin: Talisman; Hana Doskočilová: Když velcí byli malí
Montáž: Hana Nemravová a kolektiv souboru
Horní-Dolní, ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)
Jak to chodí na tom světě
Předloha: Karel Havlíček Borovský: Křest svatého Vladimíra
Jevištní adaptace: Eva Sychrová
DLS Na židli, občanské sdružení, Turnov (ved. Petr Záruba)
Hadrfous
Autor: Jiří Čenda Břeněk
Dramaturgická úprava: Petr Záruba
KABÁKRITI, SVČDM Turnov (ved. Romana Zemenová)
Lidožroutské pohádky
Předlohy: klasické pohádky Otesánek, Červená karkulka, O Smolíčkovi
Dramatizace: Romana Zemenová a kolektiv souboru
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Radek Marušák (předseda), Vlasta Gregorová, Eliška Herdová, Ema Zámečníková, Zuzana Nováková, Martina Longinová
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Zuzana Jirsová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ
Jiřina Lhotská (předsedkyně), Silva Macková, Ladislava Košíková, Peter Janků, Pavel Vacek, Veronika Rodriguezová, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU
Miloš Maxa a Tomáš Machek
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI
B – Práce s příběhem v procesu dramatu (Joanna Parkesová, Dublin, Irsko; tlumočnice: Barbora Uchytilová)
C – Vznik loutky / Birth of a puppet (Luděk Richter)
D – Volba literární předlohy pro dramatickou výchovu (Eva Machková)
LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Jana Šebáková a Aleš Povolný
III. kategorie – Romana Žáčková a Kateřina Petříková
IV. kategorie – Lucie Klárová, Veronika Lísalová a Eva Ichová
DÍLNY PRO DĚTI ZE SOUBORŮ A JEJICH LEKTOŘI
H – Hudba jako silné koření (Petra Svozilová)
I – Improvizace (Hana Šimonová)
P – Jevištní pohyb a pantomima (Martin Plešek)
V – Výtvarné výlety do divadla (Martina Vandasová)
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Zdeněk Dlabola, Petra Rychecká, Martina Tothová, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Zdeněk Fibír (fotograf), Jaroslav Provazník (recenze inscenací DS 2003)
33. celostátní přehlídka dětského divadla
33. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
Trutnov 11.–17. června 2004
SOUBORY A INSCENACE:
D(dDd), LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)
Kohout šáh, kohout padišáh, kohout chán a tak dál...
Předloha: Věra Provazníková: Kohout šáh – kohout pádišáh – kohout chán – a tak dál... (z knihy Něco za cibulku, něco za pirožek)
Dramatizace: Jana Štrbová
Překlad: Roman Lipčík
Jevištní adaptace: soubor
SUP – Studio uměleckého přednesu, DDM Přemyšlenská, Praha 8 (ved. Jana Machalíková)
Předlohy: Shel Silverstein: verše (rukopisy překladů)
Překlad: Alternativní domácnost
Scénář montáže: Jana Machalíková se souborem
DLS CHAROUŠ, ZUŠ Jeronýmova Vysoké Mýto (ved. Irena Truhlářová)
Autoři: Irena Truhlářová a soubor inspirované motivem Jiřího Kahouna z prózy Hroší maminka je tatínek (z knihy Pískací kornoutek)
Divadélko Růžek, České Budějovice (ved. Alena Vitáčková)
DDS Lidičkové – Dividlo, DDM Korunní, Ostrava-Mariánské Hory (ved. Malvína Schmidtová)
Předloha: Pavel Šrut: Obrův panoš (z knihy Kočičí král)
Dramatizace: Malvína Schmidtová a soubor
DDS Brnkadla – Kubíci, CVČ Lužánky Brno (ved. Petra Rychecká)
Předloha: C. S. Lewis: Lev, čarodějnice a skříň
Překlad: Renata Ferstová
Dramatiazce: Petra Rychecká
Předloha: Josef Hanzlík: Konec modrého ptáčka (z knihy Pimpilim pampam)
Jevištní adaptace: Zdeňka Marečková
DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Předloha: Ivan Martin Jirous: Pohádka pro Martu k svátku (a pro Františka taky) o tom, co dělají noční skřítci (z knihy Magor dětem)
Dramatizace: Irena Konývková
(D)dD(d), LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)
Dospívání
Předloha: Josef Šplíchal: Šílený motýl
Scénář montáže: Jana Štrbová
DLS UZEL, ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)
Předloha: Alena Vostrá: Jak se princezna vdala (z knihy Pohádky pro všední den)
Dramatizace: soubor
Dramaturgická úprava: Romana Hlubučková a soubor
DDS MAX a spol., LDO ZUŠ J. Kličky Klatovy (ved. Hanka Švejdová a Eva Štichová)
Předlohy: Vladislav Stanovský a Jan Vladislav: O nevděčném medvědovi (z knihy Strom pohádek z celého světa); Jiří Žáček: Eskymácká abeceda (z knihy Aprílová škola)
Dramatizace: Hanka Švejdová
DDS ZŠ Hostivice (ved. Jana Konývková)
Královna Koloběžka
Předloha: Jan Werich: Královna Koloběžka První (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Jana Konývková
DDS LDO ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Zuzana Jirsová)
Haraburďárna
Předloha: Saki: Haraburďárna (z knihy Kruté šprýmy)
Překlad: František Vrba
Dramatizace: Zuzana Jirsová se souborem
DDS Kohoutek, ZŠ Na Kopcích Třebíč (ved. Lenka Kohoutová)
Autor: František Hrubín: Zvířátka a loupežníci (z knihy Dvakrát sedm pohádek)
Dramaturgická úprava: Lenka Kohoutová
DDS LDO ZUŠ Liberec (ved. Libuše Hájková)
Sísa Kyselá
Předloha: Martina Drijverová: Sísa Kyselá
Dramatizace: Libuše Hájková
DDS BENÍCI, ZŠ Benešova Třebíč (ved. Zuzana Nohová)
Předloha: Josef Kolář: Z deníku kocoura Modroočka
Dramatizace: Eva Janěková, Zoja Mikotová a Zuzana Nohová
Dramaturgická úprava: Zuzana Nohová
DDS KLABASTR KLABUM, ZŠ Pavlovská Brno (ved. Andrea Zlatníčková)
Předloha: Otfried Preussler: Čarodějův učeň
Překlad: Radovan Charvát
Dramatizace: Andrea Zlatníčková
DRS ÁČKO, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)
Předloha: Hana Doskočilová: Gordický uzel (z knihy Diogenés v sudu)
Dramatizace: Jaromíra Kratochvílová
DDS ZUŠ Mladá Boleslav (ved. Libuše Hanibalová)
Tamtamy z nejmoudřejšího stromu
Předloha: Hana Doskočilová: Vzdálené bubny lépe zní (z knihy Posledního kousne pes)
Dramatizace: Libuše Hanibalová
DDS KOUKEJ, LDO ZUŠ Klecany (ved. Ivana Sobková)
Předloha: Zlata Černá a Miroslav Novák: Kočičí palác (z knihy Prodaný sen)
Dramatizace: Ivana Sobková
DOPROVODNÝ PROGRAM
Divadlo DNO Hradec Králové (ved. Jiří Jelínek)
Divadelní večer pro dospělé diváky
Bruncvíkové, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Předlohy: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene; František Sušil: Moravské národní písně s nápěvy do textu vřaděnými a další lidové písně
Dramatizace: Jana Mandlová
Bruncvíkové – Pidiženušky, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Předlohy: Pavel Šrut: Zlatá paže, O pidiženušce, Tomáš Tumáš (z knihy Kočičí král)
Dramatizace: Pidiženušky
Choreografie: Jana Francová a soubor
Předlohy: Ivan Wernisch: Pekařova noční nůše a Růžovejch květů sladká vůně
Scénář montáže: Tomáš Komárek
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2004 ZAŘAZENY
RS Gymnázia Kroměříž (ved. Irena Procházková)
Kostkovaný ideály
Předlohy: Milena Lukešová, Jan Kašpar, Jiří Suchý (ze souboru Marie Vodičková [ed.]: Kostkovaný ideály)
Scénář: Marta Bartalová
soubor při I. ZŠ Litomyšl (ved. Dagmar Burdová)
Vivat Hrubín
Předloha: František Hrubín: Špalíček veršů a pohádek
Scénář: Dagmar Burdová
Divadlo v koši, Komunitní škola při 1. ZŠ Západní, Plzeň (ved. Magdalena Fenclová)
Indiánský příběh
Předloha: Vladimír Hulpach: Návrat Opeřeného hada
Dramatizace: Magdalena Fenclová
Literárně-dramatický kroužek, ZŠ Uherský Ostroh (ved. Ludmila Kašpárková)
O Smolíčkovi
Předloha: Zuzana Nováková a Vlasta Švejdová: Zahrajem si pohádky
Dramaturgická úprava: Ludmila Kašpárková
Zvoneček, Čechtice (ved. Vlasta Kubalová)
Popelka trochu jinak
Autorka: Vlasta Kubalová
Děti, ZŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)
O hrnci, dětech a tulácké duši
Předlohy: Václav Koubek: Já a můj táta; Miloš Macourek: O modrém hrnci, který rád vařil rajskou omáčku (z knihy Pohádky)
Dramatizace: Václava Makovcová a Jana Barnová
DDS ZŠ Bechyně (ved. František Oplatek a Tereza Oplatková)
Májový král
Předloha: Richmal Cromptonová: Májový král (z knihy Jirka v ráži)
Překlad: Jarmila Emmerová
Dramatizace: František Oplatek a Tereza Oplatková
DDS ZŠ Bechyně (ved. František Oplatek a Tereza Oplatková)
Sredni Vaštar
Předloha: Saki: Sredni Vaštar (z knihy Léčba neklidem)
Překlad: František Vrba
Dramatizace: František Oplatek a Tereza Oplatková
LDO ZUŠ Ústí nad Orlicí (ved. Markéta Světlíková)
Havrane z kamene
Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene
Dramatizace: Jana Křenková
Dramaturgická úprava: Markéta Světlíková
DDS Na poslední chvíli, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)
... a lidské cesty...
Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene
Dramatizace: Lucie Veličková
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Jaroslav Provazník (předseda), Vlasta Gregorová, Eliška Herdová, Irena Konývková, Radek Marušák, Alena Palarčíková
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Ema Zámečníková
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ
Jiřina Lhotská (předsedkyně), Hana Franková, Marie Poesová, Elvíra Němečková, Veronika Rodriguezová, Roman Černík (1. část přehlídky), Jaroslav Provazník (2. část přehlídky), Jakub Hulák (tajemník)
MODERÁTORKA VEŘEJNÝCH DISKUSÍ
Jiřina Lhotská
LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU
Tomáš Machek a Miloš Maxa
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI
A – Ze školní třídy na jeviště (Wolfgang Mettenberger, Zemský divadelně-pedagogický institut, Heidelberg, SRN; tlumočnice: Petra Kunčíková)
B – K divadlu přes vlastní, mimoliterární zkušenost (Peter Janků [první část dílny], Roman Černík [druhá část dílny])
C – Improvizační liga (Jana Machalíková a Hana Šimonová)
LEKTORKY DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Michaela Hlavatá a Gabriela Sittová
III. kategorie – Monika Moravčíková
IV. kategorie – Lucie Klárová a Veronika Lísalová
DÍLNY PRO DĚTI ZE SOUBORŮ A JEJICH LEKTORKY
D – Putování za dobrodružstvím středověku (dramatická dílna) (Romana Žáčková)
L – Malé potvůrky (práce s loutkou) (Romana Zemenová)
N – Divadlo pohledem novináře (dětská redakce Deníku DS) (Martina Tothová)
V – Moje malé i velké já (výtvarné vyjádření prostoru a člověka v něm) (Martina Vandasová)
P – Pohybová dílna (Jana Francová)
X – Hudebně výtvarná dílna (dílna na přidanou) (Lucie Klárová, Veronika Lísalová)
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Zdeněk Dlabola, Petra Rychecká, Martina Tothová, Vojtěch Dvořák, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Zdeněk Fibír (fotograf), Eva Machková (recenze inscenací DS)
34. celostátní přehlídka dětského divadla
34. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
Trutnov 10.–16. června 2005
SOUBORY A INSCENACE
DDS Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)
Předloha: Marc Alexander: Hrob ve sklepě (z knihy Viola Lyčková [ed.] Jablíčko pro slečnu učitelku a jiné horory)
Překlad: Viola Lyčková
Dramatizace: Hana Nemravová se souborem
DDS Horní-Dolní, ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)
Předloha: Josef Hiršal a Jiří Kolář: Kocourkov
Dramatizace: Eva Sychrová
Divadelní a loutkářský soubor Blučina (ved. Hana Kratochvílová)
Autorka: Milada Mašatová
DDS Tři boty, ZŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)
Předlohy: Pavel Šrut: Veliký tůdle
Scénář montáže: Václava Makovcová a Jana Barnová
Divadélko Růžek, České Budějovice (ved. Alena Vitáčková)
Dramatizace na motivy známé pohádky: Alena Vitáčková
Ronter, Sdružení občanů zabývajících se emigranty, Brno-Husovice (ved. Jana Kučerová)
Autoři: Jana Kučerová a soubor
DLS Kyselé rybičky, ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)
Předloha: Hana Doskočilová: Medvědí pohádky
Dramatizace: Romana Hlubučková
DDS Přemyšlata, DDM Praha 8 (ved. Jana Machalíková)
Předloha: Hans Christian Andersen: Sviňáček (z knihy Hans Christian Andersen: Pohádky)
Překlad: Gustav Pallas
Dramatizace: Jana Machalíková se souborem
dDDD, ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová)
Předloha: Jaroslav Tafel: O líné dívce a lakomém kupci (z knihy Zlatý jelínek)
Dramatizace: Jana Štrbová
DDS Na poslední chvíli, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)
Předlohy: Alena Vostrá: Povídání o tmě (z Ilustrovaného sešitu sv. 44 Obláček pro radost); Alena Vávrová: Hračkostíny (Sluníčko, 1987-1988, roč. 21, č. 8); Hana Doskočilová: Jedna malá pruhovaná (z knihy Pohádky pro děti, pro mámy a pro táty)
Dramatizace a scénář pásma: Lucie Veličková
DDS Děláme na tom, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Ivona Čermáková)
Předloha: Edward Lear: Sedm rodin od jezera Piplpopl (z knihy Velká kniha nesmyslů)
Překlad: Antonín Přidal
Jevištní adaptace: Ivona Čermáková a soubor
DDS Temperka, LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)
Předloha: Hana Doskočilová: Pohádka o hadích nožkách (z knihy Pohádky pro děti, pro mámy a pro táty)
Dramatizace: Marcela Kovaříková
DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Předloha: Horst Bosetzky: … jinak je s tebou amen!
Překlad: Jana Pavlátová
Dramatizace: Irena Konývková
DDS Koukej!, LDO ZUŠ Klecany (ved. Ivana Sobková)
Předloha: Karel Čapek: Válka s mloky
Dramatizace: Pavel Kohout: Válka s Mloky: musical-mystery
Adaptace: Ivana Sobková
DDS Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)
Předloha: Božena Němcová: Babička
Dramatizace: Hana Nemravová a soubor
DDS … po malinách, LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Jana Portyková)
Karel Jaromír Erben: Štědrý den (ze sbíriky Kytice z pověstí národních)
Jevištní adaptace: Jana Portyková
DOPROVODNÝ PROGRAM
Detské divadelné štúdio Ochotníček, DK Púchov (ved. Peter Hudák)
Předloha: Patrick Süskind: Pan Sommer
Překlad: Jitka a Rudolf Tomanovi
Autor: Peter Hudák, inspirován třemi stránkami z knihy Pan Sommer
Detské divadelné štúdio Ochotníček, DK Púchov (ved. Peter Hudák)
Autor: Peter Hudák s použitím poetiky slovenských a českých balad
Dramatický kroužek Ústavu sociální péče pro mentálně postižené Ostrava (ved. Alena Pastrňáková)
Předloha: Antoine de Saint-Exupéry: Malý princ
Autor: Alena Pastrňáková volně na motivy knihy Malý princ
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2005 ZAŘAZENY
Divadýlko Strašidýlko, 1. ZŠ Plzeň (ved. Anna Červená)
Dračí princ
Předloha: Martina Drijverová: Dračí princ (z knihy Princové a princezny: výběr pohádek z celého světa)
Dramatizace: Anna Červená
LDO ZUŠ Ústí nad Orlicí (ved. Markéta Světlíková)
Oto, no toto!
Autor: Vladimír Čort
Dramaturgická úprava: soubor
Vlna malých kamarádů, LDO ZUŠ T. Brzkové, Plzeň (ved. Soňa Demjanovičová)
Prolhaný Henry
Předloha: Brian Jacques: Prolhaný Henry Mawdsley (z knihy Sedm strašidelných příběhů)
Překlad: Pavel Dufek
Inspirace: školní drama Iriny Ulrychové
Dramatizace: Soňa Demjanovičová
Kroužek dramatické výchovy ZŠ Spořilov, Pardubice (ved. Jana Horká)
Literární pásmo z prózy Jiřího Žáčka
Předloha: Jiří Žáček: Bajky, skorobajky a vzdorobajky
Scénář: Jana Horká
Vrány, ZŠ Benešova, Třebíč (ved. Zdeňka Marečková)
Řecké báje – Erós a Psýché
Předloha: Eduard Petiška: Staré řecké báje a pověsti
Dramatizace: Zdeňka Marečková
Vrabčáci, dramatický kroužek Masarykova ZŠ, Hnojník (ved. Anna Ševečková)
Popoluška
Předloha: text z internetu
Dramaturgická úprava: Anna Ševečková
Pampalin, ZŠ 28. října, Turnov (ved. Alena Tomášová)
Pověst o Pelíškovi
Předloha: pověst z Českého ráje
Dramatizace: Alena Tomášová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ
Václav Klemens (předseda), Jiřina Lhotská, Silva Macková, František Zborník, Radek Marušák, Veronika Rodriguezová (spolupracovnice dětského diskusního klubu), Jakub Hulák (tajemník)
MODERÁTOR VEŘEJNÝCH DISKUSÍ
Jaroslav Provazník
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Jaroslav Provazník (předseda), Zuzana Jirsová, Nina Martínková, Alena Palarčíková, Jana Machalíková, Jiří Pokorný, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Ema Zámečníková
LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU
Miloš Maxa a Tomáš Machek ve spolupráci s Veronikou Rodriguezovou
LEKTORKY DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Eva Benešová a Markéta Kubecová
III. kategorie – Gabriela Sittová a Pavla Vitingerová
IV. kategorie – Lenka Korbelová a Terezie Hirtová
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI:
A – Přednes z perspektivy recitátora, porotce a pedagoga (Ema Zámečníková)
B – Drama a folklor – africké inspirace (Frank Katoola Kajengure, Kampala, Uganda; tlumočnice: Petra Kunčíková)
C – Co dovedou loutky (Jiří Vyšohlíd)
D – Aby bylo co hrát aneb Kurz dramaturgie svépomocí (Luděk Richter)
DÍLNY PRO DĚTI ZE SOUBORŮ A JEJICH LEKTOŘI
Anna Caunerová, Kristýna Filcíková, Vojtěch Maděryč a Jan Staněk
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY 2005
Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Eva Brhelová, Lukáš Horáček, Pavel Kocych (ilustrace a grafická úprava), Michal Drtina (fotografie), Luděk Richter (nezávislý recenzent)
KNIŽNÍ DÁREK ÚČASTNÍKŮM DS 2005
Pravdivé a nadmíru žertovné, ale i strašidelné příběhy, které se udály v Čechách a ve Slezsku
Z německých originálů vydaných v letech 1662-1672 přeložil a převyprávěl Jan Ort
Odpovědní redaktoři: Jakub Hulák a Jaroslav Provazník
Vydalo Sdružení pro tvořivou dramatiku ve spolupráci s Novou tiskárnou Pelhřimov
Praha-Trutnov 2005
35. celostátní přehlídka dětského divadla
35. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
Trutnov 16.–22. června 2006
SOUBORY A INSCENACE
Na poslední chvíli, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)
Neschovávejte se, když prší
Předlohy: Vladimir Solouchin, Hermann Hesse, Zdeněk Šmíd a Jiří Suchý
Scénář montáže: Lucie Veličková a soubor
Jazzinky, LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Jolana Brannyová)
Vítáme vás v Jazzonii
Předloha: Jana Koubková: Zutí provádím s chutí
Scénář montáže: Jolana Brannyová a kolektiv
Rousíci, ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)
Oldřich Syrovátka: Jak ruce nechtěly pracovat
Předloha: Oldřich Syrovátka: Jak ruce nechtěly pracovat (z knihy Bajky dětem)
Dramatizace: Michaela Kyjovská
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Bylo nás pět
Předloha: Karel Poláček: Bylo nás pět
Dramatizace: Irena Konývková
Q-KERNI, rodinné divadlo (ved. Veronika Kernová)
Takové normální q-kerní ráno
Předlohy: Karel Černý: Hrátky se zvířátky; Michal Černík: Knížka malých pohádek
Scénář pořadu: Q-KERNI
HAXNA, Brno (ved. Jana Haková, Eva Anna Koberová)
A co jako?
Autor: HAXNA
LD Štěk, SVČ Opava (ved. Daniel Kollmann)
Otesánek
Předloha: Karel Jaromír Erben: Otesánek
Autor: Daniel Kollmann volně podle klasické pohádky
Klub dětské kultury BUBU, Vsetín (ved. Barbora Dohnálková)
O zeleném prasátku
Předloha: Béla Horgas: O zeleném prasátku
Překlad: Anna Rossová
Dramatizace: Barbora Dohnálková
Tři boty, ZŠ a MŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)
Tu to máš!
Předlohy: Pavel Šrut: Myška Kyška a myška Hryžka, O ovcích na mostě a Kočičí král (z knihy Kočičí král)
Dramatizace: Václava Makovcová a Jana Barnová
Taneční a pohybové studio Magdaléna, Soukromá umělecká škola Rychnov u Jablonce nad Nisou (ved. Magdaléna Rellichová)
Ztráty a nálezy
Choreografie: Magdaléna Rellichová
Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Francínek a Evelínka
Předloha: František Nepil: Polní žínka Evelínka
Dramatizace: Lenka Tretiagová a Štěpán Pácl
KOUKEJ! LDO ZUŠ Klecany (ved. Ivana Sobková)
Máj! Máj? Máj...
Předloha: Karel Hynek Mácha: Máj
Jevištní adaptace: Ivana Sobková a Koukej!
Bagr a traktor, LDO ZUŠ Liberec (ved. Lukáš Horáček)
Mlýnek
Předloha: Jan Werich: Strýčku, moře, proč je slané (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Lukáš Horáček
Divadlo před tabulí, Mladá Boleslav (ved. Libuše Hanibalová)
Čarodějné jaro
Předloha: Ray Bradbury: Čarodějné jaro (ze souboru povídek Kaleidoskop)
Překlad: Jarmila Emmerová
Dramatizace: Hana Nemravová
Dramaturgická úprava s využitím knihy Raye Bradburyho Z prachu zrození v překladu Jany Pavlíkové: Libuše Hanibalová a soubor
Divadýlko Strašidílko, ZŠ Západní, Plzeň (ved. Anna Červená)
Malá prodavačka zápalek
Předloha: anonymní adaptace povídky Hanse Christiana Andersena ze sešitu Babička vypravuje nejkrásnější příběhy z celého světa
Dramatizace: Anna Červená a Jana Červená
DLS LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Ivana Němečková)
Hrdá Ajše
Předloha: Hrdá Ajše (z knihy Krymské legendy)
Překlad: Ctirad Kučera
Dramatizace: Ivana Němečková
Dárečci, LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Josef Tejkl)
Františkovy Vánoce (Nekouzelná nepohádka o kouzelných věcech)
Autor: Josef Tejkl
ZŠ Havlíčkova, Jihlava (ved. Alena Hromádková a Jana Krásenská)
Stařičké pověsti české
Předloha: Alois Jirásek: Staré pověsti české
Dramatizace: Alena Hromádková a Jana Krásenská volně podle Starých pověstí českých Aloise Jiráska
DOPROVODNÝ PROGRAM
Taneční studio Laďky Košíkové, TO ZUŠ Uherské Hradiště (umělecká vedoucí a choreografka Ladislava Košíková)
Mluvím s větrem a čtu v barvách
Výběr z repertoáru Tanečního studia Laďky Košíkové
Hudební divadlo Radost
Koncert
Improvizace s netradičním použitím tradičních nástrojů a tradičním použitím netradičních nástrojů
Hrají: Pavel Černík a Jiří Vyšohlíd (Divadlo DRAK Hradec Králové)
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2006 ZAŘAZENY
DDS ZŠ Havlíčkova, Jihlava (ved. Alena Hromádková a Jana Krásenská)
Hloupý syn
Předloha: Jiří Suchl: Dolů po Mississippi
Dramatizace: Alena Hromádková a Jana Krásenská
DDS Gymnázium Ústí nad Orlicí (ved. Lenka Janyšová)
Je to naprosto jisté
Předloha: Hans Christian Andersen: Je to naprosto jisté (ze souboru Pohádky a povídky)
Překlad: Jiřina Vrtišová
Dramatizace: Lenka Janyšová
Dramaťák, ZŠ TGM, Vimperk (ved. Iva Karasová)
Čert a Káča
Předlohy: lidová pohádka a Jiří Žáček: Čert a Káča (z knihy Pohádkový kolotoč)
Dramatizace: Iva Karasová
Zvoneček, LDO ZUŠ Žatec (ved. Eva Venclíková)
Jak jsme spravovali bačkůrky
Předloha: Olga Hejná: Jak jsem spravoval bačkůrky (z knihy Zlatý nos)
Dramatizace: Eva Oplištilová a Milada Mašatová
Docela malé divadlo, Gymnázium Svitavy (ved. Radka Oblouková)
Svatební košile
Předloha: Karel Jaromír Erben: Svatební košile (ze sbíriky Kytice z pověstí národních)
Jevištní adaptace: Radka Oblouková
HOSTIDIV, ZŠ Hostivice (ved. Jana Konývková)
Střepinky
Předloha: Zuzana Renčová a Jaroslav Novák: Děvče s copánky
Dramatizace: Soňa Pavelková
Dramaturgická úprava: Jana Konývková
Áčko, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)
Indické pohádky
Předloha: Indické pohádky
Překlad: Vincenc Lesný
Dramatizace: Miroslav Slavík
DDS Brnkadla, SVČ Lužánky, Brno (ved. Hana Šmahelová)
Děti na mostě, Hrob ve sklepě
Předlohy: Kenneth Irelnad: Děti na mostě; Marc Alexander: Hrob ve sklepě (ze souboru povídek Viola Lyčková [ed.]: Jablíčko pro slečnu učitelku a jiné horory)
Překlad: Viola Lyčková
Dramatizace: Hana Šmahelová
Strašuláci, ZUŠ Uherské Hradiště – pobočka Kunovice (ved. Olga Strašáková)
O hodné babičce a zlé mouše, jak zahubily celé království
Předloha: Jan Vladislav: O hodné babičce a zlé mouše, jak zahubily celé království (z knihy Král sedmi závojů: italské pohádky)
Dramatizace: Olga Strašáková
MAX a spol., LDO ZUŠ Klatovy (ved. Hana Švejdová)
Pravdivý příběh Dicka Whittingtona a jeho kočky
Předloha: Pavel Šrut: Pravdivý příběh Dicka Whittingtona a jeho kočky (z knihy Kočičí král)
Dramatizace: Hana Švejdová
DDS ZŠ Nedašovská, Praha 5 (ved. Dana Svobodová)
Splněný sen
Předloha: Jan Werich: Splněný sen (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Dana Svobodová
DDS Ty-já-tr – Načerno starší, DDM Praha 7 (ved. Radka Tesárková)
Všech devět kapes natrženo
Předlohy: Josef Kainar: Nevídáno, neslýcháno; Miss Otis lituje…; Český sen; Lazar a píseň; Moje blues
Scénář: Radka Tesárková
Pampalin, ZŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)
Čtyřlístek pohádek
Předlohy: lidové pohádky
Dramatizace: Alena Tomášová
Rolnička, LDO ZUŠ Žatec (ved. Eva Venclíková)
Jak si možský koník, mořská jehla a hvězdice udělali malé milé moře
Předloha: Olga Hejná: Jak si možský koník, mořská jehla a hvězdice udělali malé milé moře
Dramatizace: Eva Venclíková
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Radek Marušák (předseda), Jana Křenková, Vlasta Gregorová, Ema Zámečníková, Jana Machalíková, Jaroslav Provazník (pátek), Alena Palarčíková (sobota-neděle)
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Jiřina Lhotská
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ
Jaroslav Provazník (předseda), Karel Vostárek, Ladislava Košíková, Václav Klemens, Roman Černík, Dominika Špalková, Miloš Maxa (spolupracovník dětského diskusního klubu), Jakub Hulák (tajemník)
MODERÁTOR SEMINÁŘŮ O INSCENACÍCH
Roman Černík
LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU
Tereza Černochová (první den přehlídky), Jana Kučerová, Tomáš Machek
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI
B – Drama a improvizace – kouzlo a fantazie (Herwig Greschonig, Vídeň, Rakousko; tlumočnice: Petra Kunčíková)
C – Abeceda praktické dramaturgie (Irina Ulrychová)
D – Ticho léčí (Michal Hecht)
LEKTORKY DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Eva Benešová a Markéta Kubecová
III. kategorie – Blanka Tatarová a Pavla Vitingerová
IV. kategorie – Lenka Korbelová a Terezie Hirtová
LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ
Martina Vandasová, Jana Štrbová, Anna Caunerová, Jan Hnilička, Martina Tothová
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Eva Brhelová, Vojtěch Maděryč, Gabriela Sittová, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Michal Drtina (fotograf)
KNIŽNÍ DÁREK ÚČASTNÍKŮM DS 2006
Matěj Josef Sychra: Brněnský drak
Ilustrace a grafická úprava: Karel Vostárek
Odpovědný redaktor: Jaroslav Provazník
Vydalo Sdružení pro tvořivou dramatiku ve spolupráci s Novou tiskárnou Pelhřimov
Praha-Trutnov 2006
36. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
36. celostátní přehlídka dětského divadla
Trutnov 15.–21. června 2007
SOUBORY A INSCENACE
O Gothamských
Předlohy: Pavel Šrut: O kukačce, O kulatém sýru a O utopeném úhoři (z knihy Kočičí král) a autorský text člena souboru Vladimíra Piskaly
Dramatizace: Lenka Jaborská
Lavičky na promenádě
Předloha: Jules Jouy: Lavičky na promenádě: monolog v próze vyprávěný Coquelinem mladším v Comédie-Française (z knihy Jan O. Fischer-Tomáš Vondrovic [eds.]: Smích a písně Montmartru)
Překlad: Jan O. Fischer a Tomáš Vondrovic
Dramaturgická úprava: Libuše Hájková
O hodné Sáře, líné Pepině a spravedlivé čarodějnici
Autoři: Martina Zajacová, Sára Miczová a Josef Bičiště
Dramaturgická úprava: Josef Bičiště
Město masek
Autor: kolektiv souboru
Dramaturgická úprava: Vendula Kecová a Jan Kec
Autoři: Ivana Sobková a soubor
Co ze mě bude
Autor: kolektiv souboru
Dramaturgická úprava: Alena Tomášová
Bleděmodrý Petr
Předloha: LEWITT-HIM [vl. Jan Le Witt a George Him] a Alina Lewitt(ová): Blue Peter
Autor dramatického textu: Gyula Urbán
Dramaturgická úprava: Jaroslava Holasová
Autor: Jakub Maksymov na motivy japonské lidové pohádky
Dramaturgická úprava: Jaroslava Holasová
Z deníku Josefa K., žáka II. B
Předloha: Josef Škvorecký: Ze života lepší společnosti
Dramatizace: Hana Nemravová se souborem
Stínové divadlo pro krásnou Lin
Předloha: Hana Doskočilová: Stínové divadlo pro krásnou Lin (z knihy Pohádky pro děti, pro mámy a pro táty)
Dramatizace: Vítězslava Trávníčková
O kocouru, kohoutu a kose
Předloha: Božena Němcová: O kocouru, kohoutu a kose (z knihy Národní báchorky a pověsti II)
Dramatizace: Eva Sychrová
O slepičce kropenaté
Předloha: František Nepil: O slepičce kropenaté (z knihy Pohádky z pekelce)
Dramatizace: Ludmila Dohnálková
Dramaturgická úprava: Barbora Dohnálková
Po(hádka)
Předloha: Stanislav Filip: Jak cikán rozplakal princeznu (z knihy Pohádky z jisker a dýmu)
Dramatizace: Jana Štrbová
Havěť všelijaká
Předlohy: Emanuel Frynta: Písničky bez muziky; Ivo Štuka: Kde bloudí velbloudi a dále verše Pavla Šruta, Jindřicha Balíka, Ludvíka Středy a Jiřího Slívy
Scénář montáže: Jana Mandlová a Michal Kadlec
Indiánské příběhy
Předloha: Jáchym Topol: Trnová dívka, příběhy severoamerických Indiánů
Dramatizace: Ivana Němečková
… aneb Romeo a Julie
Předloha: Wiliam Shakespeare: Romeo a Julie
Adaptace: Hana Nemravová a soubor
Wenuše
Předloha: Ray Bradbury: Celé léto v jediném dni (ze souboru povídek Raye Bradburyho Kaleidoskop)
Překlad: Pavel Dominik
Dramatizace: Kateřina Rezková
DOPROVODNÝ PROGRAM
Divadlo DRAK, Hradec Králové
Tajný deník Adriana Molea
Předloha: Sue Townsendová: The Secret Diary of Adrian Mole, Aged 13 3/4
Dramatizace: Shelagh Delaneyová
Překlad: David Doubek
Režie: Jakub Krofta
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Obrazy ze života acylpyrínků
Reminiscence na slavné představení souboru HOP-HOP z roku 1996
Předloha: Ladislav Smoljak: Acylpyrínek Cyrda (z knihy Ladislav Smoljak-Zdeněk Svěrák a Jára da Cimrman: To nejlepší ze Smoljaka, Svěráka a Járy Cimrmana)
Dramatizace: Irena Konývková
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2007 ZAŘAZENY
Dětské studio divadla Ponec, Tanec Praha (ved. Lenka Tretiagová)
O Uršule
Předloha: Zdeněk Šmíd: O nespolečenské Uršule (z
knihy Strašidla a krásné panny)
Dramatizace: Lenka Tretiagová
Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Ronja, dcera loupežníka
Předloha: Astrid Lindgrenová: Ronja, dcera loupežníka
Překlad: Milena Nyklová
Dramatizace: Lenka Tretiagová a Štěpán Pácl
Dramatický kroužek ZŠ Školní, Bechyně (ved. František Oplatek)
Autor: Pierre-Henri Cami
Překlad: Jiří Konůpek
Dramaturgická úprava: František Oplatek
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena a Jonáš Konývkovi)
Myšmaš pohádek
Předlohy: Olga Hejná: Kluci, buci, kaktusáci (z knihy Slavík pod deštníkem), Klobouček (z knihy Terinka) a Bratři brouci
Dramatizace a scénář pásma: Irena a Jonáš Konývkovi
DDS Na poslední chvíli, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)
Autoři: Lucie Veličková a soubor
DDS Hyjta, LDO ZUŠ Domažlice (ved. Dana Žáková)
Japonská pětiverší
Předlohy: Vlasta Hilská a Bohumil Mathesius: Verše psané na vodu; Izumi Šikibu: Čtvero ročních dob
Překlad (Izumi Šikibu): Zdena Švarcová
Scénář montáže: Dana Žáková
DDS Jen tak…, LDO ZUŠ Postoloprty (ved. Eva Vinterová)
Předlohy: Alois Jirásek: Staré pověsti české a Zdeněk Adla-Jiří Černý-Jiří Kalousek: Obrázky z českých dějin a pověstí
Dramatizace: Krista a Jiří Bláhovi
Dramaturgická úprava: Eva Vinterová
DDS Rarášek, ZŠ Na Kopcích, Třebíč (ved. Stanislava Mrenicová)
Íkarův pád
Předloha: Hana Doskočilová: Íkarův pád (z knihy Diogenés v sudu a dalších dvacet známých příběhů z doby dávné a nejdávnější)
Dramatizace: Stanislava Mrenicová
DDS Sluníčko, ZŠ Benešova, Třebíč (ved. Zdeňka Marečková)
Autorka: Zdeňka Marečková
DDS Bombičky, LDO ZUŠ Vladimíra Ambrose, Prostějov (ved. Hana Kotyzová)
Deset malých miss
Autoři: Hana Kotyzová a kolektiv s použitím motivu hry Agathy Christieové Deset malých černoušků
Překlad: J. Z. Novák
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Jiří Pokorný (předseda), Jana Křenková, Jiřina Lhotská, Jana Procházková, Zuzana Jirsová, Eliška Herdová
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Ema Zámečníková
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Jaroslav Provazník (předseda), Jaroslav Dejl, Marie Poesová, Václav Klemens, Peter Janků, Dominika Špalková, Alena Palarčíková, Jakub Hulák (tajemník)
MODERÁTORKA SEMINÁŘŮ K INSCENACÍM
Marie Poesová
LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU
Petr David a Vítězslav Větrovec
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI
A – Cesta k divadlu aneb Rakouská inspirace (Bernhard Paumann, Linec, Rakousko; tlumočnice: Petra Kunčíková)
B – Prostor v nás a kolem nás (Tomáš Žižka)
C – Cesty a inspirace pro učitele LDO ZUŠ (Irena Konývková)
D – O divadle (nejen) hraném dětmi neboli Co v divadle hraje roli čili Seminář pro ty, co chtějí vědět víc (Luděk Richter)
LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Jitka Říčařová a Josef Rosen
III. kategorie – Jakub Šebesta a Jakub Stárek
IV. kategorie – Michaela Žučková a Hana Vrbová
LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ
Mirka Vydrová, František Oplatek, Hana Šimonová, Jonáš Konývka
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Eva Brhelová, Lukáš Horáček, Terezie Pecharová, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Michal Drtina (fotografie)
KNIŽNÍ DÁREK ÚČASTNÍKŮM DS 2007
Mathey Minyde: Čarodeník Barnabáš a Meroenes aneb Zavinšovaná princezna: Mraná hra o 3 jednáních
K tisku připravila a komentář napsala Alice Dubská
Ilustrace a grafická úprava: Karel Vostárek
Odpovědný redaktor: Jaroslav Provazník
Vydalo Sdružení pro tvořivou dramatiku ve spolupráci s Novou tiskárnou Pelhřimov
Praha; Trutnov 2007
37. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
37. celostátní přehlídka dětského divadla
SOUBORY A INSCENACE
Nesmysly
Předloha: Edward Lear: Velká kniha nesmyslů
Překlad: Antonín Přidal
Scénář pásma: Barbora Dohnálková a kolektiv
Veselé zrcadlo, Gymnázium Ústí nad Orlicí (ved. Lenka Janyšová)
Brémští muzikanti
Předloha: Jacob a Wilhelm Grimmovi: Brémští muzikanti
Překlad: Jitka Fučíková
Dramatizace: Miroslav Slavík
Dramaturgická úprava: Lenka Janyšová
Sedum divů světa, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)
Omyl
Předloha: Eva Ibbotsonová: Omyl (z knihy Jacqueline Wilsonová aj.: Zloděj stínů a jiné povídky pro děti)
Překlad: Eva Šavlíková
Dramatizace: František Kaska
Jak Franta nad čerchmanty vyzrál
Dramatizace: Olga Strnadová na motivy lidové pohádky Čert a Káča
Dramaturgická úprava: Libuše Hájková
LDO ZUŠ Harmonie, Praha 6 (ved. Vladimír Jopek)
O rybáři a jeho ženě
Předloha: Jan Werich: O rybáři a jeho ženě (z knihy Fimfárum)
Jevištní adaptace: Vladimír Jopek
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Dar ohnivého ptáka
Předloha: Käthe Recheis: Die Stimme des Donnervogels
Dramatizace: Irena Konývková
Charmsovy bublinky, LDO ZUŠ Žerotín Olomouc (ved. Alena Palarčíková)
AHA!
Předloha: Daniela Fischerová: Lenka a Nelka neboli AHA
Dramatizace: Alena Palarčíková
LANNOVKA II, DDM České Budějovice (ved. Vendula Kecová)
Žít, nebo žít…?
Autor: kolektiv souboru
O hodné sani a zlé princezně
Předloha: František Nepil: O hodné sani a zlé princezně (z knihy Pohádky z pekelce)
Dramatizace: Vítězslava Trávníčková
Soubor (I. stupně) LDO ZUŠ, Valašské Meziříčí (ved. Bohumila Plesníková)
O Vánocích, které nechtěly být
Předloha: Josef Čapek: Povídejme si, děti
Dramatizace: Bohumila Plesníková
SAKI
Předloha: Saki: Léčba neklidem
Překlad: František Vrba
Dramatizace: Alena Tomášová
Ve dvě na hruškách
Předloha: Václav Cibula: Paní Bída (z knihy Španělské pohádky)
Dramatizace: Jakub Maksymov a Jarka Holasová volně na motivy pohádky Paní Bída
LDO ZUŠ Viléma Petrželky, Ostrava-Hrabůvka (ved. Irena Schubertová)
Věrka
Autorka: Irena Schubertová
CETKA a spol., LDO ZUŠ Brandýs nad Labem (ved. Irina Ulrychová)
HOLUBI, s. r. o.
Předloha: C. D. Payne: Holubí mambo
Překlad: Tamara Váňová
Dramatizace: Irina Ulrychová
Pět minut v Africe
Předloha: Jiří Žáček: Zpívání za školou
Hudba: Pavel Jurkovič a Jana Štrbová
Scénář montáže: Jana Štrbová
Noční můry
Autor: kolektiv souboru
Coolparta, Soukromá ZŠ a MŠ Rozmarýnová, Brno (ved. Ilona Šumná)
Coolparta
Autoři: Jiří Hájek, Ilona Šumná a kolektiv souboru
DOPROVODNÝ PROGRAM
Matija Solce, Teatro Matita (Slovinsko)
E Beh? (Pulcinella)
Autor: Matija Solce
KUK! LDO ZUŠ Biskupská, Praha 1 (ved. Ivana Sobková)
Autor: kolektiv souboru
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2008 ZAŘAZENY
Cesta kolem světa
Předlohy: Mira Holzbachová: Děti tropického slunce; Pohádky a mýty Oceánie; Věra Hrdličková: Démonova flétna; Jiří Marek: Nejkrásnější zahrada; Ladislav Mikeš Pařízek: Prales kouzelných snů
Překlad: Naděžda Slabihoudová a Rudolf Lužík (Pohádky a mýty Oceánie)
Dramatizace: Ivana Sobková a soubor
VY-PRO-MI-PO, ZŠ a MŠ Nepašovská, Praha 5 (ved. Dana Svobodová)
Jak uplatit Hadleyburg
Předloha: Mark Twain: Muž, který zkorumpoval Hadleyburg (z knihy Milionová bankovka)
Překlad: Zdeněk Urbánek
Dramatizace: Dana a Vojtěch Svobodovi
Pohádky pro nehodné děti
Předlohy: Jacques Prévert: Pohádky pro nehodné děti
Překlad: Adolf a Helena Kroupovi
Dramatizace: Kateřina Rezková
Tři boty, ZŠ a MŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)
Zá hádky… jsou, když někdo něčemu poněkud nerozumí
Předloha: Petr Nikl: Zá hádky
Scénář montáže: Václava Makovcová a Jana Barnová
Divadélko Růžek, České Budějovice (ved. Alena Vitáčková)
Případ svěřte Davidovi
Předloha: Astrid Lindgrenová: Svěřte případ Kallovi
Překlad: Olga Mencáková
Dramatizace: Alena Vitáčková
Traple, 1. ZŠ, Plzeň (ved. Anna Červená a Ivana Píclová)
Apokryf
Předloha: Neznámá evangelia – novozákonní apokryfy 1 (Vyšehrad, edice Raně křesťanské literatury)
Autor: Anna Červená na základě inspirace příběhy z knihy Neznámá evangelia – novozákonní apokryfy 1
Saky paky, ZŠ Velhartice (ved. Ivana Faltusová)
Nevhodná pohádka
Předloha: Saki: Nevhodná pohádka (z knihy Léčba neklidem)
Překlad: František Vrba
Dramatizace: Ivana Faltusová a kolektiv
Pampalin, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)
Teta to plete
Předloha: Ivona Březinová: Teta to plete
Dramatizace: Alena Tomášová
Koťata, ZUŠ Jirkov (ved. Iva Šimková)
Svatba za humny
Předlohy: folklorní texty
Scénář montáže: Iva Šimková
Heřmaňáček, DDM Ježkova, Heřmanův Městec (ved. Jana Řezáčová)
Hádala se paraplata
Předloha: Jan Vodňanský: Hádala se paraplata
Scénář montáže: Jana Řezáčová
Kašpárek, ZŠ Náměšť nad Oslavou (ved. Naděžda Kratochvílová)
Červená Karkulka, O nezvedených kůzlatech
Autor: František Hrubín (z knihy Dvakrát sedm pohádek)
Dramaturgická úprava: Naděžda Kratochvílová
ÁČKO, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)
Babylónská věž
Předloha: Hana Doskočilová: Babylónská věž (z knihy Diogenés v sudu a dalších dvacet příběhů z doby dávné a nejdávnější)
Dramatizace: Jaromíra Kratochvilová
DS LDO ZUŠ Pelhřimov (ved. Jitka Vachková)
Babka Chňapka a tři medvědi
Předloha: Pavel Šrut: Babka Chňapka a tři medvědi (z knihy Kočičí král)
Dramatizace: Jitka Vachková a kolektiv souboru
SemTam, LDO ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Lucie Štěpánková)
Jak se vyspat dorůžova
Předloha: Magdalena Wagnerová: Modrá pohádka aneb Kachna namodro
Dramatizace: kolektiv souboru
Strašuláci, LDO ZUŠ Uherské Hradiště, pobočka Kunovice (ved. Olga Strašáková)
Osmý John
Předloha: Pavel Šrut: Osmý John a Krvavý koleno (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)
Dramatizace: Olga Strašáková
DRAM a ŤÁK, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Radmila Mrázová)
Zdlouhavá pohádka
Předloha: Petr Nikl: Zdlouhavá pohádka (z knihy Lingvistické pohádky)
Scénická adaptace: Radmila Mrázová a kolektiv souboru
DLS Blechy pod LD Maminy, Jaroměř (ved. Jana Dvořáčková a Zdena Brouková)
Potkal šnek šneka
Autoři: Jana Dvořáčková a soubor
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Jiřina Lhotská (předsedkyně), Jiří Pokorný, Nina Martínková, Radek Marušák, Jakub Doubrava
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Martina Longinová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Jaroslav Provazník (předseda), Eva Polzerová, Ema Zámečníková, Marie Poesová, Tomáš Volkmer, Hana Galetková, Eva Brhelová, Jakub Hulák (tajemník)
MODERÁTOR SEMINÁŘŮ K INSCENACÍM
Jakub Hulák
LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU
Pavla Sližová a Zdeňka Trávníčková
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI
A – Přednes a interpretace aneb Má vůbec smysl recitovat? (Jana Machalíková)
B – Drama, divadlo a kurikulum (Joanna Parkesová, Dublin, Irsko; tlumočnice: Petra Kunčíková)
C – Jak z mála udělat hodně (Hana Franková)
D – Jak se odpoutat od země (Josef Brůček)
LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Markéta Nečasová a Hedvika Švecová
III. kategorie – Vendula Slepičková a Jakub Šebesta
IV. kategorie – Jitka Říčařová a Jana Wertigová
LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ
Maria Vestre, Anne Dále Nevestveit, Katharina Alme Markovic, Christina Ness (studentky dramatické výchovy Høgskolen i Telemark, Norsko) a Jakub Stárek, Soňa Demjanovičová, Klára Fidlerová (studenti KVD DAMU)
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Jindřiška Bumerlová, Gabriela Sittová, Antonín Šimůnek, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Michal Drtina (fotografie)
DĚTSKÁ SCÉNA 2009
38. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
38. celostátní přehlídka dětského divadla
Trutnov 12.–18. června 2009
SOUBORY A INSCENACE
DDS Traple, 1. ZŠ Plzeň (ved. Anna Červená a Ivana Píclová)
Lakomá Barka
Předloha: Jan Werich: Lakomá Barka (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Anna Červená a Ivana Píclová
DDS Lety do oblak, LDO ZUŠ J. Štursy Nové Město na Moravě (ved. Kateřina Šteidlová)
Pan Hú
Předloha: Hannu Mäkelä: Pan Hú
Překlad: Helena Lehečková
Dramatizace: Kateřina Šteidlová
DDS ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)
Budíci
Předloha: Miloš Macourek: Ostrov pro šest tisíc budíků (z knihy Pohádky)
Dramatizace: Michaela Kyjovská
Mladší divadelní soubor ZŠ Školní, Bechyně (ved. František Oplatek)
Osmý John a Krvavý koleno
Předloha: Pavel Šrut: Osmý John a Krvavý koleno (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)
Dramatizace: František Oplatek
DDS B.U.D.D.E.T.O!, Soukromá ZUŠ Trnka, o.p.s., Plzeň (ved. Michal Ston)
Zlojroj
Předloha: Terry Pratchett: Klobouk s oblohou
Překlad: Jan Kantůrek
Dramatizace: Michal Ston se souborem
Dětské studio divadla Ponec, Praha 3 (ved. Lenka Tretiagová)
Barborka a cucavé bonbóny
Předloha: Miloš Macourek: Barborka a cucané bonbóny (z knihy Pohádky)
Dramatizace: Lenka Tretiagová
LDO ZUŠ Valašské Meziříčí (ved. Bohumila Plesníková)
Holčička zlatá
Předloha: Astrid Lindgrenová: Holčička zlatá (z knihy Kajsa Nebojsa)
Překlad: Jarka Vrbová
Dramatizace: Bohumila Plesníková a soubor
DDS Temperka, LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)
Život je sen
Autorka: Magdalena Frydrychová v inspiraci pohádkami Hanse Christiana Andersena
Studio Šrámkova domu, MKS Sobotka (ved. Lada Blažejová)
Strašidlo cantervillské aneb Těžký osud poctivého anglického strašidla
Předloha: Oscar Wilde: Cantervillské strašidlo (z knihy Cantervillské strašidlo a jiné povídky)
Překlad: J. Z. Novák
Dramatizace: Lada Blažejová
Zámex, ZŠ Litomyšl (ved. Dagmar Burdová)
Kokomá komá
Předloha: Jiří Dědeček: Šli červotoči do houslí
Scénář pásma: Dagmar Burdová
LDO ZUŠ Strakonice (ved. Jiřina Lhotská)
Je to naprosto jisté
Předloha: Hans Christian Andersen: Je to naprosto jisté
Překlad: Jiřina Vrtišová
Dramatizace: Jiřina Lhotská
DLS Kyselé rybičky, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)
Jak to bylo s princeznou
Předloha: Alois Mikulka: Hastrmaní princeznička (z knihy Houpací pohádky)
Dramatizace: Romana Hlubučková a kolektiv souboru
DDS Babinec, LDO ZUŠ Uherské Hradiště, pobočka Kunovice (ved. Olga Strašáková)
Holá pohádka
Předloha: Petr Nikl: Holá pohádka (z knihy Lingvistické pohádky)
Jevištní adaptace: Olga Strašáková
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Ruby a Garnet?
Předloha: Jacqueline Wilsonová: Dvojčata v průšvihu
Překlad: Daniela Feltová
Dramatizace: Irena Konývková
Divadelníci z DDM Vikýř, Jablonec nad Nisou (ved. Alena Telenská)
Sirotek Kassasuk
Předloha: Knud Rasmussen: Sirotek Kassasuk (z knihy Grónské mýty a pověsti)
Překlad: Viola Lyčková a Zdeněk Lyčka
Dramatizace: Alena Telenská
Dramatický soubor, LDO ZUŠ Chrudim (ved. Renata Klečková)
Pavouk a moucha (africká pohádka)
Předloha: O. D. West [vl. Olga Mokrejšová]: Pavouk a moucha (z knihy Africké pohádky)
Dramatizace: Renata Klečková
VY PRO MI PO, ZŠ a MŠ Nedašovská, Praha 5 (ved. Dana Svobodová)
Trable Adriana M.
Předloha: Sue Townsendová: Tajný deník Adriana Molea
Překlad: Helena Hartlová
Dramatizace: Dana Svobodová a soubor
DOPROVODNÝ PROGRAM
Čmukaři, Turnov
Za každým rohem jeskyňka
Autorky: Daniela Weissová a Romana Zemenová
Petra Bílková a Iveta Dušková, Divadelní sdružení Cylindr, Praha
Škola Malého stromu
Předloha: Forrest Carter: Škola Malého stromu
Překlad: Lubomír Miřejovský
Dramatizace: Iveta Dušková
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2009 ZAŘAZENY
DS Lannovka, DDM České Budějovice (ved. Pavel Petrovský)
Na širém moři
Autor: Sławomir Mrożek
Překlad: Erich Sojka a Jaroslav Langer
Dramaturgická úprava: Pavel Petrovský
DDS Někdy a DDS Pecky, LDO ZUŠ Kdyně a LDO ZUŠ Domažlice (ved. Dana Žáková)
Tři příběhy o soudci Ookovi
Předlohy: Věnceslava Hrdličková: Přiznání věrného služebníka, Chlapec a kachna a Kapsáři (z knihy Příběhy o soudci Ookovi)
Dramatizace: Dana Žáková
DDS Pampalin, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)
Tatínku, ta se ti povedla
Předloha: Zdeněk Svěrák: Tatínku, ta se ti povedla
Dramatizace: Alena Tomášová
Seminář HV 9. AB, ZŠ Na Stráni, Děčín VI (ved. Jana Štrbová)
Škola, ach jo, škola…
Předloha: Lubor Falteisek: Strašný boj s nezničitelným hrabětem (z knihy Docela malá zemětřesení)
Dramatizace: Jana Štrbová
DDS Indiáni z 2. B, ZŠ Na Stráni, Děčín VI (ved. Jana Štrbová)
We are Indians
Předlohy: Ten Little Indians (anglická písnička) a Josef Kainar: Indiáni (z knihy Říkadla)
Scénář montáže: Jana Štrbová
DDS Třesky plesky, ZŠ a MŠ Běchary (ved. Eva Kaprálová)
O stromu, který neměl být nalezen
Předloha: Jean de La Fontaine: O stromu, který neměl být nalezen (z knihy Bajky)
Autor adaptace, upravovatel: Jan Kašpar
Dramaturgická úprava: Eva Kaprálová
DDS Veselé zrcadlo, Gymnázium Ústí nad Orlicí (ved. Lenka Janyšová)
Paleček
Předloha: Jan Werich: Paleček (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Miroslav Slavík
Dramaturgická úprava: Lenka Janyšová
DDS Áčko, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)
O Broučkovi
Předloha: Jan Karafiát: Broučci
Dramatizace: Jaromíra Kratochvilová
DDS HADŘÍK, ZŠ Havlíčkova, Jihlava (ved. Jana Krásenská a Alena Hromádková)
O křečkovi
Předloha: Miloš Macourek: O křečkovi, který snědl Dědu Mráze (z knihy Pohádky)
Dramatizace: Jana Krásenská a Alena Hromádková
Dramatický kroužek ZŠ, ZUŠ a MŠ Lomnice u Tišnova (ved. Eva Vítková)
Tělo
Předloha: Michal Černík: Neplašte nám švestky
Scénář montáže: Eva Vítková a Ivana Prášková
Spolek loutek Loutkino, SMZŠ Brno (ved. Radomír Prokop)
MimoZOO
Autor: Radomír Prokop
DDS Nezletilí, LDO ZUŠ Uničov (ved. Magda Veselá)
Myši patří do nebe
Předloha: Iva Procházková: Myši patří do nebe
Dramatizace: Magda Veselá
DDS Truhlíci při LDO ZUŠ Vladimíra Ambrose, Prostějov (ved. Hana Kotyzová)
O rybáři a jeho ženě
Předloha: Jan Werich: O rybáři a jeho ženě (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Hana Kotyzová
DDS Zádrhel, LDO ZUŠ Zábřeh (ved. Gabriela Sittová)
Vodník
Autor: Karel Jaromír Erben: Vodník (ze sbíriky Kytice z pověstí národních)
Hudba: Zdeněk Fibich:
Dramaturgická úprava melodramatu: Gabriela Sittová
DDS Narovnátka, STU při SVČ Korunka, Ostrava (ved. Jitka Kvasničková a Kateřina Andrlová)
Kočičí hry
Autorky: Jitka Kvasničková a Kateřina Andrlová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Radek Marušák (předseda), Jiřina Lhotská, Vlasta Gregorová, Eliška Vobrubová, Nina Martínková, Ivana Němečková
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Jana Křenková
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Zuzana Jirsová (předsedkyně), Martin Porubjak, Jiří Pokorný, Tomáš Volkmer, Hana Galetková, Miloš Maxa, Jaroslav Provazník (tajemník)
MODERÁTOR SEMINÁŘŮ K INSCENACÍM
Jakub Hulák
LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
Diskusní klub – Zdeňka Kučerová a Petr David
Otevřený diskusní klub – Jana Machalíková a Lenka Novotná
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI
A – Jak vyprávět příběh (David Novak, Severní Karolína, USA; tlumočnice: Petra Kunčíková)
B – Řekni to pohybem (Eva Polzerová a Václav Klemens)
C – Dramaturgie teď a tady (Petr Michálek)
D – Otazníky dětského divadla (Vladimír Sadílek, Slovensko)
E – Tři zastavení s dětským přednesem (Jana Křenková)
LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Barbora Jurinová a Klára Malá
III. kategorie – Iva Šimková a Jana Turčanová
IV. kategorie – Vendula Slepičková a Jana Wertigová
LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ
Magdalena Hniličková, Anežka Celnarová, Veronika Valová, Anna Klimešová, Michaela Šebestová
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Petra Rychecká, Markéta Nečasová, Jonáš Konývka, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Michal Drtina (fotografie)
DĚTSKÁ SCÉNA 2010
39. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
39. celostátní přehlídka dětského divadla
Trutnov 11.–17. června 2010
DDS TRUHLÍCI při ZUŠ Vladimíra Ambroze, Prostějov (ved. Hana Kotyzová)
Narozeniny Marie-Hedviky
Předloha: René Goscinny: Narozeniny Marie-Hedviky (z knihy Mikulášovy prázdniny)
Překlad: Tamara Sýkorová
Dramatizace: Hana Kotyzová
DIPAČÁPI, ZŠ a MŠ Nedašovská, Praha 5 (ved. Dana Svobodová)
Děvčátko Momo a ukradený čas
Předloha: Michael Ende: Děvčátko Momo a ukradený čas
Překlad: Milada Misárková
Dramatizace: Dana Svobodová a Karel Tomas
Divadýlko Na Stráni, ZŠ Na Stráni, Děčín VI (ved. Jana Štrbová a Petra Bílková)
O Hadovce… a jiných houbách
Předloha: František Nepil: O hadovce smrduté (z knihy Pohádky z pekelce)
Dramatizace: Jana Štrbová
DDS DIVADRA, ZŠ Šenov u Ostravy (ved. Andrea Štefková)
Lakomá Barka
Předloha: Jan Werich: Lakomá Barka (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Andrea Štefková
DDS kuk!, LDO ZUŠ Biskupská, Praha 1 (ved. Ivana Sobková)
Hlásná trouba
Předloha: Vladimír Neff: Pohádka o prolhaném prodavači novin Bohouškovi (z knihy Omyl růžového stařečka a jiné pohádky pro malé i velké)
Dramatizace: Ivana Sobková a kuk! s využitím dramatizace Miroslava Slavíka O prolhaném prodavači novin Bohouškovi
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Už zase skáču...
Předloha: Alan Marshall: Už zase skáču přes kaluže
Překlad: Zora Wolfová
Dramatizace: Irena Konývková
JAU, LDO ZUŠ Brandýs nad Labem (ved. Irina Ulrychová)
Internát
Autoři: Irina Ulrychová a kolektiv
Hudba: Jaroslav Bayer
Dětský folklorní soubor Jizerka, Liberec (ved. Helena Janoušková)
V půlnoční hodinu aneb Chození s betlémem
Předloha: lidová hra
Scénář: Helena Janoušková
Kampak!, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Dana Bláhová)
Johannes doktor Faust
Úprava: Luděk Richter podle rukopisů českých lidových loutkářů
Dramaturgická úprava: Dana Bláhová
5. ročník LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Alena Palarčíková)
Pět holek na krku
Předloha: Iva Hercíková: Pět holek na krku
Dramatizace: Alena Palarčíková
Moje pětka, LDO ZUŠ F. A. Šporka, Jaroměř (ved. Jarka Holasová)
O třech přadlenách
Předloha: Karel Jaromír Erben: O třech přadlenách
Dramatizace: Jarka Holasová
Hladká Vrtule, 3. ZŠ Slaný (ved. Kateřina Rezková)
Božka aneb Jak to možná nebylo?
Autorka: Kateřina Rezková
Vašek Matějovský, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)
Rozvrzaný mandl
Předloha: Ernst Jandl: Rozvrzaný mandl
Překlad: Josef Hiršal a Bohumila Grögerová
Scénář pásma: František Kaska a Vašek Matějovský
Dramatický soubor, LDO ZUŠ Chrudim (ved. Renata Klečková)
Pravda a lež
Předloha: O. D. West [vl. Olga Mokrejšová]: Pravda a lež (z knihy Africké pohádky)
Dramatizace: Renata Klečková
Sedum divů světa, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)
Sedum pádů Edy Nerudy
Předloha: Philip Ardagh: Cesta na Hroznej konec a Děsivé skutky (ze série Bláznivé příhody Edy Nerudy)
Překlad: Drahomíra Michnová
Dramatizace: František Kaska
DDS Pondělí 17:00, LDO ZUŠ Liberec (ved. Michaela Homolová a Lenka Jánovová)
Jako v zrcadle, jen v hádance
Předloha: Jostein Gaarder: Jako v zrcadle, jen v hádance
Překlad: Jarka Vrbová
Dramatizace: Michaela Homolová
Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)
SHAKEBAR D aneb W. S. – život a dílo... aneb Cokoliv chcete vědět o Shakespearovi a báli jste se na to zeptat
Podle všeho, co měli v hradišťské knihovně od Shakespeara a o Shakespearovi, vytvořili Hana Nemravová a členové souboru
DOPLŇKOVÁ PŘEDSTAVENÍ
Divadlo DRAK Hradec Králové
Autor: Josef Krofta
Věra Říčařová a František Vítek
Vytvořili a hrají: Věra Říčařová a František Vítek
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY NA PROGRAMU DS 2010
Taneční studio Light, občanské sdružení při ZUŠ Na Popelce Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Zákon cesty
Předloha: Forrest Carter: Škola Malého stromu
Překlad: Lubomír Miřejovský
Jevištní adaptace: Lenka Tretiagová na motivy knihy Škola Malého stromu
Divadélko Růžek, České Budějovice (ved. Alena Vitáčková)
Předloha: Neil Gaiman: Koralina
Překlad: Ludmila Vojtková
Dramatizace: Alena Vitáčková
LDO ZUŠ Václava Pichla, Bechyně (ved. Jan Brůček)
Předloha: Isaac Bashevis Singer: Hlupáci z Chelmu a jejich dějiny
Překlad: Kamila Velkoborská
Dramatizace: Jan Brůček a kolektiv
Dětské studio (DěS), Městské divadlo Český Krumlov (ved. Jana Procházková)
Předloha: Hans Christian Andersen: Pasáček vepřů
Dramatizace: Eva Horáková: Návštěva s říkadly, která jsme vykradli
Dramaturgická úprava: Jana Procházková
Na poslední chvíli, ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)
Předloha: Norbert Frýd: Květovaný kůň: Básně, hry a rýmovačky
Scénář montáže: Lucie Veličková
Divadlo Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (Lenka Jánovová)
Autoři: Lenka Jánovová a kolektiv
Pedro ve vedru, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Tomáš Machek)
Babylon, Dramatický kroužek při ŠD ZŠ a MŠ JUDr. Josefa Mareše, Znojmo (ved. Věra Homolková)
BUBU, o. s. – klub dětské kultury, Vsetín (ved. Barbora Dohnálková)
Předloha: Vojtěch Steklač: Dobrodružství tajného agenta Pankráce Tangenta
Dramatizace: Barbora Dohnálková a kolektiv
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Jiřina Lhotská (předsedkyně), Jaroslav Provazník, Radek Marušák, Ivana Lubinová, Magda Veselá.
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Nina Martínková
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Jiří Pokorný (předseda), Eva Keroušová, Marie Poesová, Hana Cisovská, Libuše Hájková, Eva Brhelová, Miloš Maxa, Jaroslav Provazník (tajemník)
MODERÁTOR SEMINÁŘŮ K INSCENACÍM
Jakub Hulák
LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU
Diskusní klub – Zdeňka Kučerová a Petr David
Otevřený diskusní klub – Lenka Novotná, Tereza Pachtová, Tomáš Havlínek, Vít Malota a Jan Mrázek
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI
A – Od pohybu k divadelnímu vyjádření (Anna Caunerová, Slovensko)
B – Myšlení v obrazech (Hana Franková)
C – Materiál, předmět a barva vyprávějí příběh (Josef Brůček)
D – Tři dny s dětským přednesem (Ema Zámečníková)
S – Divadelní ABeCeDa aneb Od předlohy k představení (Hana Galetková a Tomáš Volkmer)
LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Klára Malá a Iva Šimková
III. kategorie – Alena Skuhrovcová a Vojtěch Hanzálek
IV. kategorie – Markéta Kubecová a Magdalena Brandová
LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ
Eva Herzogová, Kateřina Horáčková, Martin Domkář, Marek Doležel, Mirek Jindra
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Jindřiška Bumerlová, Michal Ston, Kamila Kostřicová, Jonáš Konývka, Pavel Kocych (výtvarný návrh), Michal Drtina (výtvarný a technický redaktor, fotodokumentace)
DĚTSKÁ SCÉNA 2011
40. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
40. celostátní přehlídka dětského divadla
Svitavy 10.–16. června 2011
SOUBORY A INSCENACE
Tři boty, ZŠ a MŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)
Šel jsem jednou z Kordoby
Předlohy: Vladislav Stanovský a Jan Vladislav: O nevěstě, která moc přemýšlela, O tom, jak poplatil chudý Giufa dluhy (z knihy První strom pohádek z celého světa) a O cestě z Kordoby do Santa Fé a O mouše, co spadla do krajáče mléka (z knihy Druhý strom pohádek z celého světa)
Dramatizace: Václava Makovcová a Jana Barnová
Divadýlko Na Stráni, ZŠ Na Stráni, Děčín VI (ved. Jana Štrbová a Petra Bílková) Když havranům mrznou nohy...
Předlohy: Vlasta Liebichová: Leden; Jiří V. Svoboda: Prosinec; Milena Lukešová: Jak je to v zimě s nebem a se zemí, Držte si uši, Zima, zima, dlouhá noc; Ivo Štuka: Chumelenice; Ludvík Středa: Co hlásí zima; Jindřich Balík: Bylo bílo, Sněží; Jiří Faltus: Líná zima, Modrá zima, Teploměr; Michal Černík: Přišla zima; Václav Fischer: Malíř mráz, Koulovačka; Jiří Žáček: Klouzačka, Eskymácká abeceda; Josef Brukner: Jízda na pekáči; Miroslav Florian: Mrazy
Scénář pásma: Jana Štrbová
Áčko, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)
Mauglí
Předloha: Rudyard Kipling: Knihy džunglí
Překlad: Aloys a Hana Skoumalovi
Dramatizace: Jaromíra Kratochvilová
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Tak tohle je naše Leni?!
Předloha: Zdeňka Bezděková: Říkali mi Leni
Dramatizace: Irena Konývková
Eláhop!, LDO ZUŠ Jižní Město, Praha 4 (ved. Eva Hodinová)
Hlupáci z Chelmu
Předlohy: Isaac Bashevis Singer: Hlupáci z Chelmu a jejich dějiny a Pohádky a povídky
Překlady: Kamila Velkoborská (Hlupáci z Chelmu) a Jiří Svoboda (Pohádky a povídky)
Dramatizace: Eva Hodinová
Babinec a Jan, LDO ZUŠ Uherské Hradiště, pobočka Kunovice (ved. Olga Strašáková)
Tři sestry a jeden prsten
Předloha: Jan Werich: Tři sestry a jeden prsten (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Olga Strašáková
DLS Blechy, Jaroměř (ved. Zdeňka Brouková a Jana Dvořáčková)
Pohádka o Červené karkulce
Autorka: Jana Dvořáčková podle známé pohádky
JAU, LDO ZUŠ Brandýs nad Labem (ved. Irina Ulrychová)
Romance čumilů
Předloha: O. Henry: Romance čumilů (in Romance čumilů)
Překlad: Arnošt Schulz
Dramatizace: Irina Ulrychová
Pampalin, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)
Když nemůžu spát
Autorské představení souboru
Divadelní studio Kampak!, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Dana Bláhová)
Alice a skřet Tobiášek
Předloha: Pavel Šrut: Alice a skřet Tobiášek (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)
Dramatizace: Dana Bláhová
Pecky, LDO ZUŠ Domažlice (ved. Dana Žáková)
Sísa
Předloha: Martina Drijverová: Sísa Kyselá
Dramatizace: Dana Žáková
Dětské studio, Praha 3 (ved. Lenka Tretiagová)
O panence, která není pro každého
Předlohy: Zdeněk Šmíd: O dřevěných panenkách a O ovčákovi a krásné panně (z knihy Strašidla a krásné panny)
Dramatizace: Lenka Tretiagová
DDS ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)
Pátá hlava
Předloha: Miloš Macourek: Sedmá hlava (z knihy Láska a dělové koule)
Dramatizace: Michaela Kyjovská
Divadélko Růžek, České Budějovice (ved. Alena Vitáčková)
Vlčí bouda
Předloha: film Vlčí bouda (režie: Věra Chytilová, scénář: Daniela Fischerová a Věra Chytilová)
Autorka: Alena Vitáčková na motivy filmu Vlčí bouda
BUDDETO!, Soukromá ZUŠ Trnka, Plzeň (ved. Michal Ston)
Léčba neklidem
Předlohy: Saki: Haraburďárna, Chvilka klidu, Schartz-Metterklumova metoda a Sredni Vaštar (z knihy Léčba neklidem)
Překlad: František Vrba
Dramatizace: Michal Ston a soubor
Horní-Dolní, ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)
O tlusté prababičce a loupežnících
Předloha: Josef Čapek: O tlustém pradědečkovi a loupežnících (z knihy Karel Čapek: Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)
Dramatizace: Eva Sychrová
Divadlo Bez zábran, ZŠ speciální, Lanškroun (ved. Eva Vetchá)
Kocourek Modroočko
Předloha: zvukový záznam knihy Josefa Koláře Z deníku kocoura Modroočka (režie Jan Jiráň, dramatizace Josef Kolář a Petr Prchal, hudba a texty písní Marek Eben)
Dramaturgická úprava a jevištní adaptace: Radim Vetchý
HOSTÉ PŘEHLÍDKY
Loutkové divadlo Střípek, Plzeň
Kouzelnej mlejn aneb Co se mele pod duchnou
Předlohy: Zdeněk Šmíd: O nevděčné mlynářce (z knihy Strašidla a krásné panny); lidové písně; Helena Lisická; Václav Čtvrtek: Nezbedné pověsti
Autorka: Ivana Faitlová
Hana Voříšková, Choceň, Helena a Jiří Vedralovi, Vysoké Mýto
V širém poli hruška
Autoři: Hana Voříšková a Helena a Jiří Vedralovi na základě lidových písní, převážně valašských
Housle, viola, zpěv: Helena Vedralová
Kytara, zpěv: Jiří Vedral
Loutkové a obrázkové klipy: Hana Voříšková
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2011 ZAŘAZENY
Divadelní studio Kampak!, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Dana Bláhová)
Prcek Tom a Dlouhán Tom
Předloha: Pavel Šrut: Prcek Tom a Dlouhán Tom (z knihy Prcek Toma a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)
Dramatizace: Pavel Vašíček
Dramaturgická úprava: Dana Bláhová a soubor
Dramatický soubor LDO ZUŠ Chrudim (ved. Renata Klečková)
Starý had a žabí král, O nejmenším člověku
Předlohy: O. D. West [vl. Olga Mokrejšová]: Starý had a žabí král, O nejmenším člověku (z knihy Africké pohádky)
Dramatizace: Renata Klečková
DS Dobronín, ZŠ a MŠ Dobronín (ved. Viktorie Petřivá)
Oslík nadrobno
Předloha: Martina Drijverová: Sísa Kyselá
Dramatizace: Viktorie Petřivá
Kámoš-Drámoš, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)
Staré pověsti české
Předlohy: Alois Jirásek: Staré pověsti české; Martina Drijverová: České dějiny očima psa
Dramatizace: Alena Tomášová
Pometla, LDO ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Lucie Štěpánková)
Hedvika... sama sebou
Autorské představení souboru
Studio Šrámkova domu v Sobotce (ved. Lada Blažejová)
Kdo to tady...
Předloha: Vivian French: Aesop’s Funky Fables (London: Hamish Hamilton, 1997)
Překlad: Lada Blažejová
Dramatizace: Lada Blažejová
Tyjátr, LDO ZUŠ Mohelnice (ved. Martina Kolářová)
Kdo je rychlejší
Předloha: Hans Christian Andersen: Běžci
Překlad: Jan Rak
Dramatizace: Milada Mašatová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Jaroslav Provazník (předseda), Jana Franková, Nina Martínková, Magda Veselá, David Kroča, František Oplatek
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Jiřina Lhotská
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Hana Cisovská (předsedkyně), Eva Keroušová, Zuzana Jirsová, Anna Caunerová, Karel Vostárek, Miloš Maxa, Jakub Hulák (tajemník)
MODERÁTOR SEMINÁŘŮ K INSCENACÍM
Jakub Hulák
LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU
diskusní klub – Zdeňka Kučerová a Petr David
otevřený diskusní klub – Lenka Novotná
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI
A – Dívat se – pozorovat – divit se / Cesta k divadlu s dětmi (Christel Hoffmannová. Německo; tlumočnice: Linda Petáková)
B – Divadelní putování aneb cesta od předlohy k inscenaci (Hana Galetková a Tomáš Volkmer)
C – Od nápadu k inscenaci (Luděk Richter)
S – Cesty improvizace (Jana Machalíková)
LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Kateřina Šteidlová a Karolina Stehlíková
III. kategorie – Martina Šimánková, Andrea Pavlíčková a Gabriella Štěpánka Borská
IV. kategorie – Markéta Zborníková a Žaneta Káňová
LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ
Marek Doležel. Martin Domkář, Kateřina Mikanová a Jitka Macáková
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY 2011
Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Eva Brhelová, Tereza Vyvijalová, Vojtěch Maděryč,
Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Ivo Mičkal (fotografie)
DĚTSKÁ SCÉNA 2012
41. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
41. celostátní přehlídka dětského divadla
Svitavy 8.–14. června 2012
SOUBORY A INSCENACE
kuk! LDO ZUŠ Štítného Praha 3 (ved. Ivana Sobková)
Navštivte Máchův kraj!
Předlohy: Jiřina Doležalová-Karel Uzel: Pověst o Petrovském a Pověst o svaté Starostě (z knihy Máchův kraj - Kokořínsko)
Dramatizace: soubor a Ivana Sobková
Horní-Dolní, ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)
Kocourkov
Předloha: Josef Hiršal-Jiří Kolář: Kocourkov
Dramatizace: Eva Sychrová
Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Hodně malá čarodějnice
Předloha: Otfried Preussler: Malá čarodějnice
Překlad: Jitka Bodláková
Dramatizace: Lenka Tretiagová
DDS Hadřík, ZŠ Havlíčkova, Jihlava (ved. Jana Krásenská a Alena Hromádková)
Jak si pejsek s kočičkou dělali dort
Předloha: Josef Čapek: Jak si pejsek s kočičkou dělali k svátku dort (z knihy Povídání o pejskovi a kočičce: Jak spolu hospodařili a ještě o všelijakých jiných věcech)
Dramatizace: Jana Krásenská
DDS Zpátečníci, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Ivana Sobková)
Tančírna
Autoři: Ivana Sobková a soubor
DLS Paraplata, LDO ZUŠ Most (ved. Ivana Zajáčková)
Kluci buci kaktusáci
Předloha: Olga Hejná: Kluci buci kaktusáci (z knihy Slavík pod deštníkem)
Dramatizace: Ivana Zajáčková a soubor
DLS Překvapený štrúdl, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)
Jak slunko na všechno přišlo
Předloha: Daniela Fischerová: Jak slunko na všechno přišlo (z knihy Duhové pohádky)
Dramatizace: Romana Hlubučková a soubor
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Pošťácká pohádka
Předloha: Karel Čapek: Pohádka pošťácká (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)
Dramatizace: Irena Konývková
DDS Áčko, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)
Tři třebíčské pověsti
Předloha: Miroslav Hedbávný: Třebíčské pověsti a zajímavosti
Dramatizace: Jaromíra Kratochvilová
Studio Šrámkova domu, Sobotka (ved. Lada Blažejová)
Nejlepší střelec
Předloha: Nejlepší střelec (z knihy Jaroslava Bičišťová [ed.]: Ze země jitřní svěžesti: korejské lidové pohádky, povídky, přísloví a hádanky)
Překlad: Jaroslava Bičišťová
Dramatizace: Lada Blažejová
DDS Bertíci, LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Alena Palarčíková)
Prolhaný Henry
Předloha: Brian Jacques: Prolhaný Henry Mawdsley (z knihy Sedm strašidelných příběhů)
Překlad: Pavel Dufek
Dramatizace: Alena Palarčíková a kolektiv souboru
DDS Veselé zrcadlo, Gymnázium Ústí nad Orlicí (ved. Lenka Janyšová)
Emil a jeho detektivové
Předloha: Erich Kästner: Emil a detektivové
Překlad: Jitka Fučíková
Dramatizace: Miroslav Slavík (Emile, Emile…)
Dramaturgická úprava: Lenka Janyšová
DDS Zatímbezejména, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)
Malý Alenáš
Předloha: Ivan Vyskočil: Malý Alenáš
Dramatizace: František Kaska
Poetický soubor Divadla Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Michaela Homolová)
Smolíček Pacholíček
Autorka: Klára Peřinová
Dramaturgická úprava: Michaela Homolová
DDS Zuszka z Havířova, LDO ZUŠ B. Martinů, Havířov (ved. Hana Galetková)
Krátké vyprávění o Albertu Kyškovi, létacím snu, s třemi instruktážními vsuvkami, s připomínkou o přímém výhybkáři na konci a s dlouhým nadpisem na začátku
Předloha: Ivan Vyskočil: Krátké vyprávění o Albertu Kyškovi, létacím snu, s třemi instruktážními vsuvkami, s připomínkou o přímém výhybkáři na konci a s dlouhým nadpisem na začátku (z knihy Vždyť přece létat je snadné)
Dramatizace: Hana Galetková a soubor
Divadlo Na schodech, ZŠ Edvarda Valenty, Prostějov (ved. Hana Lužná)
Dvě vesnice
Předloha: Ivan Wernisch: Lidé z jedné vsi a lidé z druhé vsi (z knihy Doupě latinářů: sežrané spisy / die ausgewühlten Schriften)
Dramatizace: Hana Lužná
LDO ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Vojtěch Maděryč)
Jamie
Předloha: Brian Jacques: Jamie a upíři (z knihy Sedm strašidelných příběhů)
Překlad: Pavel Dufek
Dramatizace: Vojtěch Maděryč
HOSTÉ PŘEHLÍDKY
Naivní divadlo, Liberec
Neklan.cz aneb Ze Starých pověstí českých
Autoři: Tomáš Jarkovský a Jakub Vašíček:
Rodinné divadlo souboru C ze Svitav
Pták Ohnivák, liška Ryška a my
Dva otcové, dvě dcery, dva vnuci, jedna teta, jedna matka, dva synové, jedni manželé, zeť, tchán, dědeček, pradědeček a hromada loutek si pohrávají s textem, který napsal na motivy Karla Jaromíra Erbena souborový pradědeček
Předloha: Karel Jaromír Erben: Pták Ohnivák a liška Ryška
Autor: Karel Šefrna volně podle Karla Jaromíra Erbena
DRAK trio, Hradec Králové
Koncert
Jiří Vyšohlíd, Pavel Černík a Pavla Lustyková
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2012 ZAŘAZENY
LDO ZUŠ Strakonice (ved. Jiřina Lhotská)
Dům u potoka
Předloha: Marc Alexander: Hrob ve sklepě (z knihy Viola Lyčková [ed.]: Jablíčko pro slečnu učitelku a jiné horory)
Překlad: Viola Lyčková
Dramatizace: Jiřina Lhotská
Divadlo Bum-Trach, ZŠ s polským jazykem vyučovacím, Český Těšín (ved. Marie Szymaniková)
O černém beránku a bílém vlkovi
Překlad: Arnoštka Kubelková
Dramatizace: Miroslav Slavík
Dramaturgická úprava: Marie Szymaniková
Pohybový soubor Divadla Vydýcháno, ZUŠ Liberec (ved. Lenka Jánovová)
Ten náš táta...
Předloha: Tomáš Janovic: Dřevěný táta
Překlad: Jiří Žáček
Dramatizace: Lenka Jánovová
DDS Kašpárek, LDO ZUŠ Husova, Náměšť nad Oslavou (ved. Naděžda Kratochvílová)
Pitrýskovo putování
Předloha: Ludvík Aškenazy: Putování za švestkovou vůní
Dramatizace: Naděžda Kratochvílová
Divadelní studio Kampak!, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Dana Bláhová)
S panenkou v kapse
Předlohy: Irina Karnauchovová: O překrásné Vasilise Krásná Vasilisa (z knihy Krása nesmírná: ruské lidové pohádky) a Krásná Vasilisa (z knihy Peříčko Finista jasného sokola: ruské lidové pohádky)
Překlady: Zdeňka Psůtková (O překrásné Vasilise) a Valerie Sobotková (Krásná Vasilisa)
Dramatizace: Dana Bláhová s využitím dramatizace Azalky Horáčkové (O dívce Vasilise)
Spolek loutek Loutkino, soukromá MŠ a ZŠ, s. r. o., Brno (ved. Radomír Prokop)
Žába starostka
Předloha: Fratišek Nepil: O žábě starostce (z knihy Pohádky z pekelce)
Dramatizace: Alena Zemčíková
DIPAČÁPI, o. s. Divadlo pro Zličín, Praha 5-Sobín (ved. Dana Svobodová a Karel Tomas)
Zajíc a sovy
Předloha: Martina Drijverová: Zajíc a sovy
Dramatizace: Dana Svobodová a Karel Tomas
DLS Blechy, Jaroměř (ved. Jana Dvořáčková)
Tichá planeta
Autoři: Jana Dvořáčková a kolektiv:
DDS Pimprle, MŠ a ZŠ Stehelčeves (ved. Marica Harčaríková)
Vánoční myš
Předloha: James Krüss: Vianočná myš (z knihy Claudia Tischer: Moja najkrajšia vianočná kniha. Bratislava: Egmont Neografia, 1994)
Překlad: Rudolf Čižmárik
Překlad do češtiny a dramatizace: Marica Harčaríková
Dramatický kroužek DDM Benešov u Prahy (ved. Barbora Čmelíková)
O rybáři a rybce
Předloha: Alexandr Sergejevič Puškin: Pohádka o rybáři a rybce
Překlad: Zdeňka Bergrová
Dramatizace: Jana Machalíková
Dramaturgická úprava: Barbora Čmelíková
Divadélko Růžek, České Budějovice (ved. Alena Vitáčková)
Zahrada
Předloha: Jiří Trnka: Zahrada
Dramatizace: Alena Vitáčková
DěS, dětské studio Městského divadla Český Krumlov (ved. Jana Procházková)
Rok (od adventu k adventu)
Předlohy: lidová poezie
Scénář montáže: Jana Procházková
DDS Lannovka, České Budějovice (ved. Nataliia Golovchenko, Veronika Varady)
A-LENI-NKA V ŘÍŠI
Předloha: Zdeňka Bezděková: Říkali mi Leni
Dramatizace: Pavel Petrovský
DFS Jizerka, Liberec (ved. Helena Janoušková)
Přástky aneb Kde jsou lidé, tam je řeč
Předloha: Karel Jaromír Erben: O třech přadlenách
Dramatizace: Helena Janoušková
BAMBLKEJAH, LDO ZUŠ Žatec (ved. Radka Huňatová)
Maťko a blázni
Předloha: Pavol Dobšinský: Moudrý Maťko a blázni (z knihy Slovenské pohádky 2, Bratislava: Mladé letá, 1972)
Překlad: Josef Spilka
Dramatizace: Alžběta Urbancová a Radka Huňatová
DDS ZŠ Bukovice (ved. Pavlína Kollertová)
O kohoutkovi a slepčice
Předloha: Božena Němcová: Pohádka o kohoutkovi a slepičce (z knihy Národní báchorky a pověsti II)
Dramatizace: Pavlína Kollertová a Lenka Krpálková
DDS Zmrzlí vrabci z Jesliček, LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Eva Černíková)
Tatínku, ta se ti (ale opravdu) povedla
Předloha: Zdeněk Svěrák: Tatínku, ta se ti povedla
Dramatizace: Eva Černíková
4. ročník ZŠ a MŠ Nezdenice (ved. Roman Švehlík)
Anna a já jdeme nakupovat
Předloha: Astrid Lindgrenová: Děti z Bullerbynu
Překlad: Břetislav Mencák
Dramatizace: Roman Švehlík
4. a 5. ročník ZŠ a MŠ Nezdenice (ved. Roman Švehlík)
Básně
Předlohy: Shel Silverstein (verše z časopisu Plav, 2008, roč. IV, č. 5, a z Dětské scény 31, textové přílohy Tvořivé dramatiky, 2010, roč. XXI, č. 1)
Překlady: Zuzana Šťastná, Lukáš Novák, Stanislav Rubáš
Scénář montáže: Roman Švehlík
Recitační soubor, Gymnázium Kroměříž (ved. Irena Procházková)
Veliký tůdle
Předloha: Pavel Šrut: Veliký tůdle
Scénář pásma: Irena Procházková
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Jaroslav Provazník (předseda), Zuzana Jirsová, Eliška Vobrubová, Jana Franková, František Oplatek, Jakub Doubrava
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Nina Martínková
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Radek Marušák (předseda), Belo Felix, Alena Exnarová, Eva Keroušová, Irina Ulrychová, Jakub Hulák (tajemník)
MODERÁTOR SEMINÁŘŮ K INSCENACÍM
Jakub Hulák
LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
diskusní klub: Klára Fidlerová, Soňa Demjanovičová a Magda Veselá
otevřený diskusní klub: Lenka Huláková
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI
Třída R – Mluvené slovo a dramatická výchova (Jana Machalíková a Gabriela Sittová)
Třída A – Drama a divadlo pro děti z amerického pohledu (Rives Collins, Evanstone, USA; tlumočnice: Petra Kunčíková)
Třída B – Písničky a hudba v inscenaci pro děti (Karel Šefrna)
Třída C – Školní divadlo jako součást vzdělávání (Hana Cisovská)
Třída D – Dramaturgický klub (Luděk Richter)
Třída S1 – Endele, bendele, tak i tak, budeme si spolu hrát… aneb prožitkové učení a dramatická výchova jako východisko k naplňování cílů vzdělávání nejmladších dětí (Hana Švejdová)
Třída S2 – Od dramatické postavy k dramatické osobě (Hana Franková)
LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Marie Kovaříková a Vojtěch Hanzálek
III. kategorie – Karolina Stehlíková a Kateřina Šteidlová
IV. kategorie – Lucie Koderová a Lucie Mecová
LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ
Ivana Faltusová, Jana Jurkasová, Tereza Machková, Michaela Mikulová, Monika Okurková
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Tereza Vyvijalová, Andrea Pavlíčková, Vojtěch Maděryč, Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Ivo Mičkal (fotodokumentace)
DĚTSKÁ SCÉNA 2013
Svitavy 7.–13. června 2013
42. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
42. celostátní přehlídka dětského divadla
INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2013
DIPAČÁPI, Praha 5-Zličín (ved. Dana Svobodová a Karel Tomas)
Moje teta Morsie
Předlohy: Chris Priestley: Stezka, Zlacený rám, Strýc Montague (z knihy Příšerné příběhy strýce Montaguea)
Překlad: Vít Pekala
Dramatizace: Dana Svobodová a Karel Tomas
DS ZŠ Školní, Bechyně (ved. František Oplatek)
Nerudárium
Předlohy: Jan Neruda: O měkkém srdci paní Rusky, Doktor Kazisvět, Jak si pan Vorel nakouřil pěnovku (z knihy Povídky malostranské)
Dramatizace: František Oplatek
Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Tátové a mámy musí tu být s námi
Předloha: René Goscinny: Malý Mikuláš
Překlad: Tamara Sýkorová-Řezáčová
Dramatizace: Lenka Tretiagová
Bezefšeho, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)
Líza
Autor: soubor Bezefšeho
Režie: Alena Tomášová a Romana Zemenová
Dramoši z Kunovic, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Olga Strašáková)
Ze Zlatého kolovratu
Předloha: Karel Jaromír Erben: Zlatý kolovrat (ze sbíriky Kytice z pověstí národních)
Dramaturgická úprava: Olga Strašáková a členové souboru
Bubliny, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
... A žeru rybí tuk
Předloha: Petr Chudožilov: Balada o Bobíkovi aneb Pacient Dr. Gordona
Dramaturgická úprava: Jana Mandlová a Bubliny
Středník, LDO ZUŠ Rokycany (ved. Pavla Vitingerová)
Až opadá listí z dubu
Předloha: Jan Werich: Až opadá listí z dubu (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Pavla Vitingerová
Malé dvě, LDO ZUŠ F. A. Šporka, Jaroměř (ved. Jarka Holasová)
Lakomá Barka
Předloha: Jan Werich: Lakomá Barka (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Lenka Jechová a Jarka Holasová
Benešáčci, ZŠ Pardubice, Benešovo náměstí (ved. Martina Hezká)
Jak se stalo, že vrána je černá
Předloha: Richard Erdoes: Jak se stalo, že vrána je černá (z knihy Tóny fléten a jiné indiánské legendy)
Překlad: Eva Bulgakovová
Dramatizace: Martina Hezká a Petra Zahradníková
KUK a Zpátečníci, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Ivana Sobková)
Balón aneb Létat je snadné
Autor: soubor
Málo, Dramatická školička při SKS Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Haló, Jácíčku!
Předlohy: Daisy Mrázková: Co můžeš sníst dnes, nenechávej na zítřek, Slon na horní pěšině, Stará sloní lesní pohádka o krápnících, Proč je nebe tak daleko (kapitoly z knihy Haló, Jácíčku)
Dramatizace: Jana Mandlová a soubor Málo
BUBU, klub dětské kultury o. s., Vsetín (ved. Barbora Dohnálková)
Mně se vždycky musí něco stát
Předloha: Éva Janikovszky: Mně se vždycky musí něco stát
Překlad: Richard a Hana Pražákovi
Dramatizace: Barbora Dohnálková
Zmrzlí vrabci, LDO ZUŠ Střezina, Hradec Králové (ved. Eva Černíková)
Muzikantské pohádky
Předlohy: Ilja Hurník: Jak Milánek cinkal, O Petrofovi a strážnících, Amálka a Albínka (z knihy Jak se hraje na dveře a jiné muzikantské pohádky)
Dramatizace: Eva Černíková a kolektiv
Tři boty, ZŠ a MŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)
Nu, vot!
Předloha: Irina Karnauchovová: Žabka carevna (z knihy Krása nesmírná)
Překlad: Zdeňka Psůtková
Dramatizace: Václava Makovcová a Jana Barnová
LDO ZUŠ Harmonie, Praha 6 (ved. Vladimír Jopek)
Moc pěkný, veselý a poučný příběh
Předloha: Ivan Wernisch: Moc pěkný, veselý a poučný příběh o jednonohém jeřábovi, o rozhněvaném rytíři a o kuchtíkovi, který byl málem oběšen (z knihy Beránci a vlci aneb Marcipán a pumprnikl: Concordia discors aneb Discordia concors německé poezie dvanáctého až devatenáctého století)
Dramaturgická úprava: Vladimír Jopek
Mrož v krabici, LDO SZUŠ Trnka, Plzeň (ved. Michal Ston)
Čarodějův učeň
Předloha: Otfried Preußler: Čarodějův učeň
Překlad: Radovan Charvát
Dramatizace: Michal Ston a soubor
LDO ZUŠ Žerotín Olomouc (ved. Ivana Němečková)
Zimní řez
Předloha: Chris Priestley: Zimní řez (z knihy Příšerné příběhy strýce Montaguea)
Překlad: Vít Penkala
Dramatizace: Ivana Němečková
HOSTÉ PŘEHLÍDKY
Divadlo DRAK, Hradec Králové
Jak si hrají tatínkové
Scénář: Josef Krofta a kolektiv podle pohádky O Sněhurce
Dramaturgie Zora Vondráčková
Režie Josef Krofta
Divadlo Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Michaela Homolová)
Něco z Adriana
Předloha: Sue Towsendová: Tajný deník Adriana Molea
Překlad: Helena Hartlová
Dramatizace: Michaela Homolová
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2013 ZAŘAZENY
Divadelní studio Kampak!, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Dana Bláhová)
Jen ty mně, muziko, hrej!
Autor: David Bazika: Čertova služba (Amatérská scéna. 2001, roč. 38, č. 3)
Předloha: Václav Říha: Čert čeledínem (z knihy Dvanáct pohádek z onoho světa)
Dramaturgická úprava: Dana Bláhová
Steh-pidisteh, ZŠ a MŠ Stehelčeves (ved. Marica Harčaríková)
Nosáč (aneb Jak se pýcha vpíchla do nosu)
Předloha: František Hrubín: O Nosáčovi (z knihy Špalíček veršů a pohádek)
Dramatizace: Marica Harčaríková
NěKdy, ZUŠ Kdyně (ved. Dana Žáková)
Hotelová pohádka
Předloha: Zdeněk Svěrák: Hotelová pohádka (z knihy Tatínku, ta se ti povedla)
Dramatizace: Dana Žáková
2. B ZŠ Aloisina výšina, Liberec (ved. Miloslava Čechlovská)
Kde bydlí čas
Předloha: Vladimír Škutina: Kde bydlí čas
Dramatizace: Miloslava Čechlovská
Taneční a pohybové studio Magdaléna, o. s., Jablonec nad Nisou (ved. Magdaléna Pupík Rellichová)
Skrze sebe vidím sebe...
Autor: soubor
Wykulený woči, Gymnázium Varnsdorf (ved. Martina Janáková)
Putování za nejmocnějším kouzlem
Předloha: Daniela Krolupperová: Putování za nejmocnějším kouzlem
Dramatizace: Martina Janáková
Miss Blechy, Loutkové divadlo Maminy, o. s., Jaroměř (ved. Jana Dvořáčková)
Jak to bývá v pohádkách
Autor: Milada Mašatová: Čtyři pohádky o jednom drakovi
Dramaturgická úprava: Jana Dvořáčková
Skorojoj, ZUŠ F. A. Šporka, Jaroměř (ved. Jarka Holasová)
Císařovy nové šaty
Předloha: Hans Christian Andersen: Císařovy nové šaty
Překlad: Gustav Pallas
Dramatizace: Jarka Holasová a soubor
Úžasní rebelové, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Kateřina Šteidlová)
František a tajemná zahrada
Předloha: Pavel Čech: O zahradě
Dramatizace: Kateřina Šteidlová
ÁČKO, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)
Indické pohádky
Autor: Miroslav Slavík
Předloha: Vincenc Lesný: Indické pohádky
Dramaturgická úprava: Jaromíra Kratochvilová
ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)
Perníková chaloupka
Předloha: Božena Němcová: Perníková chaloupka (z knihy České národní báchorky a pověsti)
Dramatizace: Michaela Kyjovská
PVdram, LDO ZUŠ V. Ambrose, Prostějov (ved. Jana Turčanová)
Pohádky pro neposlušné děti a jejich starostlivé rodiče
Předloha: Dušan Taragel: Pohádky pro neposlušné děti a jejich starostlivé rodiče
Překlad: Kristýna Zelinská a Johana Zelinská
Dramatizace: Jana Turčanová
dRáčci Roveňáčci, ZŠ a MŠ Rovensko (ved. Pavla Schönová)
Co si vyprávějí andělé
Předloha: Pavel Brycz: Co si vyprávějí andělé
Dramatizace: Pavla Schönová
DS ŠTĚKÁČEK, Středisko volného času Opava (ved. Daniel Kollmann)
O překrásné Vasilise
Předloha: Irina Karnauchovová: O překrásné Vasilise (z knihy Krása nesmírná)
Překlad: Zdeňka Psůtková
Dramatizace: Daniel Kollmann
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Eliška Vobrubová (předsedkyně), Vlasta Gregorová, Jana Portyková, Gabriela Sittová, František Kaska, Jakub Doubrava
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Ema Zámečníková
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Jaroslav Provazník (předseda), Zuzana Jirsová, Eva Keroušová, Veronika Rodriguezová, František Zborník, Václav Klemens, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
Diskusní klub: Klára Fidlerová a Soňa Demjanovičová
Otevřený diskusní klub: Eva Suková
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI
Třída R – Jak hodnotit dětský přednes? (Alena Palarčíková)
Třída A – Naše příběhy kolem plují (Roman Černík)
Třída B – Od příběhu ke scénáři (Irena Ulrychová)
Třída C – Divadlo a písnička (Karel Šefrna)
Třída S1 – Sdělné a sdílené čtení (Jana Franková)
Třída S2 – Výtvarná laboratoř (Renáta Vosecká)
LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
Pro II. kategorii: Kateřina Šteidlová a Petra Jančová
Pro III. kategorii: Jana Jurkasová a Jana Loosová
Pro IV. kategorii: Veronika Kořínková a Barbora Svobodová
LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ
Martina Vandasová, Hedvika Švecová, Martina Šimánková, Věra Najmanová
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Tereza Strnisková, Andrea Pavlíčková, Ondřej Kohout, Alena Exnarová, Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Ivo Mičkal (fotodokumentace)
DĚTSKÁ SCÉNA 2014
43. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
43. celostátní přehlídka dětského divadla
Svitavy 13.–19. června 2014
INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2014
Eláhop!, LDO ZUŠ Praha 4–Jižní Město (ved. Eva Hodinová)
Návyková látka (361. díl seriálu)
Autor: soubor Eláhop!
Dětský dramatický soubor Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Libuše Vrtišková Hájková a Michaela Homolová)
Jednou v Chelmu…
Předloha: Isaac Bashevis Singer: Lemel a Tzipa (z knihy Příběhy pro děti)
Překlad: Renáta Opatrná
Dramatizace: Libuše Vrtišková Hájková a Michaela Homolová
KUK! + kuk! + Zpátečníci, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Ivana Sobková)
Karkulkoviny
Autor: soubor volně na motivy pohádky O Červené karkulce
LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)
Atrakce
Autor: Jiří Rezek na motivy hry Leonida Andrejeva Láska k bližnímu
Dramaturgická úprava: František Oplatek
Naopak, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Pfú
Předloha: A. A. Milne: Medvídek Pú
Překlad: Hana Skoumalová
Dramatizace: soubor a Jana Mandlová
Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)
O Janě E.
Předloha: Charlotte Brontëová: Jana Eyrová
Překlad: Jana Fastrová
Dramatizace: Hana Nemravová
Dramatický soubor ZŠ Železnická, Jičín (ved. Richard Koníř)
O sedmi dnech
Předloha: František Nepil: O sedmi dnech (z knihy Pohádky z pekelce)
Dramatizace: Richard Koníř
DK ZŠ a MŠ Čáslavice (ved. František Pejchal)
Kůzlátka, zavírejte vrátka
Autor: František Pejchal
dRáčci Roveňáčci, ZŠ a MŠ Rovensko (ved. Pavla Schönová)
Analfabeta Negramotná
Předloha: Ján Uličianský: Analfabeta Negramotná
Překlad: Jana Čeňková
Dramatizace: Pavla Schönová a Petr Schön
Kámoš drámoš, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)
Bert a Naďa
Autor: soubor Kámoš drámoš s použitím básní Mileny Lukešové z knihy Nahej v trní a Jana Kašpara z knihy Tulikráska
Sestavila: Alena Tomášová
Divadlo Cára carara, Roztoč Roztoky (ved. Adam Krátký a Dorota Tichá)
Čokoláda
Autor: Divadlo Cára carara
Stinné stránky, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)
Cínový vojáček
Předloha: Hans Christian Andersen: Statečný cínový vojáček
Dramatizace: Pavel Skála
DS ŠTĚKÁČEK, Středisko volného času Opava (ved. Daniel Kollmann)
STA.PO.ČE (Staré pověsti české)
Volně podle knihy Aloise Jiráska Staré pověsti české
Dramatizace: Daniel Kollmann
Dětské studio (DěS), Český Krumlov (ved. Jana Procházková)
Císařovy nové šaty
Předloha: Hans Christian Andersen: Císařovy nové šaty
Překlad: Oldřich Liška
Dramatizace: Milada Mašatová
Dramaturgická úprava: Jana Procházková
DS ZATÍMBEZEJMÉNA, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)
Kluk v sukních
Předloha: David Walliams: Kluk v sukních
Překlad: Veronika Volhejnová
Dramatizace: František Kaska
NA POSLEDNÍ CHVÍLI, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)
Jóóó, ty matky!
Předloha: Brian Jacques: Jamie a upíři (z knihy Sedm strašidelných příběhů)
Překlad: Pavel Dufek
Dramatizace: Lucie Veličková
Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Trpaslík byl lesa král
Předloha: Zdeněk Šmíd: O posledních trpaslících (z knihy Strašidla a krásné panny)
Dramatizace: Lenka Tretiagová
DOPROVODNÝ PROGRAM
Divadlo DRAK Hradec Králové
Poslední trik Georgese Mélièse
Režie: Jiří Havelka
Dramaturgie: Dominika Špalková
Výprava: Marek Zákostelecký
Málo, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Haló, Jácíčku 2
Předloha: Daisy Mrázková: Haló, Jácíčku
Dramatizace: Jana Mandlová a soubor
Hana Voříšková, Helena a Jiří Vedralovi
Pohyblivé obrázky
Autor: Hana Voříšková, Helena a Jiří Vedralovi
Hudba: Helena a Jiří Vedralovi
LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)
Láska prochází žaludkem
Autor: František Oplatek a soubor
SOUBORY DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NEBYLY DO PROGRAMU DS 2014 ZAŘAZENY
Zip, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)
Pohádky se sluníčkem
Předloha: Jiří Kahoun: Ze zahrádky do zahrádky
Dramatizace: Romana Hlubučková
Minidoveda, LDO ZUŠ Dolní Újezd (ved. Markéta Světlíková)
Jamie a upíři
Předloha: Brian Jacques: Jamie a upíři (z knihy Sedm strašidelných příběhů)
Překlad: Pavel Dufek
Dramatizace: Irina Ulrychová
Dramaturgická úprava: Markéta Světlíková
Hadřík, ZŠ Jihlava (ved. Jana Krásenská)
Jak šli kluci a holky do školy
Předloha: Jiří Trnka: Zahrada
Dramatizace: Jana Krásenská
Midiliďky, LDO ZUŠ Roberta Schumanna, Aš (ved. Pavla Hošková)
Top secret lettéra aneb Rande s komedií dell ’arte
Autor: soubor Midiliďky
PidiLidi, Památník Lidice (ved. Kateřina Oplatková Rezková)
A pak se to stalo!
Předloha: Ester Stará: A pak se to stalo!
Dramatizace: Kateřina Oplatková Rezková
Divadlo Vydýcháno, ročníkový soubor LDO ZUŠ Liberec (ved. Libuše Vrtišková Hájková)
Anděl nepřišel?
Autor: Kateřina Oplatková Rezková
Dramaturgická úprava: Libuše Vrtišková Hájková
Brumoni, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)
Game Over
Autor: soubor Brumoni
Dramatický kroužek, ZŠ a MŠ Osek nad Bečvou (ved. Jitka Navrátilová)
Divné jméno
Předloha: Ilja Hurník: Divné jméno (z knihy Jak se hraje na dveře a jiné muzikantské pohádky)
Dramatizace: Šárka Štembergová-Kratochvílová
Dramaturgická úprava: Jitka Navrátilová
Dětské studio, Divadlo loutek Ostrava (ved. Hana a Tomáš Volkmerovi)
A pak se to stalo…
Předloha: Ester Stará: A pak se to stalo!
Dramatizace: Hana Volkmerová
Velký holky, LDO ZUŠ Planá (ved. Terezie Pecharová)
Opičí tlapka
Předloha: William Wymark Jacobs: Opičí tlapka (povídka ze souboru Opičí tlapka: hororové povídky, které se nevešly do Tiché hrůzy)
Překlad: Tomáš Korbař
Dramatizace: Terezie Pecharová
Taneční studio Po špičkách, Roztoč Roztoky (ved. Zuzana Smugalová)
Konektivita
Autor: Taneční studio Po špičkách
Režie: Zuzana Kučerová
Zapálení, LDO ZUŠ Šumperk (ved. Petra Zsáková)
Jamie a upíři
Předloha: Brian Jacques: Jamie a upíři (z knihy Sedm strašidelných příběhů)
Překlad: Pavel Dufek
Dramatizace: Irina Ulrychová
Hromy a blesky, Gymnázium Varnsdorf (ved. Martina Janáková)
O chytré Zdeničce
Předloha: Jan Werich: Královna Koloběžka První (z knihy Fimfárum)
Dramatizace: Martina Janáková
Broučata, ZŠ Vsetín (ved. Michaela Vráželová)
Pošťácká pohádka
Předloha: Karel Čapek: Pohádka pošťácká (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna jako přívažek od Josefa Čapka)
Dramatizace: Irena Konývková
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Jaroslav Provazník (předseda), Martina Longinová, Gabriela Sittová, Lucie Veličková, Ema Zámečníková, Jiří Pokorný
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Eliška Vobrubová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ
František Zborník (předseda), hana Cisovská, Marie Poesová, Aleš Bergman, Radek Marušák, Tomáš Volkmer, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU
Soňa Demjanovičová, Klára Fidlerová a Martin Domkář
SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI
R – Přednes? Proč ne? (Zuzana Jirsová)
A – Divadelní tvorba v kontextech současného světa (Michael Supple, Velká Británie; tlumočnice: Petra Kunčíková)
B – Od hry k autentičnosti (Hana Smrčková)
C – Cesta k inscenaci (Irena Konývková)
S – Poselství příběhů (Vlasta Gregorová)
LEKTORKY DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Barbora Sklenáková a Denisa Poluchová
III. kategorie – Jana Jurkasová a Jana Loosová
IV. kategorie – Barbora Sedláčková a Kristýna Lišková
DÍLNY PRO DĚTI ZE SOUBORŮ A JEJICH LEKTOŘI
Řemeslné dílny (Jiří Kosina, řezbář, Moravská Třebová; František Bečka, kovář, Česká Třebová; Víťa Morávková, kameník, Němčice u Litomyšle)
Dílna inspirovaná výstavou Místrovská díla ze sbírky České spořitelny (Hedvika Švecová)
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Hana Volkmerová (šéfredaktorka), Andrea Pavlíčková, Ondřej, Kohout, Jan
Mrázek (externí redaktor), Alena Exnarová, Pavel Kocych (grafika a sazba),
Ivo Mičkal (foto)
DĚTSKÁ SCÉNA 2015
44. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
44. celostátní přehlídka dětského divadla
Svitavy 12.–18. června 2015
INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2015
Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Pan Brum a jeho dům
Předloha: Paul Groves: Pan Cecil Brum a jeho dům
Překlad: Zuzana Ceplová
Dramatizace: Lenka Tretiagová
DDS Kostelecké piškotky, LDO ZUŠ Iši Krejčího, Olomouc (ved. Magda Ada Johnová)
K sežrání
Autor: Hermann Mc Muffin
Překlad: Maxmilián Tuček
Inspirace: Mikaël Ollivier: Život k sežrání
Přelad: Erik Lukavský
Dramaturgická úprava: soubor
Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Jola
Inspirace: člen souboru Odzer Stanzin
Scénář: Lenka Tretiagová
Odborná spolupráce, fotografie a filmové klipy: Gabriela Lágnerová
DDS dRáčci Roveňáčci, ZŠ a MŠ Rovensko (ved. Pavla Schönová)
Tajemství modrých třešní
Předloha: Matthew Nicholls: Tajemství modrých třešní
Překlad: Filip Krajník a Vladislava Vaněčková
Dramatizace: Pavla Schönová
Režie: Pavla a Michaela Schönovy
Dramatický soubor ZŠ Železnická, Jičín (ved. Richard Koníř)
Kuchař Sam a mořské panny
Předloha: Pavel Šrut: Kuchař Sam a mořská panna (z knihy Prcek Tom a Dlouhán
Tom a jiné velice americké pohádky)
Dramatizace: Richard Koníř a Tomáš Horák
DDS Zatímbezejména, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)
Jak se dělá divadlo
Předloha: Karel Čapek: Jak vzniká divadelní hra (z knihy Jak se co dělá)
Dramatizace: František Kaska a Aleš Sutnar
DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Zápisník Norberta Borovičky
Předloha: Marie Kšajtová: Zápisník Norberta Borovičky
Dramatizace: Irena Konývková
Divadelní studio Kampak!, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Dana Bláhová)
Duch Martina MacDonalda
Předloha: Pavel Šrut: Duch Martina MacDonalda (z knihy Kočičí král)
Dramatizace: Dana Bláhová
DRS Divadlo Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Lukáš Horáček)
Když se dobře zacpou uši
Předloha: Daniela Fischerová: Milion melounů
Scénář pásma: Lukáš Horáček a soubor
DLS Tak jo!, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)
Jak se Janek vydal za štěstím
Předloha: Pavel Šrut: Jak se Janek vydal za štěstím (z knihy Kočičí král. 2., opr. vyd.)
Dramatizace: Romana Hlubučková
DDS Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)
Joši
Autor: Rebecca Heddle: Yoshi the Stonecutter / Kameník Joši
Překlad: Duncan Hendy
Dramatizace: Hana Nemravová
DDS U. S. B., LDO ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Kateřina Mikanová)
Po škole
Inspirace: John Hughes: Snídaňový klub (film USA, 1985)
Autor: soubor
DDS Duhoví šoumeni z pralesa a DDS Zatímdobroš!, LDO ZUŠ Horšovský Týn (ved. Andrea Pavlíčková)
Turek jede pro nevěstu!
Autor: Marie Korandová: Turkova nevěsta (z knihy Chodové v pověstech)
Dramatizace: Andrea Pavlíčková a soubory
DDS Rozcuchaní vrabčáci, LDO ZUŠ Třebechovice pod Orebem (ved. Jiřina Krtičková)
Noční můry
Autor: soubor
DDS Mrož v krabici, LDO Soukromé ZUŠ Trnka, Plzeň (ved. Michal Ston)
Čau, jsem...
Předlohy: Juraj Šebesta: Když se pes směje a Venusshe (Perný týden)
Překlad: Milan Žáček
Dramatizace: Michal Ston
DDS Rybky, Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice (ved. Zuzana Švierčková a Zuzana Vodičková)
Námořnická pohádka
Autorky: Zuzana Švierčková a Zuzana Vodičková
Spolupráce: Hana Teličková a rodiče všech námořníků
DDS Bezejména, 3. B, ZŠ Aloisina Výšina, Liberec (ved. Jana Dotřelová)
Já se nechtěl stěhovat
Předloha: Daniela Krolupperová: Já se nechtěl stěhovat!
Dramatizace: soubor
DDS PidiLidi, Památník Lidice (ved. Kateřina Oplatková Rezková)
Polednice
Autor: Karel Jaromír Erben: Polednice (ze sbírky Kytice z pověstí národních)
Scénář: Kateřina Oplatková Rezková a soubor
DOPROVODNÝ PROGRAM
Čmukaři, Turnov (Daniela Weissová a Jaroslav Ipser)
Lárk íčičok
Předloha: Pavel Šrut: Kočičí král, Dvě sestry, Rudovous, Pidipohádka (z knihy Kočičí král)
Dramatizace a režie: Čmukaři
Bubliny, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Medvěd!?!
Předloha: Frank Tashlin: Medvěd, který nebyl
Překlad: Tereza Horváthová a Jiří Dvořák
Dramatizace: Bubliny a Jana Mandlová
Oslovy, Dramatická školička Svitavy (Marcela Coufalová a Tomáš Mohr)
Oslovi
Předloha: Adelheid Dahimène a Heide Stöllinger: Oslovi
Překlad: Beata Rödlingová,
Vymysleli, vyrobili a hrají: Marcela Coufalová a Tomáš Mohr
Bažantova loutkářská družina, DS J. J. Kolára při TJ Sokol Poniklá (Tomáš Hájek)
Zmatek nad zmatek
Předloha: Jules Verne: Zmatek nad zmatek
Překlad: Jitka Křesálková
Dramatizace: Tomáš Hájek
INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2015 ZAŘAZENY
DDS Jižňata, ZŠ Jižní IV, Praha 4 (ved. Petr Stránský)
Nák(š)up extra!
Předlohy: Jiří Dědeček: Šli červotoči do houslí a Miloš Kratochvíl: Pes nám spadla
Scénář pásma: Petr Stránský
DDS Prostě Zebra, LDO ZUŠ Brandýs nad Labem (ved. Irina Ulrychová)
Z(a)tracený poník
Inspirace: James Aldridge: Spor o poníka
Překlad: Jarmila Svobodová
Autor: Irina Ulrychová a soubor
LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. Vojtěch Maděryč)
Milion melounů
Předloha: Daniela Fischerová: Milion melounů
Scénář montáže: Vojtěch Maděryč
DDS Týnom-Tánom, ZUŠ J. Kličky, Klatovy (ved. Markéta Lukášová)
Zakázané holky
Předloha: Hana Bořkovcová: Zakázané holky
Dramatizace: Markéta Lukášová a Vladimír Kábrt
DDS Úterý Divadla Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Michaela Homolová)
Umlčené hlasy
Předloha: Zlata Filipovićová a Melanie Challengerová: Umlčené hlasy: dětské válečné deníky: od 1. světové války po Irák
Scénář montáže: soubor a Michaela Homolová
DDS Těžká dohoda, LDO ZUŠ Železný Brod (ved. Milana Vilušínská)
Neviditelná
Autor: Milana Vilušínská a soubor
DDS Dramaťáček, LDO ZUŠ Chrudim (ved. Renata Klečková)
Jen si tak pohrát
Předloha: Shel Silverstein: Jen jestli si nevymejšlíš
Překlady: Lukáš Novák, Stanislav Rubáš a Zuzana Šťastná
Scénář pásma: Renata Klečková
DDS DK Čáslavice (ved. František Pejchal)
Tulácká pohádka
Předloha: Karel Čapek: Pohádka tulácká (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)
Dramatizace: František Pejchal
DDS Civáramo, LDO ZUŠ Veselí nad Moravou (ved. Vítězslava Trávníčková)
Pohádka svatojánské noci
Předlohy: Pavel Šrut: Rytíř Tamlin a statečná Jana (z knihy Kočičí král) a Jan Vladislav: O krásné Janičce a rytíři Tamlinovi (z knihy Keltské pohádky)
Dramatizace: Vítězslava Trávníčková
DDS Kontejner 16 v pokoji 225, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Kateřina Šteidlová)
John a Krvavý koleno
Předloha: Pavel Šrut: Osmý John a Krvavý koleno (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)
Dramatizace: Kateřina Šteidlová
DDS KIX, DDM Krasohled, Zábřeh (ved. Magdalena Schwarzová)
Šváb Ďoďo aneb Valach všude bratry má
Předloha: Jiří Žáček: Krysáci jsou zase spolu
Dramatizace: Magdalena Schwarzová a soubor
DDS Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)
O Smolíčkovi
Předloha: Božena Němcová: O Smolíčkovi (z knihy Národní báchorky a pověsti II)
Dramatizace: Hana Nemravová
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Roman Černík (předseda), Ema Zámečníková, Irena Marečková, Hana Cisovská, Jaroslav Dejl, Irina Ulrychová, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Radek Marušák (předseda), Jiřina Lhotská, Zuzana Jirsová, Lucie Veličková, Gabriela Sittová, Jakub Doubrava, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Jana Franková
DÍLNY A LEKTOŘI
Třída R – Archeologické sondy do dramaturgie dětského přednesu: třídenní seminář v rámci celostátní přehlídky dětských recitátorů (Jaroslav Provazník)
Třída A – Jak hledat cestu k tvaru: seminář inscenační práce s dětmi (Eva Polzerová)
Třída B – Od hry k autentičnosti: praktická herecká dílna (Hana Smrčková)
Třída S1 – Jak „necvičit“ divadlo s nejmenšími: praktický seminář pro studenty středních pedagogických škol (Kateřina Oplatková Rezková)
LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ
Řemeslné dílny, zajišťované Městským muzeem a galerií ve Svitavách (Víťa Morávková, umělecká kamenice, Němčice u Litomyšle; Vladimír Gracias, sklář, Polička; Jiří Kosina, řezbář, Moravská Třebová; Leona Sehnalová, výtvarnice, Svitavy)
Dílny inspirované stálými expozicemi a aktuálními výstavami (Ivana Sobková a Oskar Helcel)
LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
Martin Domkář, Denisa Poluchová, Barbora Svobodová a Martina Šimánková
PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
II. kategorie – Barbora Sklenáková a Kateřina Šteidlová
III. kategorie – Žaneta Káňová a Anastázie Toros
IV. kategorie – Jitka Míčková a Markéta Zborníková
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Hana Volkmerová (šéfredaktorka), Veronika Rodová, Roman Manda, Andrea Pavlíčková (externí redaktor), Alena Exnarová (recenze přehlídkových představení), Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Ivo Mičkal (fotodokumentace)
DĚTSKÁ SCÉNA 2016
45. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
45. celostátní přehlídka dětského divadla
Svitavy 10.–16. června 2016
INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2016
Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce v Praze 5 (ved.
Lenka Tretiagová)
Puntíkáři, pachatelé dobrých skutků
Předloha: Miloš Kratochvíl: Puntíkáři: Pachatelé dobrých skutků 1
Dramatizace a režie: Lenka Tretiagová
Darebáci, LDO ZUŠ Roberta Schumanna, Aš (ved. Anna Pokorná)
O líné babičce
Předloha: Alena Kastnerová: O líné babičce
Dramatizace a režie: Anna Pokorná a soubor
Tři boty, ZŠ a MŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)
Jak se Trivoj smrskl
Předloha: Florence Parry Heideová: Jak se Trivoj smrskl
Překlad: Petr Eliáš
Dramatizace a režie: Václava Makovcová a Jana Barnová
KUK-u-řice, LDO ZUS Štítného, Praha 3 (ved. Ivana Sobková)
Černošský Pán Bůh
Předloha: Roark Bradford: Černošský Pán Bůh a páni Izraeliti
Překlad: Josef Mach
Dramatizace a režie: Ivana Sobková
Výprava: soubor
Hudba: Jana Štrbová
Hadřík, ZŠ Havlíčkov, Jihlava (ved. Jana Krásenská a Alena Hromádková)
Slon a mravenec
Předloha: Daisy Mrázková: Slon a mravenec
Dramatizace a režie: Jana Krásenská a Alena Hromádková
1. třída Základní školy Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)
Písmena
Předloha: Eva Procházková a Alena Doležalová: Slabikář: pro 1. ročník ZŠ
Dramaturgie a režie: Michaela Kyjovská
MaMaMa, Machkovic rodinné divadlo (ved. Tereza a Tomáš Machkovi)
O ztraceném meči aneb Opičí dobrodružství
Autor: Matěj Machek
Režie: Tereza a Tomáš Machkovi
LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. Vendula Kecová)
Duhová jiskra
Předloha: Daniela Fischerová: Duhová jiskra (z knihy Duhová jiskra)
Dramatizace a režie: Vendula Kecová
La Grimace, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Radmila Mrázová)
U Pierra
Autoři: Radmila Mrázová a soubor
Režie: Radmila Mrázová
Veselé zrcadlo, Gymnázium Ústí nad Orlicí (ved. Lenka Janyšová)
Láskotoč
Předloha: Josef Kainar: Jan miluje Lenku aneb Řetězec lásky věčné (ze sbírky Miss Otis lituje...)
Scénář a režie: Lenka Janyšová a soubor
Convivium, LDO ZUŠ Františka Antonína Šporka, Jaroměř (ved. Jarka Holasová)
Dlouhý, Široký a Bystrozraký
Předloha: Karel Jaromír Erben: Dlouhý, Široký a Bystrozraký
Dramatizace a režie: Jarka Holasová
PVdramík, LDO ZUŠ Prostějov (ved. Jana Turčanová)
Hrajeme si na Bullerbyn
Předloha: Astrid Lindgrenová: Děti z Bullerbynu
Překlad: Břetislav Mencák,
Dramatizace a režie: Jana Turčanová
Pískající vršky, LDO ZUŠ Mohelnice (ved. Martina Kolářová)
Kdybych já byl dospělý
Předloha: Éva Janikovszky (text) a László Réber (ilustrace): Kdybych já byl dospělý
Překlad: Viola Somogyi
Dramatizace a režie: Martina Kolářová
CIVÁRAMO 14-9, LDO ZUŠ Veselí nad Moravou, příspěvková organizace (ved. Vítězslava Trávníčková)
Strašlivý příběh o Juliáně a Severýnovi
Předloha: Jiří Suchý: Píseň strašlivá o Juliáně a Severýnovi (z knihy Knížka aneb Co mne jen tak napadlo)
Dramatizace a režie: Vítězslava Trávníčková
EsTeNaToMaj, LDO ZUŠ Petra Ebena, Žamberk (ved. Olga Strnadová)
To víte, Afrika
Autoři: Karel Šefrna a Olga Strnadová na základě motivu z bajky Krokodýl a hyena (krokodýlova pomsta) (z knihy Heleny Izbické Studna v pralese [a jiná vyprávění ze západní Afriky])
Režie: Olga Strnadová
Kontejner 16 v pokoji 225, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Kateřina Šteidlová)
You, generace
Autoři a režie: Kateřina Šteidlová a soubor
Bezejména Liberec, ZŠ Aloisina výšina, Liberec (ved. Miloslava Čechlovská a Jarmila Šírlová)
Leni
Předloha: Zdeňka Bezděková: Říkali mi Leni
Dramatizace a režie: Miloslava Čechlovská a Jarmila Šírlová
Dramatický kroužek ZŠ Železnická, Jičín (ved. Richard Koníř)
Malý John a Krvavý koleno
Předloha: Pavel Šrůt: Osmý John a Krvavý koleno (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)
Dramatizace a režie: Richard Koníř a Pavel Horák
KUK-átko, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Ivana Sobková)
Tak tady mě máte...
Předlohy: Shel Silverstein: básničky z knihy Jen jestli si nevymejšlíš a z doposud nevydaných překladů
Překlady: Lukáš Novák, Stanislav Rubáš a Zuzana Šťastná
Scénář: Ivana Sobková a soubor
Režie: Ivana Sobková
DOPLŇKOVÁ PŘEDSTAVENÍ
Naivní divadlo Liberec
Kapela jede! aneb Není pecka jako pecka
Autor: Vít Peřina
Režie: Michaela Homolová
Hrají: Dana Čičmanová, Barbora Kubátová, Filip Homola, Adam Kubišta, Dominik Linka a Miroslav Ošanec
LiStOVáNí
Robert Fulghum a Létající cirkus
Předloha 1: Robert Fulghum: Drž mě pevně, miluj mě zlehka: příběhy z tančírny Century
Překlad: Lenka Fárová a Jiří Hrubý
Předloha 2: Robert Fulghum: Poprask v sýrové uličce
Překlad: Jiří Hrubý
Hrají: Věra Holá, Alan Novotný a Lukáš Hejlík
Střípek Plzeň – skupina Šafrán
Bílobílý svět
Předloha: Daniel Hevier: Nevyplazuj jazyk na Iva
Překlad: Jiří Žáček
Vybrali, sestavili, zrežírovali a hrají: Šárka Chvalová a František Kaska
Céčko Svitavy
Cesta do Brna
Autoři: Karel Šefrna a Petr Mohr s použitím limericků Edwarda Leara v překladu Antonína Přidala a doslovu překladatele v Knize třesků a plesků
Hrají a zpívají: Karel Šefrna, Pavla Šefrnová, Anna Stenzlová, Tomáš Mohr, Hana Mohrová a Petr Mohr
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Útěk
Předloha: Ota Hofman: Útěk
Dramatizace a režie: Irena Konývková
NEZAŘAZENÉ INSCENACE (DOPORUČENÍ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU)
Čtyřlístek, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)
Jak princ hledal princeznu
Autor: Romana Hlubučková
Režie a výprava: Romana Hlubučková
UŽVAK, Divadlo pro Zličín, Praha 5 (ved. Dana Svobodová
a Karel Tomas)
Pokračování příště
Autor: Dana Svobodová
Inspirace: Frank Maria Reifenberg: Jenom klídek!
Překlad: Ivana Vízdalová
Režie: Dana Svobodová a Karel Tomas
Pecka, LDO ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Kateřina Mikanová)
Plavčík Jan
Předloha: Jan Skácel: Uspávanka s plavčíkem a velrybou (z knihy Uspávanky)
Scénář: Kateřina Mikanová, Lenka Pařízková a soubor
Režie: Kateřina Mikanová
Roztoč dramaťák, Sdružení Roztoč, Roztoky (ved. Adam
Krátký a Dorota Tichá)
Život lichožroutů
Předloha: Pavel Šrut: Lichožrouti
Dramatizace a režie: Adam Krátký a Dorota Tichá
LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. Vendula Kecová)
V režimu
Autoři: Vendula Kecová a soubor
Režie: Vendula Kecová
Dobrej matroš, LDO ZUŠ Planá (ved. Terezie Pecharová)
Apka
Autoři: Terezie Pecharová a soubor
Režie: Terezie Pecharová
Prim GFK, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)
Jen jestli si nevymejšlíš
Předloha: Shel Silverstein: Jen jestli si nevymejšlíš
Překlad: Lukáš Novák, Stanislav Rubáš a Zuzaně Šťastná
Dramatizace a režie: František Kaska
Šumák, LDO ZUŠ Turnov (ved. Romana Zemenová)
Letem světem s Karkulkou
Autor: soubor na motivy lidové pohádky
Režie: Romana Zemenová
Divadelníci z Vikýře, Jablonec nad Nisou (ved. Alena Telenská)
Tajemná cesta
Předloha: Gianni Rodari: O cestě, která nikam nevedla (z knihy Pohádky po telefonu)
Překlad: Hana Benešová
Dramatizace: Miroslava Vydrová
Úprava: Jiřina Polanská a Alena Telenská
Režie: Alena Telenská
Taneční a pohybové studio Magdaléna (ved. Magdaléna Pupík Rellichová)
Jak to bylo se Sísou
Předloha: Martina Drijverová: Sísa Kyselá
Dramatizace a režie: Magdaléna Pupík Rellichová
Réservé, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)
Sbal si kufry
Autoři: Pavel Skála a soubor
Režie: Pavel Skála
A hrome!, LDO ZUŠ Litoměřice (ved. Lenka Pařízková)
Cokdyž?!?
Předloha: Shel Silverstein: Jen jestli si nevymejšlíš
Překlad: Lukáš Novák, Stanislav Rubáš a Zuzaně Šťastná
Scénář: Lenka Pařízková a soubor
Režie: Lenka Pařízková
Áčko, ZŠ Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)
Tři dávné příběhy
Předlohy: Hana Doskočilová: Babylonská věž, Diogenés v sudu a Gordický uzel (z knihy Diogenés v sudu a dalších dvacet známých příběhů z doby dávné a nejdávnější)
Dramatizace a režie: Jaromíra Kratochvílová
LDO ZUŠ Bedřicha Smetany, Karviná (ved. Veronika Tkaczyková)
Milion melounů
Předloha: Daniela Fischerová: Milion melounů
Scénář a režie: Veronika Tkaczyková
Papaperiputky, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Stanislav Nemrava)
Dartaňan
Předloha: Alexandre Dumas: Tři mušketýři
Dramatizace a režie: Stanislav Nemrava
LDO ZUŠ Uherský Brod (ved. Roman Švehlík)
Bílá labuť
Předloha: Jiří Horák: Oheň na sněhu: Mýty sibiřských lovců
Dramatizace a režie: Roman Švehlík
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Jaroslav Provazník (předseda), Eva Keroušová, Ema Zámečníková, Hana Cisovská, Jaroslav Dejl, Tomáš Volkmer, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Martina Longinová (předsedkyně), Jana Machalíková, Magda Ada Johnová, Anna Hrnečková, František Oplatek, Jan Mrázek, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Alena Palarčíková
DÍLNY A LEKTOŘI
Třída R – Děti žijí příběhy: třídenní seminář v rámci celostátní přehlídky dětských recitátorů (Jiřina Lhotská)
Třída A – Moc davu: seminář s britským lektorem zaměřený na průzkum skupinové dynamiky a individuálních vztahů (Michael Woodwood, Velká Británie; tlumočnice: Petra Kunčíková)
Třída B – Křižovatky, zákoutí, skrýše: seminář zaměřený na divadelní akci inspirovanou pobytem na konkrétním místě (Roman Černík)
Třída C – Bez řečí: seminář zaměřený na základy noverbálního divadla a jevištní pohyb (Jan Hnilička)
Třída D – Kudy, kudy, kudy cestička...: seminář věnovaný dramatické výchově a divadlu s nejmladšími (předškolními) dětmi (Hana Švejdová)
Třída E – Spatra – trénink improvizace: seminář zaměřený na rozvoj dovedností, které jsou důležité pro skupinovou improvizaci a spolupráci (Hana Patrasová)
LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ
Tradiční řemesla – zajišťuje Městské muzeum a galerie ve Svitavách (Jiří Kosina a Jiří Jurka, řezbáři, Vítězslava Morávková, umělecká kamenice, Vladimír Gracias, sklář)
Vlaky, vláčky, koleje: výtvarně-modelářská dílna k aktuální výstavě MMG (Lea G. Sehnalová)
Televizní reportáž (Petr Horák)
Fotografie (Oskar Helcel)
Architektura (Jan Švec)
LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
Hedvika Švecová a Denisa Tchelidze
PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
II. kategorie – Kateřina Šteidlová a Božena Osvaldová
III. kategorie – Martina Šimánková a Barbora Svobodová
IV. kategorie – Lenka Janyšová a Martin Šíp
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Iva Vachková (šéfredaktorka), Veronika Rodová, Eva Davidová, Roman Manda, Alena Exnarová (recenze přehlídkových představení), Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Dana Edrová (grafická úprava, sazba), Ivo Mičkal (fotodokumentace)
DĚTSKÁ SCÉNA 2017
46. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
46. celostátní přehlídka dětského divadla
Svitavy 9.–15. června 2017
INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2017
DDS Na poslední chvíli, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)
Pac a pusu aneb Něco z Broučků
Předloha: Jan Karafiát: Broučci: Pro malé i velké děti
Dramatizace a režie: Lucie Veličková
DDS Svačina, LDO ZUŠ Leoše Janáčka, Frýdlant nad Ostravicí (ved. Jitka Kvasničková)
Raoul
Předloha: Jean-Jacques Sempé: Raoul Taburin
Překlad: Tereza Horváthová
Dramatizace a režie: Jitka Kvasničková
DDS PiŠkvorky, LDO ZUŠ Roberta Schumanna, Aš (ved. Pavla Hošková)
Oskar a růžová paní
Předloha: Eric-Emmanuel Schmitt: Oskar a růžová paní
Překlad: Denisa Kerschová-Brosseau
Dramatizace a režie: Pavla Hošková a soubor
DDS Ejchuchú, MŠ a ZŠ Sofie, Říčany (ved. Vítězslav Březka)
Zvědavá káčátka aneb Putování Prahou
Předloha: Jiří Kahoun: Zvědavé káčátko
Dramatizace a režie: Vítězslav Březka
DDS ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)
Strašidelná pohádka
Předloha: Ivan Martin Jirous: Ptala se Františky Marta... (z knihy Magor dětem)
Dramatizace a režie: Michaela Kyjovská
Dismanův rozhlasový dětský soubor, Český rozhlas, Praha 2 (ved. Jana Franková)
... a bolelo nebe
Předlohy: Dagmar Hilarová: Nemám žádné jméno; Marie Rút Křížková, Kurt Jiří Kotouč a Zdeněk Ornest (eds.): Je mojí vlastí hradba ghett?; Chava Pressburger: Deník mého bratra: Zápisky Petra Ginze z let 1941–1942 a další zdroje
Dramaturgie a režie: Jana Franková
DDS JOJO, LDO ZUŠ Horažďovice (ved. Tomáš Machek)
Otík aneb Co se skrývá v kolébce
Předloha: Karel Jaromír Erben: Otesánek (z knihy Sto prostonárodních pohádek a pověstí slovanských v nářečích původních: Čítanka slovanská s vysvětlením slov)
Režie: Tomáš Machek
DLS Modroočky, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Psi, neztrácejte naději
Předloha: Anna Kempová: Psi nebaletí
Překlad: Robert Komačka
Dramatizace: Jana Mandlová a soubor
Režie: Jana Mandlová
Dětský dramatický soubor Divadla Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Michaela Homolová)
Medvěd, který nebyl
Předloha: Frank Tashlin: Medvěd, který nebyl
Překlad: Tereza Horváthová a Jiří Dvořák
Dramatizace: soubor
Režie: Michaela a Filip Homolovi
DDS Smršť, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)
Zlozvykárium aneb Pohádky pro zlobivé
děti a jejich starostlivé rodiče
Předloha: Dušan Taragel: Pohádky pro neposlušné děti a jejich starostlivé rodiče
Překlad: Kristýna Zelinská a Johana Zelinská
Dramatizace: František Kaska a soubor
Režie: František Kaska
DDS Dramatická ondatra, LDO ZUŠ Jihlava (ved. Martin Kolář)
Deset tisíc mil pod mořem
Autor: soubor
Režie: Martin Kolář a soubor
DDS Jsme, Jubilejní Masarykova ZŠ a MŠ Sedliště (ved. Veronika Svojanovská)
Milá Anno
Předloha: Anne Franková: Deník
Překlad: Miroslav Drápal a Michaela Jacobsenová
Dramatizace a režie: Veronika Svojanovská
DDS Záludňáci, LDO ZUŠ Litoměřice (ved. Lenka Pařízková)
Jak daleko je daleko – Léto Ludvíčka Adlera
Předloha: Arnošt Lustig: Zloděj kufrů
Dramatizace a režie: Lenka Pařízková a soubor
DDS Pískající vršky, LDO ZUŠ Mohelnice (ved. Martina Kolářová)
Méďa spěchá domů
Předloha: Marka Míková na námět Radoslava Valeše: Jonáš spěchá domů
Dramatizace a režie: Martina Kolářová
DLS BUBU, klub dětské kultury, Vsetín (ved. Barbora Dohnálková)
O bílé kočičí princezně
Autor: Alois Mikulka
Úprava a režie: Barbora Dohnálková
Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Střípky z putování Pitrýska
Předloha: Ludvík Aškenazy: Putování za švestkovou vůní aneb Pitrýsek neboli Strastiplné osudy pravého trpaslíka
Dramatizace a režie: Lenka Tretiagová
DOPLŇKOVÁ PŘEDSTAVENÍ
Divadlo kjógen, Brno
Horský asketa zlodějem tomelů / Kaki jambuši
Překlady originálu: Ondřej Hýbl
Režie: Šigejama Šime
Papouškování / Kučimane
Pracovní překlad: Ondřej Hýbl
Úprava: Divadlo kjógen
Nastudováno během dvoutýdenního workshopu, který v červnu 2004 vedl v Praze Šigejama Šime
DDS DRIM, LDO ZUŠ Jozefa Rosinského v Nitře (ved. Marica Šišková)
Pochovajte ma za lištu
Předloha: Pavel Sanajev: Pochovajte ma za lištu
Překlad: Ján Štrasser
Dramatizace a režie: Marica Šišková
Naopak, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Všichni jsme si...
Inspirace: George Orwell: Farma zvířat
Překlad: Gabriel Gössel
Dramaturgie a režie: Jana Mandlová a soubor
Dětské studio DěS, Divadlo loutek Ostrava (ved. Hana a Tomáš Volknwovi)
Bouře, DěS...
Předloha: Wiliam Shakespeare: Bouře
Překlad: Martin Hilský
Úprava a režie: Hana a Tomáš Volkmerovi
NEZAŘAZENÉ INSCENACE (DOPORUČENÍ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU)
DDS Roztoč dramaťák, Sdružení Roztoč, Roztoky (ved. Adam Krátký a Dorota Krátká)
Svět lichožroutů
Předloha: Pavel Šrut: Lichožrouti
Dramatizace a režie: Adam Krátký, Dorota Krátká a soubor
Taneční studio Light při ZUŠ Na Poplelce v Praze 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Děti Lví srdce
Předloha: Astrid Lindgrenová: Bratři Lví srdce
Překlad: Jarka Vrbová
Dramatizace a režie: Lenka Tretiagová
Obecní divadlo Knoflík, Slivenecký klub Švestka (ved. Veronika Borovková a Ondřej Kohout)
Dívka s pomeranči
Předloha: Jostein Gaarder: Dívka s pomeranči
Překlad: Jarka Vrbová
Dramatizace: Veronika Borovková, Ondřej Kohout a soubor
Režie: Veronika Borovková a Ondřej Kohout
Divadlo Cárá carara, Sdružení Roztoč, Roztoky (ved. Adam Krátký a Dorota Krátká)
Zrádce, rozhlasová hra na jevišti
Předloha: Ivan Vyskočil: Zrádce (z knihy Vždyť přece létat je snadné)
Dramatizace a režie: Adam Krátký, Dorota Krátká a soubor
DDS Pod střechou, LDO ZUŠ Františka Antonína Šporka, Lysá nad Labem (ved. Kateřina Urbánková)
Rozmarný duch
Autor: Noël Coward
Překlad: Eva Bezděková
Dramaturgická úprava: Jiří Suk
Režie: Kateřina Urbánková
DDS Divoch, DDM České Budějovice (ved. Vendula Kecová)
Pojďte Dahl...
Předlohy: dětské knihy Roalda Dahla
Dramaturgie a režie: Vendula Kecová
DDS Tlaminy Strakonice (ved. Markéta Čarková)
Místo pro mě
Autor: Markéta Čarková a soubor
Režie: Markéta Čarková
DDS NěKdy, LDO ZUŠ Kdyně (ved. Dana Žáková)
Klofáci
Předloha: Miloš Kratochvíl: Klofáci
Dramatizace a režie: Dana Žáková
DDS Malá (j)elita, LDO ZUŠ Rokycany (ved. Pavla Vitingerová)
Brémští muzikanti
Předloha: Jacob a Wilhelm Grimmové: Brémští muzikanti
Dramatizace: Miroslav Slavík
Režie: Pavla Vitingerová
DDS Světeláček, ZŠ a MŠ Světlá pod Ještědem (ved. Irena Kozáková)
O lidožroutech, dětech a skunkovi
Autor: Vlastimil Peška (z pásma Čučudejské pohádky: [z mýtů a povídaček slavného indiánského kmene Čučudejů])
Úprava a režie: Irena Kozáková
DDS Divadelníci z Vikýře, DDM Vikýř, Jablonec nad Nisou (ved. Alena Štěpánová)
Do světa fantazie
Předloha: Lewis Carrol: Alenka v říši divů
Adaptace: Lewis Helfand
Překlad: Jakub Roček
Dramatizace a režie: Alena Štěpánová
DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Azher
Inspirace: Lois Lowryová: Dárce
Překlad: Dominika Křesťanová
Autor: Irena Konývková
Režie: Irena Konývková
Studio Šrámkova domu v Sobotce, MKS Sobotka (ved. Lada
Blažejová)
Nenapravitelný Tom
Předloha: MarkTwain: Dobrodružství Torna Sawyera
Překlad: František Gel
Dramatizace a režie: Lada Blažejová
DLS ZIP, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)
Z. I. P. agentura
Předloha: Alena Vostrá: Jak se princezna vdala (z knihy Eliška Knotová [ed.]: Pohádky pro všední den)
Dramatizace: Romana Hlubučková a soubor
Režie: Romana Hlubučková
DDS Duhovky, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Jeskyně
Autor: Duhovky
Úprava a režie: Jana Mandlová
DDS Tousty z housek, LDO ZUŠ Jihlava (ved. Martin Kolář)
Ztraceni v Třebíči
Autor: soubor
Režie: Martin Kolář
DDS Young Prkno, Veverská Bitýška (ved. Jarka Vykoupilová)
Na hlavu!
Autor: Jarka Vykoupilová a soubor
Režie: Jarka Vykoupilová
DDS Pvdramec, LDO ZUŠ Prostějov (ved. Jana Turčanová)
SPUDVEČ
Předloha: Mark Haddon: SPUDVEČ! aneb 70 000 světelných let
Překlad: Michala Marková
Dramatizace a režie: Jana Turčanová
Divadlo Bum Trach, ZŠ s polským jazykem vyučovacím, Český Těšín (ved. Marie Szymaniková)
Tatínek Šíma, maminčina dlouhá věta a příběh ze šatníku
Předloha: Zdeněk Svěrák: Tatínku, ta se ti povedla
Dramatizace a režie: Marie Szymaniková a soubor
DDS Štěkadlo, Středisko volného času Opava (ved. Daniel Kollman)
Popelka
Autor: Daniel Kollman a soubor
Režie: Daniel Kollman
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
František Zborník (předseda), Kateřina Schwarzová, Ivana Sobková, Anna Hrnečková, Roman Černík, Aleš Bergman, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Martina Longinová (předsedkyně), Jana Franková, Zuzana Jirsová, František Kaska, Radek Marušák, Jaroslav Provazník, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
František Oplatek
DÍLNY A LEKTOŘI
Třída R – Od tématu k interpretaci: třídenní seminář v rámci celostátní přehlídky dětských recitátorů (Irena Konývková)
Třída A – Viewpoints / Úhly pohledu (Howard Lotker)
Třída B – Od pohybového jednání k divadelnímu tvaru (Hana Cisovská)
Třída C – Řeč prostoru (Tomáš Žižka)
Třída D – Od hry k divadlu (Lucie Veličková)
Třída E – Divadelní improvizace (Ladislav Karda)
LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
Hedvika Švecová a Božena Osvaldová
PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
II. kategorie – Alžběta Davídková a Eliška Grödlová
III. kategorie – Dominika Prokopová a Eliška Rojíková
IV. kategorie – Lenka Janyšová a Bára Meda Řezáčová
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Hana Volkmerová (šéfredaktorka), Veronika Rodová, Roman Manda, Josef Pekárek, Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Ivo Mičkal (fotodokumentace)
DĚTSKÁ SCÉNA 2018
47. celostátní přehlídka dětského divadla
47. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
Svitavy 8.–14. června 2018
INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2018
Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Bylo nás pět
Předloha: Karel Poláček: Bylo nás pět
Dramatizace a režie: Lenka Tretiagová
IDI klub, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)
Řvi potichu, brácho
Předloha: Ivona Březinová: Řvi potichu, brácho
Dramatizace: František Kaska, Aleš Sutnar a Kateřina Vernerová
Režie: František Kaska
DDS Tři boty, Základní škola a Mateřská škola Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)
K neuvěření
Předlohy: Terry Jones: O zapomněnkách; Mick a Mack (z knihy Pohádky k neuvěření)
Překlad: Petr Matoušek
Dramatizace a režie: Václava Makovcová, Jana Barnová
Dramatický kroužek při Umělecké akademii ZŠ Hovorčovice (ved. Martina Delišová)
Óda na lelky
Předlohy: básně Pavla Šruta (z knih Veliký tůdle a Příšerky a příšeři) a Emanuela Frynty (z knih Písničky bez muziky a Závratné pomyšlení)
Scénář montáže a režie: Martina Delišová
Divadelní studio Kampak! Dům dětí a mládeže Praha 8 – Spirála (ved. Dana Bláhová)
Rozum a Štěstí
Předloha: Jan Werich: Rozum & Štěstí (z knihy
Fimfárum)
Dramatizace: Markéta Schartová (z časopisu Loutkář. Praha: Sdružení pro vydávání časopisu Loutkář, 2000, roč. L, č. 4)
Dramaturgická úprava: soubor
Režie: Dana Bláhová
DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Běž, chlapče, běž (Nechci, abyste mě litovali, to je k ničemu)
Předloha: Uri Orlev: Běž, chlapče, běž
Překlad: Lenka Bukovská
Dramatizace a režie: Irena Konývková
Dětské studio DěS, Divadlo loutek Ostrava (ved. Hana a Tomáš Volkmerovi)
Babičko, vyprávěj nám neco...
Autor: Tomáš Volkmer v inspiraci dramatickým textem Arnošta Goldflama Pohádky pro zlobivé...
Dramaturgická úprava: Hana Volkmerová
Režie: Hana a Tomáš Volkmerovi
DDS NEMÁME, SVČ Lužánky, Brno (ved. Petr David a Monika Jelínková)
Idol!
Autoři: Monika Jelínková a Petr David
Režie: Monika Jelínková a Petr David
Studio Šrámkova domu v Sobotce, MKS Sobotka (ved. Lada Blažejová)
My, vrabčáci
Předloha: Jordan Radičkov:
My vrabčáci
Překlad: Hana Reinerová
Dramatizace: Pavel Soukup
Dramaturgická úprava a režie: Lada Blažejová
Divadelnice z Vikýře, DDM Vikýř, Jablonec nad Nisou (ved. Alena Štěpánová)
Stojí hruška
Autorka: Milada Mašatová na motivy lidových pohádek
Inspirace: Strom na rozcestí (z knihy Prodaný sen: Japonské pohádky vypravují Zlata Černá a Miroslav Novák)
Dramaturgická úprava a režie: Alena Štěpánová
Dismanův rozhlasový dětský soubor, Český rozhlas, Praha 2 (ved. Jana Franková)
Do velké krajiny Dudédu
Předlohy: Ivan Martin Jirous: Magor dětem a Ivan Martin Jirous a Juliana Jirousová: Ahoj, můj miláčku
Scénář montáže a režie: Jana Franková
Režijní a technická spolupráce: Jan Hnilička
DLS Ani Muk, LDO ZUŠ Turnov (ved. Romana Zemenová)
Jak se hledají princezny
Autorka: Milada Mašatová na motivy pohádky Karla Jaromíra Erbena Dlouhý, Široký a Bystrozraký
Dramaturgická úprava a režie: Romana Zemenová
LDO ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Vojtěch Maděryč)
O sedmi bratřích ve studni
Předloha: Henri Pourrat: O
sedmi bratřích ve studni (z knihy
Poklady z Auvergne: pohádky a povídky z větrných hor)
Překlad: Jiří Reynek
Dramatizace: Vojtěch Maděryč a soubor
Režie: Vojtěch Maděryč
7. ročník LDO ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Jiří Rezek)
Zrádce
Předloha: Ivan Vyskočil: Zrádce (z knihy Vždyť přece létat je snadné)
Dramatizace a režie: Jiří Rezek
DDS Paramian, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Šťastný princ
Předloha: Oscar Wilde: Šťastný princ (Praha: Artia, 1971)
Překlad: Arnošt Vaněček
Dramatizace a režie: Jana Mandlová a soubor
DDS Kastrol, SZUŠ Trnka, Plzeň (ved. Michal Ston)
Králíci
Autoři: členové souboru
Dramaturgická úprava a režie: Michal Ston
HOSTÉ PŘEHLÍDKY
Studio DAMÚZA, Praha
Z tajného deníku Smolíčka Pé
Režie: Jakub Vašíček
MajTo, LDO ZUŠ Žamberk (ved. Olga Strnadová)
Šťastný princ
Předloha: Oscar Wilde: Šťastný princ (Praha: Artia, 1971)
Překlad: Arnošt Vaněček
Dramatizace: Karel Šefrna
Režie: Olga Strnadová
Céčko, Svitavy
Hotel
Autor: Matěj Šefrna
Dramaturgická úprava, hudba a režie: Karel Šefrna
DDS DRIM, LDO ZUŠ Jozefa Rosinského, Nitra, Slovensko (ved. Marica Šišková)
Vlna.sk
Autoři: Marica Šišková a členové souboru na motivy německého filmu Die Welle (režie Dennis Gansel)
Dramaturgie: Šimon Spišák
Režie: Marica Šišková
NEZAŘAZENÉ INSCENACE
(DOPORUČENÍ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU)
DDS Pod střechou, LDO ZUŠ F. A. Šporka, Lysá nad Labem (ved. Kateřina Urbánková)
Rychlé šípy na scéně a něco navrch (Rychlé šípy šíří klubovní myšlenku, Rychlé šípy a třída Jarky Metelky, Jindra Hojer v nesnázích, Rychlonožka nastupuje do učení, Rychlé šípy cvičí sebeovládání, Rychlé šípy zkoušejí nového člena, Klub povídálků, Mirkův smolný den)
Předloha: Jaroslav Foglar-Jan Fischer-Václav Junek-Bohumír Čermák-Marko Čermák: Rychlé šípy [epizody: Rychlé šípy šíří klubovní myšlenku, Rychlé šípy a třída Jarky Metelky, Jindra Hojer v nesnázích, Rychlonožka nastupuje do učení, Rychlé šípy cvičí sebeovládání, Rychlé šípy zkoušejí nového člena]
Dramatizace, autorství dvou posledních epizod a režie: Kateřina Urbánková a soubor
YOUNG Prkno, Veverská Bitýška (ved. Jarka Vykoupilová)
Macešky
Předloha: Olga Černá: Klárka a 11 babiček
Dramatizace a režie: Jarka Vykoupilová
Dramatický kroužek ZŠ Železnická, Jičín (ved. Richard Koníř)
Povídka canterburská
Předloha: Geoffrey Chaucer-Eleanor Farjeonová: Povídka ženy z Bathu (z knihy Canterburské povídky)
Překlad: Hana Skoumalová
Dramatizace a režie: Richard Koníř a Pavel Horák
Žlutý citrón, LDO ZUŠ Louny (ved. Oksana Kaplanová)
Ela a Lila
Předloha: Elena Ferrante: Geniální přítelkyně: Dětství a dospívání
Překlad: Alice Flemrová
Dramatizace: Oksana Kaplanové a soubor
Režie: Oksana Kaplanové
Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Dobrodružná četba paní učitelky Pipkové
Literární inspirace: Miloš Kratochvíl: Pachatelé dobrých skutků 2: Duchaři
Dramatizace a režie: Lenka Tretiagová
DDS Kosáci, KOS, Planá, okres Tachov (ved. Gabriela Berková)
Kde domov tvůj?
Autoři: členové souboru
Režie: Gabriela Berková
DDS ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)
Krakonošův dar
Předloha: Josef Kožíšek: Krakonošův dar
Dramaturgie a režie: Michaela Kyjovská a děti ze souboru
DDS Rytíři a Víly, LDO ZUŠ Roberta Schumanna, Aš (ved. Pavla Hošková)
Deník praštěný ségry a šílenýho bráchy
Předloha: Oldřiška Ciprová: Deník praštěný ségry a šílenýho bráchy
Dramatizace a režie: Pavla Hoškové a soubor
DDS Parta Kámošů, kroužek pod ZUŠ Borovany (ved. Jana Wertigová)
Astalavista, Pedro!
Předloha: Pavel Šrut: Jak se Pedro dostal do nebe a z nebe (z knihy Prcek Tom
a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)
Dramatizace a režie: Jana Wertigová a soubor
DDS Semínka, LDO ZUŠ Leoše Janáčka, Frýdlant nad Ostravicí (ved. Jitka Kvasničková)
A.T.R.E.B.U.P
Předlohy: Marie Vodičková (ed.): Kostkovaný ideály a Jiří Dědeček: Uleželé želé
Scénář montáže a režie: Jitka Kvasničková
DDS JuFaFaK, LDO ZUŠ Horažďovice (ved. Tomáš Machek)
Máte plíce? My ne...
Předloha: Petr Chudožilov: Na velrybě
Dramatizace a režie: Tomáš Machek
DDS Dramatická Ondatra, LDO ZUŠ Jihlava (ved. Martin Kolář)
Standy kopec
Autoři: Martin Kolář a soubor
Režie: Martin Kolář
4. ročník LDO ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Lada Hubáčková Pokorná)
Grulík
Předloha: Petr Nikl: Přeshádky
Scénář a režie: Lada Hubáčková Pokorná a soubor
DDS Pískající vršky, LDO ZUŠ Mohelnice (ved. Martina Kolářová)
Čuníkův superdeník
Předloha: Emer Stampová: Čuníkův supertajný deník
Překlad: Martina Buchlová
Dramatizace a režie: Martina Kolářová
DDS Jitřenka, Loutkové divadlo SVČ, Opava (ved. Petra Bublíková)
Sněhová královna
Předloha: Hans Christian Andersen: Sněhová královna
Překlad: Gustav Pallas
Dramatizace: Luděk Richter (z časopisu Divadlo pro děti [Divadlo dětem]: Jaro ’12. Praha: Společenství pro pěstování divadla pro děti a mládež Dobré divadlo dětem, 2012)
Dramaturgická úprava a režie: Petra Bublíková
DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Ondřej Šulc)
Kryšpín zmizel
Autor: Ondřej Šulc
Dramatizace a režie: Ondřej Šulc
DDS Partička ze Žábokudel při ZUŠ Vladimíra Ambrose, Prostějov (ved. Hana Šprynarová)
Jak se zbavit mstivý Soni
Předloha: Jiří Holub: Jak se zbavit mstivý Soni
Dramatizace a režie: Hana Šprynarová
DLS LDO ZUŠ Strakonice (ved Ivan Křešnička)
Šnofinus a Mordulína
Autor: Alois Gallat: Šnofonius a Mordulína aneb Kam vede tvrdošíjnost lstivé fraucimóry: Loutková tragedie pro dospělé o dvou jednáních. Podle prvního znění uveřejněného anonymně v časopise „Rachejtle“ (nakl. F. J. Kastránek. v Jičíne v l. 1854–5), dále podle tekstu otištěného v „Humoristických listech“ r. 1858 a podle novějších vydání ve „Švábově knihovně“ upravil Dr. Jan Malík
Dramaturgická úprava a režie: Ivan Křešnička
DDS Šumák, LDO ZUŠ Turnov (ved. Romana Zemenová)
Jak se pěstují hvězdy
Autoři: členové souboru
Úprava a režie: Romana Zemenová
DDS Zbytky, LDO ZUŠ F. L. Gassmanna, Most (ved. Barbora Gréeová)
Puš ap
Autorky: členky souboru
Režie: Barbora Gréeová
DDS Špenát a kedlubna, LDO ZUŠ F. L. Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)
Plaznazbor
Předlohy: básně Christiana Morgensterna v různých překladech
Dramaturgie: Pavel Skála a soubor
Režie: Pavel Skála
DDS Děti v kaši, LDO ZUŠ F. L. Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)
Nová Jana
Autoři: členové souboru
Režie: Pavel Skála
DDS Na větvi, LDO ZUŠ Zábřeh (ved. Pavla Schönová)
14-14: přátelství napříč staletími
Předloha: Silène Edgarová a Paul Beorn: 14-14: přátelství napříč staletími
Překlad: Světlana Ondroušková
Dramatizace a režie: Pavla Schönová
DDS Těžká dohoda, LDO ZUŠ Železný Brod (ved. Milana Vilušínská)
Moci není pomoci
Autoři: soubor a Milana Vilušínská
Úprava a režie: Milana Vilušínská
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Jiřina Lhotská (předsedkyně), Viktorie Čermáková, Anna Hrnečková, Jaroslav Provazník, Jaroslav Dejl, Tomáš Žižka, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Zuzana Jirsová (předsedkyně), Nina Martínková, Eliška Vobrubová, Jana Franková, Ivana Sobková, Josef Bičiště, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Gabriela Zelená Sittová
DÍLNY A LEKTOŘI
Třída R – Uvěřitelný projev recitátora (Emílie Zámečníková)
Třída A – Autobiografické divadlo (Susanne Schraderová, Belgie; tlumočnice Lucie Klárová)
Třída B – Od příběhu ke scénáři (Irina Ulrychová)
Třída C – Hudba jako součást inscenace aneb Složit písničku je snazší než složit metrák uhlí (Karel Šefrna)
Třída D – Na co si budeme hrát? anebo Od námětové hry k dětskému divadlu (Vlasta Gregorová)
Třída E – Cesta dramabusem do zastávky inscenace (Kateřina Ondráčková)
LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
Hedvika Švecová a Vít Zborník
PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
II. kategorie – Silvie Mlynarczyková a Kristýna Mlatečková
III. kategorie – Lenka Janyšová a Bára Méda Řezáčové
IV. kategorie – Alžběta Davídková a Monika Šimáková
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Hana Volkmerová (šéfredaktorka), Tereza Pecharová, Roman Manda, Josef Pekárek, Veronika Rodová, Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Ivo Mičkal (fotodokumentace)
DĚTSKÁ SCÉNA 2019
48. celostátní přehlídka a dílny dětských recitátorů
48. celostátní přehlídka dětského divadla
Svitavy 7.-13. června 2019
INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2019
6. ročník LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. Jiří Rezek)
Přeháňka
Předloha: Ray Bradbury: Celé léto v jednom dni (ze souboru povídek Raye Bradburyho Kaleidoskop)
Překlad: Pavel Dominik
Dramatizace: Jiří Rezek a soubor
Režie: Jiří Rezek
DS Bum Trach, ZŠ s polským jazykem vyučovacím, Český Těšín (ved. Marie Szymaniková)
O biednym wilku i przebiegłym Niebieskim kapturku
O nebohém vlkovi a vychytralé Modré karkulce
Předloha: Dorota Dankowska: O biednym wilku i przebiegłym Zielonym kapturku
Dramaturgická úprava: Marie Szymaniková a soubor
Režie: Marie Szymaniková
Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce v Praze 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Už je čas, bratře?
Předloha: Ladislav Smoljak: Acylpyrínek Cyrda (z knihy To nejlepší ze Smoljaka, Svěráka a Járy Cimrmana)
Dramatizace a režie: Lenka Tretiagová
DDS Kastrol, Soukromá ZUŠ Trnka, Plzeň (ved. Michal Ston)
Nižší princip
Autoři: soubor
Režie: Michal Ston
LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)
Jamieáda
Předloha: Brian Jacques: Jamie a upíři (z knihy Sedm strašidelných příběhů)
Překlad: Pavel Dufek
Dramatizace: František Oplatek a soubor
Režie: František Oplatek
DDS Špenát a Kedlubna, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)
Fílelém, Kosode, Miedo
Autoři: soubor
Dramaturgie a režie: Pavel Skála a Barbora Gréeová
DDS Tři boty, ZŠ a MŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)
Samí známí
Předlohy: Emanuel Frynta: Písničky bez muziky a Christian
Morgenstern: Simalájeden, Veliké lalulá, Rozhovor šneka se sebou samým (z knihy Radek Malý [ed.]: Malé lalulá)
Překlad (básní Christiana Morgensterna): Radek Malý
Scénář pásma a režie: Václava Makovcová a Jana Barnová
DDS HOP-HOP Indiáni, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Ondřej Šulc)
Liška s dobrou náladou
Předloha: Jaime de Angulo: Jak se Lišáček stal Lišákem: (indiánské příběhy)
Překlad: Luboš Snížek
Dramatizace a režie: Ondřej Šulc
DDS MašMyš, Divadlo pro Zličín, Praha (ved. Dana Svobodová a Karel Tomas)
Kamarádka
Autoři: Dana Svobodová a soubor
Režie: Dana Svobodová a Karel Tomas
DDS Stonožka ve sprše, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Barbora Gréeová)
Déšť a pak ticho
Předloha: Ray Bradbury: Celé léto v jediném dni (ze souboru povídek Raye Bradburyho Kaleidoskop)
Překlad: Pavel Dominik
Dramatizace: soubor
Režie: Barbora Gréeová
Ročníkový soubor Divadla Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Lukáš Horáček)
Příběhy z konce předměstí
Předloha: Shaun Tan: Příběhy z konce předměstí
Překlad: Markéta Jansová a Eva Dejmková
Dramatizace a režie: Lukáš Horáček
Studio Šrámkova domu v Sobotce, MKS Sobotka (ved. Lada Blažejová)
Srdce hvozdu
Předloha: Michelle Paverová: Bratr vlk: Letopisy z hlubin věků
Překlad: Jana Jašová
Dramatizace a režie: Lada Blažejová
DDS JEDNABÁSEŇ, LDO ZUŠ Jižní Město, Praha 4 (ved. Eva Hodinová)
Hnutí
Autor: soubor
Režie: Eva Hodinová
DDS BERTY, SVČ Lužánky, Brno (ved. Monika Jelínková)
Berta a Mladá
Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene
Dramatizace a režie: Monika Jelínková
Žádní lenoši, LDO ZUŠ Nové Strašecí (ved. Iva Vachková)
Tři malé rakvičkárny
Autoři: Zuzana Vachková, Eliška Pospíšilová a Jan Rohla
Dramaturgická úprava: Iva Vachková
Režie: Iva Vachková a soubor
DLS BUBU, BUBU – klub dětské kultury, Vsetín (ved. Barbora Dohnálková)
Princ(?)!
Autor: soubor
Režie: Barbora Dohnálková
DDS Jitřenka, SVČ Opava (ved. Petra Bublíková)
Příběh jednoho trička
Autoři: Petra Bublíková a soubor
Režie: Petra Bublíková
Story Theatre, Class Acts, Praha (ved. Leah Gaffen)
Journeys
Autoři: Leah Gaffen a soubor
Režie: Leah Gaffen
HOSTÉ PŘEHLÍDKY
Divadlo Líšeň, Brno
Sávitrí
Na motivy staroindické báje z eposu Mahábhárata
Scénář a režie: Pavla Dombrovská
Dočasně pevný spolek, Svitavy
S Jindrou
Divadelní obrazy a písně inspirované malbami Jindřicha Pevného
Soubor Naopak a Ťuík, Dramatická školička, Svitavy
Dva obrazy beze slov
Hana Voříšková, Choceň
Balada o modré panně a plachém zobáku
Soubor Mízou do dřeva, Hradec Králové
„Kdyby se ztratili…“
Céčko, Svitavy
Písně
Autoři: Dočasně pevný spolek
Režie: Dočasně pevný spolek
DDS MoDRé TRaKy, Vráble, Slovenská republika (ved. Štefan Foltán)
Hore
Autor: soubor
Režie: Štefan Foltán
Paramian, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Na arše v šest
Předloha: Ulrich Hub: Na arše v šest
Překlad: Tomáš C. Havel a Eva Muroňová
Dramatizace: Jana Mandlová a soubor
Režie: Jana Mandlová
NEZAŘAZENÉ INSCENACE
(DOPORUČENÍ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU)
DDS HOP-HOP OVEČKY, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Človíček a ovečky
Předloha: Jael Biranová: Překážka, ovečky, človíček a problém
Překlad: Lenka Bukovská
Dramatizace a režie: Irena Konývková
DDS Človíčáci, LDO ZUŠ Jižní svahy, Zlín (ved. Hana Marková)
Človíčkova dobrodružství
Předloha: Zdenka a Pavel Taisingerovi: Človíčkova dobrodružství a nové objevy
Dramatizace a režie: Hana Marková
DDS My jsme všechno, jenom ne kuře na paprice, LDO ZUŠ Mohelnice (ved. Martina Kolářová)
Děti s cedulkou
Předloha: Eduard Pergner a Zdeněk Karel Slabý: Děti s cedulkou
Dramatizace a režie: Martina Kolářová
DDS Děti v Ohni, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)
Emil a detektivové
Předloha: Erich Kästner: Emil a detektivové
Překlad: Jitka Fučíková
Dramatizace a režie: Pavel Skála
LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)
Henryho sladký týden
Předloha: Brian Jacques: Prolhaný Henry Mawdsley (z knihy Sedm strašidelných příběhů)
Překlad: Pavel Dufek
Dramatizace a režie: František Oplatek a soubor
DDS Ježkovy voči, LDO ZUŠ Planá (ved. Terezie Pecharová)
Hrdinství
Autoři: Terezie Pecharová a soubor
Režie: Terezie Pecharová
DLS Pod kloboukem, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)
Jak to chodí u medvědů
Předloha: Hana Doskočilová: Medvědí pohádky
Dramatizace a režie: Romana Hlubučková
DDS Jakubové, LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. Vojtěch Maděryč)
Jakub a dvě stě dědečků
Předloha: Miloš Macourek: Jakub a dvě stě dědečků (z knihy Jakub a dvě stě dědečků)
Dramatizace a režie: Vojtěch Maděryč
DDS HOP-HOP Klárky, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Ondřej Šulc)
Klárka a šest babiček
Předloha: Olga Černá: Klárka a 11 babiček
Dramatizace a režie: Ondřej Šulc
DDS KOSÁCI, KOS – Kulturně-okrašlovací spolek, Planá (ved. Gabriela Berková)
Morana Mařena
Předloha: H:o)nza Vojtko: Morana Mařena
Dramatizace a režie: Gabriela Berková
DDS Tři boty, ZŠ a MŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová, Jana Barnová)
O ctižádostivém krokodýlovi
Předloha: Terry Jones: O ctižádostivém krokodýlovi (z knihy Bajky z divokých vajec)
Překlad: Petr Matoušek
Dramatizace a režie: Václava Makovcová, Jana Barnová
DDS Velký holky, LDO ZUŠ Jižní svahy, Zlín (ved. Hana Marková)
Pollyanna
Předloha: Eleanor H. Porterová: Pollyanna
Překlad: Lumír Mikulka
Dramatizace a režie: Hana Marková
DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Ondřej Šulc)
Poslední vlaštovka
Předloha: Eduard Petiška: O poslední vlaštovce (z knihy Pohádkový dědeček)
Dramatizace a režie: Ondřej Šulc
DDS Pedrové, LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. Vojtěch Maděryč)
Případ Pedro
Předloha: Pavel Šrut: Jak se Pedro dostal do nebe a z nebe (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)
Dramatizace a režie: Vojtěch Maděryč
DDS Dramatická ondatra, LDO ZUŠ Jihlava (ved. Martin Kolář)
(Skoro)krysař
Předloha: Viktor Dyk: Krysař
Dramatizace a režie: Martin Kolář a soubor
DDS Malé Bezejména, Dramacentrum Bezejména, Liberec (ved. Miloslava Čechlovská a Jarmila Šírlová)
Strom lidožrout
Předloha: Alexandr Kliment: Strom lidožrout (z knihy Ivan Klíma [ed.]: Uzel pohádek: Pohádky současných českých autorů)
Dramatizace: soubor
Režie: Miloslava Čechlovská a Jarmila Šírlová
DDS Divoch České Budějovice, DDM České Budějovice (ved. Vendula Kecová)
The Olders
Autor: soubor
Dramaturgická úprava: Viktor Pirošuk
Režie: Vendula Kecová
DDS Štěkátko, Středisko volného času Opava (ved. Daniel Kollmann)
Třikrát zpátky do pohádky
Předloha: klasické pohádky
Dramatizace a režie: Daniel Kollmann
DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Věřte nevěřte
Monology a dialogy zdramatizované z dětských knih o zvířátkách
Předlohy: Jiří V. Svoboda: O Brumburumbovi (z knihy Pohádky Modrého pána), Eva Jílková: Skleněný domeček (z knihy Olga Hejná [ed.]: Povídali, že mu hráli), Arnold Lobel: Seznam (z knihy Kvak a Žluňk jsou kamarádi; překlad: Eva Musilová), Bárður Oskarsson: Placatý králík (překlad: Markéta Kliková), Jindřich Balík: Jak straka prodávala prstýnky, náramky a korálky, Jiří V. Svoboda: Tři blechy (z knihy Pohádky Modrého pána)
Dramatizace a režie: Irena Konývková
DDS Hrozný Š, LDO ZUŠ Jihlava (ved. Martin Kolář)
Vy budete moje smrt
Autor a režie: Martin Kolář a soubor
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Jiřina Lhotská (předsedkyně), Hana Cisovská, Roman Černík, Michaela Homolová, Jiří Pokorný, Irina Ulrychová, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Radek Marušák (předseda), Vlasta Gregorová, Lukáš Horáček, Zuzana Jirsová, František Kaska, Martina Longinová, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Gabriela Zelená Sittová
DÍLNY A LEKTOŘI
Třída R – Mluvená podoba psaného textu (Jana Franková)
Třída A – From the Studio to the Stage / Z učebny na jeviště (Keith Homer, Velká Británie; tlumočník Pavel Bednář)
Třída B – Divadlo jako událost (Tomáš Žižka)
Třída C – Hra a divadlo (Nina Martínková)
Třída D – Od literatury k divadelnímu tvaru (Hana Nemravová)
LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
Kateřina Ondráčková a Tereza Machková
PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
II. kategorie – Vanda Gabrielová a Martina Justusová
III. kategorie – Kristýna Mlatečková a Silvie Młynarczyková
IV. kategorie – Lenka Janyšová a Linda Janská
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Josef Pekárek (šéfredaktor), Veronika Rodová, Tereza Pecharová, Roman Manda, Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Ivo Mičkal (fotodokumentace)
DĚTSKÁ SCÉNA 2021
49. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
49. celostátní přehlídka dětského divadla
Svitavy 11.-13. června 2021
INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2021
DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Natálčin andulák
Předloha: Ivona Březinová: Natálčin Andulák
Premiéra je plánována na konec června
Taneční studio Light při ZUŠ Popelka, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Kdo nepracuje, ať nejí
Předloha: Miloš Macourek: Barborka a cucavé bonbóny (z knihy Jakub a dvě stě dědečků)
Premiéra: 12. února 2020
DDS ZŠ, ZUŠ a MŠ Kašperské Hory (ved. Hana Stonová Prančlová)
Osmý John a Krvavý koleno
Předloha: Pavel Šrut: Osmý John a Krvavý koleno (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)
Premiéra: 23. června 2020
DDS Vrtule, LDO ZUŠ Jindřicha Jindřicha, Domažlice (ved. Dana Žáková)
Děti
Autoři: soubor, Adéla Kavalírova a Dana Žáková
Premiéra: 12. března 2020
DDS Děti v Kaši, LDO ZUŠ F. L. Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)
Kryšpín
Předloha: Ivona Březinová: Útěk Kryšpína N.
Inscenace zatím neměla premiéru
PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Ivana Sobková a Zuzana Sobková
REDAKCE WEBOVÉHO DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY 2021
Josef Pekárek (šéfredaktor), Klára Fidlerová, Hana Volkmerová, Pavel Kocych (grafika, ilustrace, sazba)
DĚTSKÁ SCÉNA 2022
50. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
50. celostátní přehlídka dětského divadla
Svitavy 10.–16. června 2022
INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2022
DDS Tři boty, Základní škola a Mateřská škola Třebotov (ved. Václava Makovcová, Jana Barnová)
Mon Dieu!
Předlohy: Václav Cibula: Směšná přání, O mazaném ševci (z knihy Francouzské pohádky) a Jan Vladislav: O půlkohoutku a zlém králi (z knihy Francouzské pohádky: Kapitán Tulipán a princezna z Bordeaux)
Dramatizace a režie: Václava Makovcová, Jana Barnová
Premiéra: 4. dubna 2022
DDS KUKíci, ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Ivana Sobkové, Zuzana Sobkova)
?
Autor: soubor
Režie: Ivana Sobkova a Zuzana Sobkové
Premiéra: 30. dubna 2022
LDO ZUŠ Popelka, Praha 5 (ved. Anna Tretiagová)
Strašidelná pravda
Předlohy: Pavel Šrut: Strašidelná pravda o Tobiášovi a Jak mě medvěd sněd (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky) a Pavel Šrut: Krutá panna Krahulena (z knihy Příšerky & příšeři)
Dramatizace: Lenka Tretiagová
Úprava a režie: Anna Tretiagová
Premiéra: 3. dubna 2022
LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)
Kocomour
Předloha: Saki: Kocomour (z knihy Léčba neklidem, přel. František Vrba)
Dramatizace: František Oplatek a soubor
Režie: František Oplatek
Premiéra: 8. dubna 2022
DLS Tkanička, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)
Když vykoukne sluníčko
Předlohy: Jiří Kahoun: Sluníčko a ptáček Zpíváček, Sluníčko a ospalý šnek, Sluníčko a dva kamarádi a Sluníčko a zmoklé kuře (z knihy Ze zahrádky do zahrádky)
Dramatizace a režie: Romana Hlubučková
Premiéra: 14. března 2022
DDS Nanervy, LDO ZUŠ Planá (ved. Terezie Pecharová)
Městečko Planermo
Autor: Terezie Pecharová a soubor v inspiraci hrou Městečko Palermo
31. března 2022
DDS Kompoty, ZUŠ Klecany (ved. Barbora Černochová)
Založení Klubu divných dětí
Předloha: Petra Soukupová: Klub divných dětí
Dramatizace: Barbora Černochová
Režie: Barbora Černochová a soubor
Premiéra: 27. března 2022
NeDiUs, MěKS Vodňany (ved. Lenka Ebelová)
Jen jestli si nevymejšlíš
Předlohy: Shel Silverstein: Jen jestli si nevymejšlíš (přel. Lukáš Novák, Stanislav Rubáš a Zuzana Šťastná)
Sestavila: Lenka Ebelová
Režie: Lenka Ebelová a soubor
Premiéra: 8. dubna 2022
4. A, ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)
O neposlušných kůzlátkách
Předloha: Věra Provazníková: Sedm kůzlátek
Dramatizace: Michaela Kyjovská a žáci 4. A
Režie: Michaela Kyjovská
Premiéra: 23. března 2022
7. ročník Divadla Vydýcháno, ZUŠ Liberec (ved. Michaela Palaščáková)
Poslední krajka
Předloha: Olga Scheinpflugová: O krajce s lidskýma očima (z knihy Pohádky s dobrým koncem)
Dramatizace: Michaela Palaščáková
Režie: soubor a Michaela Palaščáková
Premiéra: 24. března 2022
AD/Hadi, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)
Ten, co se nepovedl
Předloha: Hans Christian Andersen: Ošklivé kačátko
Dramatizace: Alena Tomášová, Romana Zemenová a soubor
Režie: Alena Tomášová a Romana Zemenová
Premiéra: 24. března 2022
DDS Stonožka ve sprše, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Barbora Gréeová)
kulato.barevno.
Autor: soubor na motivy knihy Ivony Březinové Řvi potichu, brácho s použitými texty z knihy Naokiho Higašidy A proto skáču (přel. Anna Křivánková)
Režie: Barbora Gréeová
Premiéra: 22. dubna 2022
DDS MYŠMAŠ, Lužánky – středisko volného času, Brno (ved. Monika Jelínková a Monika Okurková)
Krabat
Předloha: Otfried Preußler: Čarodějův učeň (přel. Radovan Charvát)
Dramatizace: Monika Jelínková, Monika Okurková a soubor
Režie: Monika Jelínková a Monika Okurková
Premiéra: 30. dubna 2022
DDS MY, LDO ZUŠ Leoše Janáčka, Frýdlant nad Ostravicí (ved. Jitka Kvasničková)
Havrane...
Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene
Dramatizace a režie: Jitka Kvasničková
Premiéra: 8. dubna 2022
Studio Šrámkova domu, MKS Sobotka (ved. Lada Blažejová)
Světýlko v dálce
Autor: Lada Blažejová a soubor v inspiraci pohádkou Perníková chaloupka a s použitím básně Ivana Martina Jirouse Večer před svátým Janem (z knihy Magor dětem)
Režie: Lada Blažejová
Premiéra: 23. dubna 2022
DDS Nejmenší Částice, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)
Eva H.
Autor: soubor na základě životního příběhu Evy Hochhäuserové, rozené Fialové, z Mostu
Režie: Pavel Skála
Pedagogické vedení: Pavel Skála a Leona Houdková
Premiéra: 22. dubna 2022
NEZAŘAZENÉ INSCENACE (DOPORUČENÍ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU)
DDS (ved. Do)Hry, Spolek Galimatyáš, Šumperk (ved. Lucie Kučerová a Tereza Karlíková)
Alenka v zajetí času
Inspirace: Lewis Carroll: Alenka v říši divů (přel. Jaroslav Císař)
Scénář a režie: Lucie Kučerová a Tereza Karlíková
LDO ZUŠ Zlín, Jižní svahy (ved. Hana Marková)
Aranella, holka pirátská
Předloha: Aino Perviková: Aranella, dcera piráta (přel. Naděžda Slabihoudová)
Dramatizace a režie: Hana Marková
LDO ZUŠ Uherský Brod (ved. Roman Švehlík)
Hloupá žába
Předloha: Charles Seeger a Pete Seeger: The Foolish Frog (píseň)
Dramatizace a režie: Roman Švehlík
DDS Pidi lidi, Strakonice (ved. Markéta Čarková)
Jamie
Předloha: Brian Jacques: Jamie a upíři (z knihy Sedm strašidelných příběhů, přel. Pavel Dufek)
Dramatizace a režie: Markéta Čarková a soubor
DDS Děti v ohni, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)
Je to trapný
Autor: soubor
Režie: Pavel Skála
DDS Na bidýlku, LDO ZUŠ Petra Ebena, Žamberk (ved. Olga Strnadové)
Jmenuji se Orel
Romi Grey: Jmenuji se Orel
Dramatizace: Karel Šefrna s přispěním Olgy Strnadové
Režie: Olga Strnadové s přispěním Karla Šefrny
DDS Archiv, LDO ZUŠ J. Kličky, Klatovy (ved. Markéta Lukášová)
Lakomá Barka
Předloha: Jan Werich: Lakomá Barka (z knihy Fimfárum)
Dramatizace a režie: Markéta Lukášová
DDS Děti v kaši, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)
Moje sny
Autor: soubor
Režie: Pavel Skála
DDS Velký bloud, LDO ZUŠ Jihlava (ved. Michaela Matějová Mikulová)
Na Hromnice o hodinu více
Autor: Michaela Matějová Mikulová a soubor s využitím lidových pranostik
Režie: Michaela Matějová Mikulová
LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)
Něco z Adriana
Předloha: Sue Townsendová: Tajný deník Adriana Molea (přel. Helena Císařová)
Dramatizace a režie: František Oplatek a soubor
DDS NĚ/KDY, LDO ZUŠ Kdyně (ved. Dana Žáková)
O Apoleně
Předloha: Zdeněk Šmíd: Předposlední trubadúr
Dramatizace a režie: Dana Žáková
Hadr, ZŠ Jihlava (ved. Alena Hromádková)
O upatlaném jedlíkovi
Předloha: Ester Stará: A pak se to stalo!
Úprava a režie: Alena Hromádková
Mrkváči, LDO ZUŠ Třinec (ved. Klára Kvasničková)
Ookův jamadský případ
Předloha: Věra Hrdličková: Ooka a urozený pytlák (z knihy Příběhy o soudci Ookovi)
Dramatizace a režie: Klára Kvasničková a soubor
DDS Lichožrouti, LDO ZUŠ Josefa Kličky, Klatovy (ved. Markéta Lukášová)
Ovčák Jíra
Předloha: Karel Plicka a František Volf: Král hadů (z knihy Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádankách. První díl. Jaro)
Dramatizace a režie: Markéta Lukášová
DDS Libavské komety, ZŠ Libavá (ved. Monika Nová)
Pan Kdybych hledá kamaráda
Předloha: Pavel Šrut: Pan Kdybych hledá kamaráda
Dramatizace a režie: Monika Nová a soubor
DDS Struhadlo, DDM Pelhřimov (ved. Jitka Vachková)
Pelhřimovské pověsti
Předloha: Miloslav Jirků a Libor Dedera: Babičko, povídej...: Pověsti z Pelhřimovska
Dramatizace: soubor
Režie: Jitka Vachková
Divadlo loutek, LDO ZUŠ Antonína Dvořáka, Karlovy Vary (ved. Jan Kindl)
Rodinná polepšovna
Autor: Jan Kindl a soubor
Režie: Jan Kindl
DDS BERTY, Lužánky – Středisko volného času, Brno (ved. Monika Jelínková)
Rozvrzaný kabaret
Předloha: Ernst Jandl: Rozvrzaný mandl (přel. Josef Hiršal a Bohumila Grögerová)
Sestavili: Monika Jelínková a soubor
Režie: Monika Jelínková
DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Vilma běží o život
Předloha: Naďa Pažoutová: Vilma běží o život
Dramatizace a režie: Irena Konývková
Dlsmanův rozhlasový dětský soubor, Český rozhlas, Praha 2 (ved. Magdalena Gracerová Chrzová)
Zpověď Jonatána Papírníka
Předloha: Michelle Cuevasová: Zpověď Jonatána Papírníka: Memoár nadiktovaný Michelle Cuevasové (přel. Nela Knapová)
Dramatizace a režie: Jana Franková
HOSTÉ PŘEHLÍDKY
Divadlo DRAK, Hradec Králové
Šípková Růženka
Scénář: Tomáš Jarkovský a Jakub Vašíček
Režie: Jakub Vašíček
Premiéra: 5. 9. 2020
DDS Prvosienka, ZŠ s MŠ Jána Vojtaššáka, Zákamenné (Slovenská republika), (ved. Zuzana Demková)
Dievča z morského dna
Autorka: Jana Bodnárová
Dramaturgie a režie: Zuzana Demková
Premiéra: 16. 3. 2022
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Hana Cisovská (předsedkyně), Aleš Bergman, Viktorie Čermáková, Anna Hrnečková, Irina UIrychová, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Jiřina Lhotská (předsedkyně), Vlasta Gregorová, Josef Kačmarčík, Vít Malota, Eliška Vobrubová, Gabriela Zelená Sittová (3. kategorie), Magdalena Gracerová Chrzová (4. a 2. kategorie), Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Ema Zámečníková
DÍLNY A LEKTOŘI
Třída R – Přednes, nebo herecký monolog? (Martina Longinová)
Třída A – Poezie pohybu (Sanja Krsmanovićová Tasićová, Srbsko; tlumočník Pavel Bednář)
Třída B – Režie jako prostorové vidění příběhu (Štěpán Pácl)
Třída C – Dramatika se mě týká (Alena Palarčíková)
Třída D – Divadlo jako cesta poznání (Tom Mohapl Doležal)
LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
Denisa Bláhová a Marcela Plíhalová
PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
II. kategorie – Lenka Janyšová a Silvie Młynarczyková
III. kategorie – Jakub Kubíček a Pavel Šindelář
IV. kategorie –Adéla Zmrzlíková a Štěpánka Tušlová
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Gabriela Zelená Sittová, Klára Fidlerová, Rozálie Fidlerová, Kateřina Mrkosová Petrlíková, Veronika Bíbová, Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Miroslav Bouček (fotodokumentace 10.–12. 6.) Ivo Mičkal (fotodokumentace 12.–16. 6.)
DĚTSKÁ SCÉNA 2023
51. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
51. celostátní přehlídka dětského divadla
Svitavy 9. -15. června 2023
INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2023
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Poslíček
Předloha: William Saroyan: Lidská komedie (přel. Gustav Bernau)
Premiéra: 4. března 2023
Dramacentrum Bezejména, DDM Větrník, Liberec (ved. Miloslava Čechlovská)
Posledního kousne pes
Předloha: Hana Doskočilová: Posledního kousne pes
Premiéra: 16. dubna 2023
27 a 53, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Stanislav Nemrava)
Skellig
Předloha: David Almond: Tajemný Skellig (přel. Hana Petráková)
Premiéra: 24. března 2023
Kompoty, LDO ZUŠ Klecany (ved. Barbora Černochová)
Nina
Autoři: Barbora Černochová a soubor
Premiéra: 31. března 2023
Korpus, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Barbora Gréeová)
spi-bdi-sni
Autoři: soubor a Barbora Gréeová
Premiéra: 21. dubna 2023
HAJALA, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Lada Hubáčková Pokorná)
Hanin kufřík
Předloha: Karen Levine: Hanin kufřík: Příběh dívky, která se nevrátila (přel. Dana Makovičková)
Premiéra: 16. února 2023
7. ročník LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)
Bára
Předloha: Božena Němcová: Divá Bára
Premiéra: 1. dubna 2013
Divadlo Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Michaela Palaščáková)
Linda
Autor: soubor
Premiéra: 28. března 2023
HuSDrŠ, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Jana Mokrá)
Mý/íSTOPy/i(s)
Autoři: Jana Mokrá a soubor
Premiéra: 19. března 2023
Ty-já-tr – Letíme – ZUŠŠ, LDO ZUŠ Praha 7 (ved. Radka Tesárková)
Chlapec v pruhovaném pyžamu
Předloha: John Boyne: Chlapec v pruhovaném pyžamu (přel. Jarka Stuchlíková)
Premiéra: 14. listopadu 2022
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Ruby a? Garnet
Předloha: Jacqueline Wilsonová: Dvojčata v průšvihu (přel. Daniela Feltová)
Premiéra: 4. března 2023
Surikaty v sámošce, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Barbora Gréeová)
my.já
Autoři: soubor a Barbora Gréeová
Premiéra: 21. dubna 2023
Tři boty, Základní škola a Mateřská škola Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)
Elá hop!
Předloha: Daniil Charms: Cirkus Abrafrk (přel. Ondřej Mrázek)
Premiéra: 18. dubna 2023
Po másle, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Duhové pohádky
Předlohy: Daniela Fischerová: Jak se Slunko strašně nudilo a Jak se Měsíc urazil (z knihy Duhové pohádky)
Premiéra: květen 2022
Dramatický kroužek ZŠ Železnická, Jičín (ved. Richard Koníř a Pavel Horák)
Rozum a Štěstí
Předloha: Jan Werich: Rozum & Štěstí (z knihy Fimfárum, 3., rozš. vyd., 1968)
Premiéra: 17. března 2023
HOSTÉ PŘEHLÍDKY
Studio dell’arte, České Budějovice
Zvířátka a loupežníci
Scénář a režie: Stanislava Kočvarová
Premiéra: 24. června 2021
Petr Váša, Brno
Večer fyzického básnictví s prvky akčního čtení z knihy Rajčaťáci a banáni
Autorské vystoupení Petra Váši s využitím textů z jeho nové knihy Rajčaťáci a Banáni
Vločky, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Prondeš-prondeš, neprondeš-neprondeš
Předloha: Bedřich Golombek a Edvard Valenta: Ledové povídky Eskymo Welzla
Premiéra: 1. dubna 2023
NEZAŘAZENÉ INSCENACE
(DOPORUČENÍ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU)
Taneční studio Light, ZUŠ Popelka, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Má to hloubku? aneb Písání Džona Lemouna
Předloha: John Lennon: Písání (přel. Petr Kopet)
Smrtící delfínci, LDO ZUŠ Hostivař, Praha 10 (ved. Lenka Kašičková)
Mrtvá společnost
Autorská inscenace souboru vycházející z lidových příběhů a textu Woodyho Allena Smrt klepe na dveře
Okna ven!, LDO ZUŠ Kralupy nad Vltavou (ved. Jan Bouchner)
Řepa!
Autorská inscenace souboru
Přátelé, ZŠ, ZUŠ a MŠ, Stochov (ved. Valéria Daňhová a Lenka Skrovná)
Služba u královny
Autoři: Valéria Daňhová a soubor
7. ročník II, LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)
Tři sestry a jeden prsten
Předloha: Jan Werich: Tři sestry a jeden prsten (z knihy Fimfárum)
Uřvaný kachničky, Jihočeské divadlo – Ateliér 3D, České Budějovice (ved. Jana Wertigová)
Vnitřní město
Předloha: Shaun Tan: Příběhy z konce předměstí (přel. Markéta Jansová a Eva Dejmková)
FÍ...HA!, LDO ZUŠ Sušice (ved. Gabriela Zoubková)
Jak indián Pípsil spal...
Autor: Vlastimil Peška
ARCHIV, LDO ZUŠ Josefa Kličky, Klatovy (ved. Markéta Lukášová a Petra Benešová)
Trolejbus č. 75
Předloha: Gianni Rodari: Trolejbus číslo 75 (z knihy Pohádky po telefonu) (přel. Hana Benešová)
Komedianti z Jihu, ZŠ Jih, Mariánské Lázně (ved. Zdenka Hurtová)
Kouzelná třída
Předloha: Zuzana Pospíšilová: Kouzelná třída
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Nová holka
Předloha: Meg Cabotová: Allie Finklová – holčičí pravidla 2: Nová holka (přel. Dana Jelínková)
Gaučáci, LDO ZUŠ Louny (ved. Oksana Kaplanová)
Kolik je maminek na světě?
Předloha: Ota Hofman: Lucie a zázraky
Taneční a pohybové studio Magdaléna, Rychnov u Jablonce nad Nisou (Ludmila Rellichováj
I slunce je někdy dvojí a ukazuje se tam, kde není
Autorská inscenace souboru
Studio Šrámkova domu, MěKS Sobotka (Lada Blažejová)
Proč je moře slané?
Předloha: Jan Werich: Proč je moře slané? (z knihy Fimfárum)
Tkanička, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (Romana Hlubučková)
Byl jednou jeden malý tygřík
Předloha: Libuše Palečková a Josef Paleček: O malém tygrovi
Na vlně, LDO ZUŠ Petra Ebena, Žamberk (ved. Olga Strnadová)
Jedno moře
Předloha: Olga Hejná: Jak si mořský koník, mořská jehla a hvězdice udělali malé milé moře
Světlušky, LDO ZUŠ Zábřeh (ved. Lenka Janyšová)
Kdo k nám přijde?
Předloha: Ewald Murrer: Zprávy tajnou řečí
Palermo, LDO ZUŠ Jihlava (ved. Michaela Matějová Mikulová)
Je divnej
Autorská inscenace souboru
Ženy z LDO3, LDO ZUŠ Zábřeh (ved. Michaela Schönová a Pavla Schönová)
Černobylské dívky
Předloha: Anne Blankmanová: Černobylské dívky (přel. Tereza Schlöglová)
Naprostí šílenci, LDO ZUŠ Vladimíra Ambrose, Prostějov (ved. Magdalena Krejčí)
Naprostá šílenost
Autoři: Tereza Kopecká a Tomáš Kopecký
TS Puls, SVČ Opava, Středisko volného času, Opava, p. o. (ved. Eva Vondálová)
Z tikotu tik
Autorská taneční choreografie
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Jaroslav Dejl (předseda), Jiřina Lhotská, Viktorie Čermáková, Kateřina Schwarzová, Petr Váša, Eliška Vobrubová (recenzentka), Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Martina Longinová (předsedkyně), Jana Machalíková, Magdalena Gracerová Chrzová, Hana Patrasová, František Kaska, Vít Malota, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Nina Martínková
DÍLNY A LEKTOŘI
Třída R – Přednes a jeho výstavba, tvar a pointy / Hledání tvaru kolektivního recitačního vystoupení či divadla poezie (Emile Zámečníková)
Třída A – Telling Stories Differently / Vyprávět příběhy jinak (Keith Homer a Michael Woodwood, Velká Británie; tlumočník Pavel Bednář)
Třída B – Kolik scénářů je skryto v příběhu? (aneb Cesty od epické předlohy k dramatickému tvaru) (Irina Ulrychová)
Třída C – Umíte číst příběhy? (Vlasta Gregorová)
LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
Ivana Martykánová a Eva Suková
LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
pro 2. kategorii: Ester Gracerová a Rozálie Kopecká
pro 3. kategorii: Lenka Janyšová a Silvie Mlynarczyková
pro 4. kategorii: Jakub Kubíček a Pavel Šindelář
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Josef Pekárek (šéfredaktor), Pavel Skála, Klára Fidlerová, Veronika Bíbová, Rozálie Fidlerová (junior redaktorka), Pavel Kocych (grafika, ilustrace, sazba), Oskar Helcel (fotodokumentace 9.–11. 6.), Ivo Mičkal (fotodokumentace 11.–15. 6.)
DĚTSKÁ SCÉNA 2024
52. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
52. celostátní přehlídka dětského divadla
Svitavy 7.–13. června 2024
INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2024
Tři boty, Základní škola a Mateřská škola Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)
A vida!
Předloha: Vladislav Stanovský a Jan Vladislav: Pohádka o malilinké stařence
a malilinké kosti, Pohádka o domečku z hlíny a o domečku ze soli (Strom pohádek z celého světa, Praha: SNDK, 1958), Vladislav Stanovský a Jan Vladislav: Pohádka o koze se stříbrným zvonkem (Druhý strom pohádek z celého světa, Praha: Knižní klub, 2009) Dramatizace a režie: Václava Makovcová a Jana Barnová
Premiéra: 19. dubna 2024
HOP-HOP, ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Angatar
Scénář: soubor a Irena Konývková v inspiraci příběhem Ztracený Eskymák z knihy Ukradený totem Miloslava Stingla (Praha: SNDK, 1972) a některými texty ze sbírky Písně vrbovýho proutku: Eskymácká poezie, kterou sestavil a přeložil Ladislav Novák (Praha: Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1965)
Premiéra: 19. dubna 2024
Nadrobeno, Muzeum české loutky a cirkusu, Prachatice (ved. Hana Patrasová)
Julie a pečení krocani
Předloha: Miloš Macourek, Julie a pečení krocani (z knihy Mravenečník v početnici, Praha: SNDK, 1966)
Premiéra: 27. června 2023
Dramatický kroužek, ZŠ Železnická, Jičín (ved. Richard Koníř a Pavel Horák)
Krysař
Předloha: staroněmecká pověst o krysaři
Premiéra: 15. března 2024
TVAROH(R)Y, Hudebně-dramatické centrum Galimatyáš, Šumperk (ved.
Lucie Kučerová a Tereza Karlíková)
Dcery Marie Terezie
Scénář: Lucie Kučerová a Tereza Karlíková s využitím faktů z knihy Friedricha
Weissensteinera Dcery Marie Terezie (Praha: Ikar, 1995)
Premiéra: 27. dubna 2024
Dětský divadelní soubor Švandova divadla na Smíchově, Praha 5 (ved. Tereza Pušová)
Otto
Premiéra: 14. května 2024
LDO ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)
Proč se dítě vaří v kaši
Předloha: Aglaja Veteranyiová: Proč se dítě vaří v kaši (přel. Eva Hermanová, Zlín: Kniha Zlín, 2007)
Premiéra: 12. dubna 2024
Šedíci, LDO ZUŠ Uherské Hradiště, pobočka Kunovice (ved. Olga Strašáková)
Šedík a Bubi
Předloha: Ester Stará: Šedík a Bubi (Praha: Euromedia Group, 2018)
Premiéra: 5. června 2023
BÍBA TEBE NA ADEL, ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Jana Mokrá)
ProMĚna
Scénář: Jana Mokrá a soubor v inspiraci osudem Anny Marie Bevanové
Premiéra: 3. dubna 2024
Divadlo Vydýcháno, ZUŠ Liberec (ved. Michaela Palaščáková a Lukáš Horáček)
Bublina v bažině
Scénář: Michaela Palaščáková, Lukáš Horáček a soubor volně na motivy pohádkové prózy Alexandry Salmely Opravna dětí z knihy Žirafí mám a jiné příšery (přel. Alžběta Štollová, Praha: Albatros, 2013)
Premiéra: 9. března 2024
Malinky linky konvalinky a Tijiní, Soukromá ZUŠ Trnka, Plzeň (ved. Michal Ston a Adam Paulus)
Něco z Koralíny
Předloha: Neil Gaiman: Koralina (přel. Ladislava Vojtková, Frenštát pod Radhoštěm: Bohuslav Svoboda – Polaris, 2002). Další inspirace: Marka Míková: Škvíry (Praha: Argo, 2014)
Premiéra: 20. března 2024
ŠOK (Študáci od Keplera), Gymnázium Jana Keplera, Praha 6 (ved. Eva Neumannová)
Me too mýtů
Scénář: Eva Neumannová a soubor na základě řeckých bájí
Premiéra: 7. dubna 2024
Max, Dramatická školička Svitavy, SKS Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Žaba
Scénář: Jana Mandlová a Maxmilián Šimek volně podle povídky Jiřího Kahouna
Žabáček je chlapík z knihy Pískací kornoutek (Praha: Albatros 2013)
Premiéra: 5. dubna 2024
Frgál na nitkách, Brno
Křest svátého Vladimíra
Předloha: Karel Havlíček Borovský: Křest svátého Vladimíra
Premiéra: 28. dubna 2024
LS Blechy, Loutkové divadlo Maminy, Jaroměř (ved. Jana Dvořáčková)
O perníkový chaloupce
Premiéra: 1. prosince 2023
Malá přípravka, ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)
Pověst O Pelíškovi
Scénář: Alena Tomášová, Romana Zemenová a soubor podle pověsti z Českého ráje
Premiéra: 20. března 2024
Taneční soubor Puls, SVČ Opava (ved. Eva Vondálová)
Z tajného deníku Cyrilky P.
Inspirace: Daniela Fischerové: Z tajného deníku Cyrilky D. (Praha: Meander, 2022)
Premiéra: 19. dubna 2024
NEZAŘAZENÉ INSCENACE (DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU)
Dismanův rozhlasový dětský soubor, Český rozhlas, Praha 2 (ved. Magdalena Gracerová Chrzová)
Bratři v poli
Předloha: Jana Šrámkové: Bratři v poli (Praha: Běžíliška, 2017)
Hevlimeska, Divadlo pro Zličín, Praha 5 (ved. Dana
Svobodová a Karel Tomas)
BAMBL-TAMBL
Dramaděti, ZUŠ F. L. Gassmanna, Most (ved. Bára Gréeová)
Bráchové
Předloha: Irena Hejdová: Nedráždi bráchu bosou nohou (Brno: Host, 2020)
2. ročník LDO, ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Věra Lánová)
Jdeme na ryby!
Předlohy: Pavel Šrut: O gothamském počítání, O utopeném úhoři z knihy Kočičí
král (Praha: Albatros, 1989)
LDO ZUŠ II, ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)
3x Neruda
Předlohy: Jan Neruda: Jak si nakouřil pan Vorel pěnovku, O měkkém srdci paní
Rusky, Přivedla žebráka na mizinu z knihy Povídky malostranské
Arnoštka, ZUŠ Březnice (ved. Josef Pekárek)
Placatý králík
Předloha: Bárður Oskarsson: Placatý králík (přel. Markéta Kliková, Praha: Svojtka & Co., 2014)
Osamělá smečka, ZUŠ Kašperské Hory (ved. Hana Stonová Prančlová)
А. I. Eye a co já?
Předloha: Charlie Brooker, Rashida Jonesová, Michael Schur: Nosedive (příběh TV série Black Mirror, 2016)
Komedianti z Jihu, ZŠ Jih, Mariánské Lázně (ved. Zdenka Hurtová)
Tramvaj plná strašidel
Předloha: Petra Braunové: Tramvaj plná strašidel (Praha: Albatros, 2012)
Ticho, prosím! ZUŠ Louny (ved. Oksana Kaplanová)
Chiby
Předloha: Barbora Haplová: Chibyčky (rozhlasová hra)
Bezurážky, Dramacentrum Bezejména, DDM Větrník, Liberec (ved. Laura Levko)
Chceme vám něco vybarvit
BezeSporu, Dramacentrum Bezejména, DDM Větrník, Liberec (ved. Miloslava
Čechlovská a Vojtěch Matějíčka)
O světě a stavu
Scénář: soubor velmi volně podle první kapitoly knihy Truhla času od Andriho Snæra Magnasona (přel. Marta Bartošková, Praha: Argo 2021)
ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)
Atom a Kala
Divadlo Vydýcháno -1. ročník, ZUŠ Liberec (ved. Michaela Palaščáková)
Dvě stejné vločky
Studio Šrámkova domu v Sobotce, MKS Sobotka (ved. Lada Blažejová)
Nepustím tě dovnitř
Scénář: soubor ve velmi volné inspiraci povídkou Václava Chocholy Nikdo nevolal z knihy Třísky do masa (Brno: Atlantis 2004)
ČERT, ZUŠ Střezina, Hradec Králové (ved. Jiřina Krtičková)
Kosprd 1
Předloha: Eva Papoušková: Kosprd a Telecí (Praha: Albatros, 2013)
Dvě Anči, ZUŠ Střezina, Hradec Králové (ved. Jiřina Krtičková)
Jak se vitá maminka
Předloha: Michal Viewegh: Krátké pohádky pro unavené rodiče (Brno: Druhé město, 2007)
Andělky, Dramatická školička, SKS Svitavy (ved. Jana Mandlová)
Hastrmaní princeznička
Předloha: Alois Mikulka: Hastrmaní princeznička z knihy O zvířátkách a divných
věcech (Brno: Blok, 1965)
Veselé zrcadlo, Gymnázium Ústí nad Orlicí (ved. Lenka Janyšová)
Příběh z Nejdedál
Předloha: Jan Werich: Fimfárum (Praha: Československý spisovatel, 1968)
Myšmaš, Lužánky – středisko volného času, Brno (ved. Monika Jelínková a Monika Okurková)
Ukradený smích
Scénář: soubor ve volné inspiraci knihou Jamese Krüsse Tim Tolar aneb Prodaný smích (přel. Vlasta Tafelová, Praha: Albatros, 1971)
Kocouři, Lužánky — středisko volného času, Brno (ved. Monika Jelínková)
Kytice
Předloha: Karel Jaromír Erben: Kytice
Ráčci Roveňáčci, ZŠ a MŠ Rovensko (ved. Pavla Schönová)
Lakomá Barka
Předloha: Jan Werich: Lakomá Barka z knihy Fimfárum (Praha: Československý spisovatel, 1968)
Naprostí šílenci, Prostějov (ved. Magdalena Krejčí)
Normální divnosti
Demokraticky založený dramaťák, ZUŠ Bohuslava Martinů, Havířov-město
(ved. Michele Boturová)
Košile
Předloha: Karel Jaromír Erben: Svatební košile a úprava Jiřího Suchého
Soubor ZUŠ Uherský Brod (ved. Roman Švehlík)
Je libo milion? Raději miliardu!
Předloha: David Walliams: Malý miliardář (přel. Veronika Volhejnová, Praha: Argo, 2013)
GG parta, ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Lucie Malérová)
Chceme být dokonalí?
Scénář: Lucie Malérová a soubor volně na motivy knihy Heleny Dugganové Město zvané Dokonalín (přel. Vít Malinovský, Praha: Svojtka & Co., 2018)
HOSTÉ PŘEHLÍDKY
Michal Chovanec a Ondřej Klíč, Brno
Cvičenci za čárou
V autorské režii hrají Michal Chovanec a Ondřej Klíč
Bažantova loutkářská družina, Poniklá
Faust
Scénář: Tomáš Hájek na základě textů kočovných loutkářů
V autorské režii hraje Tomáš Hájek
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Roman Černík, Aleš Bergman, Michaela Homolová, Petr Váša, Irina Ulrychová, Gabriela Zelená Sittová (recenzentka 8.–9. 6.), Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Emilie Zámečníková (předsedkyně), Josef Bičiště, Magdalena Gracerová Chrzová, Josef Kačmarčík, Jiřina Lhotská, Vít Malota, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ
Vlasta Gregorová
DÍLNY A LEKTOŘI
Třída R – Literatura pro děti z různých úhlů pohledu (Radek Malý)
Třída A – Jak pracovat s tématem při tvorbě dětské inscenace (Marica Šišková, Slovensko)
Třída B – Dramaturgický seminář (Luděk Richter)
Třída C – Možnosti hereckých přístupů (Mariana Čížková a Anežka Petrová)
Třída D – Mluvohra (Vendula Holčáková)
LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
Lenka Janyšová a Monika Peková
LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
pro 2. kategorii: Hana Kočová a Zuzana Tekely
pro 3. kategorii: Denisa Kafková a Petro Sláma
pro 4. kategorii: Jakub Kubíček a Pavel Šindelář
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Josef Pekárek (šéfredaktor), Pavel Skála, Klára Fidlerová, Veronika Bíbová, Julie Šišková, Rozálie Fidlerová (junior redaktorka, Pavel Kocych (grafika, ilustrace, sazba), Barbora Gréeová (fotodokumentace 7.–9. 6.), Ivo Mičkal (fotodokumentace 10.–13. 6.)
DĚTSKÁ SCÉNA 2025
53. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů
53. celostátní přehlídka dětského divadla
Svitavy 13.–19. června 2025
INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2025
TS Light při ZUŠ Popelka v Praze 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Nechoďte k němu v neděli
Předloha: Paul Groves: Pan Cecil Brum a jeho dům (přel. Zuzana Ceplová, Praha: Albatros, 1972)
Dramatizace a režie: Lenka Tretiagová
Premiéra: březen 2025
Dramatický kroužek ZŠ Železnická, Jičín (ved. Richard Koníř a Pavel Horák)
Staré pověsti udatného národa českého
Předloha: Alois Jirásek: Staré pověsti české
Dramatizace a režie: Richard Koníř a Pavel Horák
Premiéra: březen 2025
Avokádo, LDO ZUŠ Litvínov (ved. Lena Slámová a Petro Sláma)
Mlžná
Předloha: Petr Nikl: Mlžná pohádka (z knihy Lingvistické pohádky, Praha: Meander, 2006)
Scénář: Petro a Lena Slámoví a soubor
Režie: Petro a Lena Slámovi
Premiéra: 22. listopadu 2024
Soubor LDO ZUŠ Uherský Brod (ved. Roman Švehlík)
Když dítě zlobí
Předloha: David Walliams: NĚFO (přel. Veronika Volhejnová, Praha: Argo, 2021)
Dramatizace a režie: Roman Švehlík
Premiéra: 16. dubna 2025
Na paloučku, LDO ZUŠ Petra Ebena, Žamberk (ved. Olga Strnadová)
Podejme si tlapku
Scénář a režie: Olga Strnadová
Malinky linky konvalinky, Soukromá ZUŠ Trnka, Plzeň (ved. Michal Ston)
Příšerné příběhy
Předloha: Chris Priestley: Příšerné příběhy z Černé lodi (přel. Lucie Křesťanová, Praha: Argo, 2014) a Chris Priestley: Příšerné příběhy z temného tunelu (přel. Lucie Křesťanová, Praha: Argo, 2012)
Dramatizace a režie: Michal Ston
Premiéra: 19. března 2025
Šicí stroj, ZŠ Naše škola, Praha 10 (ved. Alžběta Rajchlová)
TO.
Scénář a režie: soubor a Alžběta Rajchlová
Premiéra: 26. dubna 2024
Adriáni, LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)
Třináct a tři čtvrtě
Předloha: Sue Townsendová: Tajný deník Adriana Molea (přel. Helena Císařová, Praha: Mladá fronta, 1988)
Dramatizace: František Oplatek a soubor
Premiéra: duben 2025
Kachničky 2, Soukromá ZUŠ Mgr. Radmily Chmelové, Brno (ved. Zuzana Daubnerová)
Kam poletíš, Havrane
Námět: Štěpán Bébar
Dramatizace a režie: Zuzana Daubnerová
Premiéra: duben 2025
Bramboračky, LDO ZUŠ Floriana Leopolda Gassmanna, Most (ved. Bára Gréeová)
IPSÍK
Na motivy knihy Pohádka o Ipsíkovi od Anety Františky Holasové (Praha: Běžíliška, 2016)
Dramatizace: soubor
Režie: Bára Gréeová
Premiéra: 27. dubna 2025
Dram&tak, DDM Symfonie, Poděbrady (ved. Sandra Kotisová Miličínská)
Acylpyrínci
Předloha: Ladislav Smoljak: Acylpyrínek Cyrda (rozhlasový Večerníček) (z knihy To nejlepší ze Smoljaka, Praha: Exact Service, 1992)
Úprava a režie: Sandra Kotisová Milčínská
Premiéra: 3. března 2025
Tvaroh(r)y, Hudebně-dramatické centrum Galimatyáš, Šumperk (ved. Lucie Kučerová a Tereza Karlíková)
Dům aneb I stěny mají (D)uši
Inspirace: historie města Šumperk
Scénář: soubor
Režie: Lucie Kučerová, Tereza Karlíková
Premiéra: 27. dubna 2025
HOP-HOP, ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Blbá Vendula
Předloha: Noemi Cupalová: Blbá Vendula (Praha: Běžíliška, 2024)
Dramatizace a režie: Irena Konývková
Premiéra: 29. března 2025
Divadlo Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Šárka Vltavská)
Cesta (ne)jednoho medvěda
Scénář soubor
Režie: Šárka Vltavská a Věra Motyčková
Premiéra: 13. března 2025
Šílený děti, SVČ Lužánky, Brno (ved. Monika Jelínková a Mája Žáková)
Bod 52 internátního řádu
Inspirace: Jean-Claude Mourlevat: Zimní bitva (přel. Helena Beguivinová, Praha: Baobab, 2008)
Dramatizace: Monika Jelínková, Mája Žáková a soubor
Režie: Monika Jelínková a Mája Žáková
Premiéra: 27. dubna 2025
HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Rozdvojený svět
Předloha: Irena Konývková: Rozdvojený svět (rukopis)
Dramatizace: soubor a Irena Konývková
Režie: Irena Konývková
Premiéra: 29. března 2025
Myšmaš, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová a Romana Zemenová)
Orfeus
Předloha: řecká báj
Dramatizace a režie: Alena Tomášová a Romana Zemenová
Premiéra: 24. března 2025
CO SE UŽ DO PROGRAMU DĚTSKÉ SCÉNY NEVEŠLO
(Doporučené inscenace nezařazené do programu)
Jednabáseň, LDO ZUŠ Jižní Město, Praha 4 (ved. Eva Hodinová)
Basket
Autorská inscenace souboru
Režie: Eva Hodinová
Čtvrteční čtvrťáci, LDO ZUŠ Kroměříž (ved. Lenka Sasínová)
Ronja
Předloha: Astrid Lindgrenová: Ronja, dcera loupežníka (přel. Milena Nyklová, Praha: Albatros, 1987)
Dramatizace a režie: Lenka Sasínová
Gaučáci, LDO ZUŠ Louny (ved. Oksana Kaplanová)
Život pod Gaučem
Autorská inscenace souboru
Režie: soubor a Oksana Kaplanová
Komedianti z Jihu, ZŠ Jih, Mariánské Lázně (ved. Zdenka Hurtová)
O kocourovi, klucích a Vánocích
Předloha: Jiří Trnka: Zahrada (Praha: SNDK, 1962)
Dramatizace a režie: Zdenka Hurtová
Kocouři, SVČ Lužánky a Waldorfská škola Brno (ved. Monika Jelínková a Marcela Plíhalová)
Japonské příběhy
Autorská inscenace souboru
Režie: Monika Jelínková a Marcela Plíhalová
Trpaslík a 7 Sněhurek, LDO ZUŠ Petřiny (ved. Anežka Petrová)
Vyvolený
Předloha: Lois Lowryová: Dárce (přel. Dominika Křesťanová, Praha: Argo, 2013)
Dramatizace: Anežka Petrová
Režie: Anežka Petrová a soubor
Osamělá smečka, LDO ZUŠ Kašperské Hory (ved. Hana Stonová Prančlová)
(N)Emoce
Autorská inscenace souboru s použitím útržků textů z knihy Sáry Báchorové: An(n)a (Praha: Pointa, 2019)
Režie: Hana Stonová Prančlová
Pročky, Jiráskovo gymnázium Náchod (ved. Štěpán Macura)
Proč?
Použité texty: Jiří Kolář, Václav Havel, Jiří Suchý, Ivan Martin Jirous, Vladimír Holan, Petr Nikl, Aglaja Veteranyiová, Karel Sabina, Jan Werich, Jiří Voskovec, Ivan Blatný a další
Scénář a režie: Štěpán Macura a soubor
Radši nic, Základní škola waldorfská (ved. Eva Rampasová)
Pod maskou strachu
Autorská inscenace souboru
Úprava a režie: Eva Rampasová
Ty-já-tr – Hra – na – ZUŠŠ, ZUŠŠ Praha 7 (ved. Radka Tesárková)
Říkali mi Leni
Předloha: Zdeňka Bezděková: Říkali mi Leni (Praha: Práce, 1948)
Dramatizace: Radka Tesárková a soubor
Režie: Radka Tesárková
To se ti nezdá, EDU centrum A3D, Jihočeské divadlo, České Budějovice (ved. Jana Wertigová)
Až z toho mrazí... aneb proč nás to láká?!
Autorská inscenace souboru
Režie: Jana Wertigová, Julie Doskočilová a soubor
Lichožrouti, LDO ZUŠ Josefa Kličky, Klatovy (ved. Markéta Lukášová)
Pravdivý příběh Dicka Whittingtona a jeho kočky
Předloha: Pavel Šrut: Pravdivý příběh Dicka Whittingtona a jeho kočky (z knihy Kočičí král, Praha: Albatros, 1989)
Dramatizace a režie: Markéta Lukášová
Komedianti z Jihu, ZŠ Jih, Mariánské Lázně (ved. Zdenka Hurtová)
Ema a kouzelná kniha
Předloha: Petra Braunová: Ema a kouzelná kniha (Praha: Albatros, 2010)
Dramatizace a režie: Zdenka Hurtová
НОР-НОР, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)
Třešňový sad
Předloha: Darina Martinovská: Třešňový sad (rukopis)
Úprava a režie: Irena Konývková
BezKomentáře, DDM Větrník, Dramacentrum Bezejména, Liberec (ved. Pavel Šindelář a Laura Levko)
Seznam hostů
Autorská inscenace souboru
Režie: Pavel Šindelář, Laura Levko a soubor
Myšmaš, SVČ Lužánky Brno (ved. Monika Jelínková, Monika Okurková a Marcela Plíhalová)
Farma zvířat
Předloha: George Orwell: Zvířecí farma (z němčiny přel. Jiřina Čechová, samizdat)
Dramatizace a režie: soubor
Kdo hraje, je frajer(ka), Hudebně-dramatické centrum Galimatyáš, Šumperk (ved. Tereza Karlíková a Lucie Kučerová)
Hledá se babička
Autorská inscenace souboru na motivy života slavné automobilové závodnice Elišky Junkové
Režie: Tereza Karlíková a Lucie Kučerová
TS Puls, Středisko volného času, Opava (ved. Eva Vondálová)
Hrdinové budoucnosti
Choreografie: Eva Vondálová a dívky
Kuřata na paprice, LDO ZUŠ Leoše Janáčka, Frýdlant nad Ostravicí (ved. Jitka Kvasničková)
NAŠE pohádky
Předlohy: Jan Vladislav a Vladislav Stanovský: Strom pohádek z celého světa (Praha: SNDK, 1958); Ihara Saikaku: Zvuk flétny za měsíční noci; Jacob a Wilhelm Grimmové: Pohádky (přel. Jitka Fučíková, Praha: Odeon, 1988)
Dramatizace a režie: Jitka Kvasničková
Soubor LDO ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Lucie Malérová)
Ztracena ve snech
Autorská inscenace souboru
Režie: Lucie Malérová
HOSTÉ PŘEHLÍDKY
Divadielko na dlani, ZUŠ Voderady (Slovensko)
Končíme!
Předloha: Drew Daywalt: Deň, keď pastelky dali výpověď (přel. Michal Zidor, Bratislava: Ikar, a. s. – Stonožka, 2018)
Dramatizace a režie: Barbora Bazsová
Premiéra: 17. prosince 2024
Taneční studio Light při ZUŠ Popelka v Praze 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Písání Džona Lemouna
Předloha: John Lennon: Písání (přel. Petr Kopet, Praha: Argo, 1996)
Scénář a režie: Lenka Tretiagová a soubor
Premiéra: 14. října 2023
Divadlo Viti Marčíka, Drahotěšice
Sněhurka a sedm trpaslíků
Scénář a režie: Vítězslav Marčík
Premiéra: 13. září 1993
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA
Aleš Bergman (předseda), Hana Cisovská, Viktorie Čermáková, Roman Černík, Jiřina Lhotská, Kateřina Schwarzová, Jakub Hulák (tajemník)
LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ
Emilie Zámečníková (předsedkyně), Magdalena Gracerová Chrzová, František Kaska, Jana Machalíková, Vít Malota, Olga Stryašáková, Gabriela Zelenýá Sittová, Jakub Hulák (tajemník)
DÍLNY A LEKTOŘI
Třída R – Co s tím textem? aneb Nahlédnutí do zákoutí přednesu (Hana Patrasová)
Třída A – Od hledání tématu ke společné tvorbě inscenace autorského divadla (Viktor Szivák-Tóth, Maďarsko; tlumočník Pavel Bednář)
Třída B – Tělo jako nástroj komunikace a sdělení (Lenka Jíšová)
Třída C – Divadelní inspirace (Pavel Skála)
LEKTORKY DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ
Lenka Janyšová a Kateřina Žarnikov
PRŮVODCI (LEKTORKY) DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY
II. kategorie – Hana Kočová a Zuzana Tekely
III. kategorie – Agáta Mašková a Aneta Mikušťáková
IV. kategorie – Denisa Kafková a Hana Kukutschová
REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY
Josef Pekárek (šéfredaktor), Vojtěch Matějíčka, Markéta Somolová, Tomáš Větrovskýá, Pavel Kocych (grafika, ilustrace, sazba), Ivo Mičkal (fotodokumentace 13.–16. 6.), Majda Slámová (fotodokumentace 17.–18. 6.)
[1] Od roku 1980 začali organizátoři v Kaplici připočítávat k národním přehlídkám Kaplické divadelní léto pět krajských přehlídek Kaplické divadelní jaro, které se v Kaplici konaly v letech 1969–1973.