Národní / celostátní přehlídky dětského divadla

 

 

V. DĚTSKÝ DIVADELNÍ MÁJ VYSOČINY

[1.] národní přehlídka dětských divadelních souborů a seminář

Žďár nad Sázavou 26.–30. května 1971

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

Dětský dramatický kroužek ZK Karosa Vysoké Mýto (ved. Josef Mlejnek)

Cesta kolem světa za 77 dní aneb Tři chyby Philease Fogga

Předloha: Jules Verne: Cesta kolem světa za 80 dní

Autor: Josef Mlejnek

 

Pionýrský soubor Zlobílek při 2. ZDŠ a PS 7, Roudnice nad Labem (ved. Jaroslav Černý)

Ztratila se Myšpulka aneb Hurá na prázdniny

Autor: Jaroslav Černý

 

DDS ZDŠ Dolní Rozinka (ved. Dagmar Košíková)

Kašpárek a loupežníci

Autor: Miloš Stránský

 

DDS ZDŠ Chlum u Sedlčan (ved. Libuše Šrainová a Karel Rabiška)

Sněhová královna

Předloha: Hans Christian Andersen

 

DDS MDPM Kaplice (ved. Jaromír Sypal)

Koráb Racek

Autor: Jaromír Sypal

 

DLS ŮDPM JF, Praha (ved. Hana Budínská)

Komedianti

Autor: Hana Budínská a kolektiv souboru

 

Rozhlasový pionýrský kolektiv PIRKO, MDPM Brno (ved. Jindra Delongová)

Zahrada

Předloha: Jiří Trnka: Zahrada

Jevištní přepis: Jindra Delongová

 

 

DOPLŇKOVÉ PROGRAMY

 

Divadelní soubor ZDŠ Vitochov (ved. Marie Špatková)

Popelka

Autoři: Jiří Chmelař a Jana Klatovská

 

DDS ZDŠ Lubnice (ved. Božena Hurychová-Kadeřávková)

Popelka

Autorky: Oľga Lichardová a Magda Lokvencová

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

Úvodní slovo o poslání semináře (Miloslav Langášek)

Význam divadla v estetické výchově dětí (Miloslav Česal)

O metodách práce v divadle hraném dětmi (Jindra Delongová a Hana Budínská)

O jevištní řeči (Šárka Štembergová)

 



[2.] NÁRODNÍ PŘEHLÍDKA DĚTSKÝCH DIVADELNÍCH SOUBORŮ

Žďár nad Sázavou 22.–29. května 1972

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DDS Racek, MDPM Kaplice (ved. Jaromír Sypal)

Jak děti zachránily svět

Autor: Jaromír Sypal

 

DDS ZDŠ Velešín (ved Jana Vápeniková)

Hra na robinsony

Autor: Josef Mlejnek

 

DDS Hrdlička, ZDŠ Hybe (ved. Růžena Jariabeková)

Zlatý kľúčik

Předloha: Alexej Nikolajevič Tolstoj: Zolotoj kľúčik ili prikľučenija Buratino

Dramatizace: Jekaterina Borisovna Borisovová: Buratino

 

DDS PÍRKO, DPM Brno (ved. Jindra Delongová)

Škola hrou

Předloha: Jan Amos Komenský: Škola hrou

Dramaturgická úprava: Jindra Delongová

 

LS ÚDPM JF, Praha (ved. Hana Budínská)

Lízinka

Autorka: Alena Tomasová

 

DS ZDŠ Nikose Belojannise, Praha 5 (ved. Jana Zavadilová)

Z pohádky do pohádky:

O medvědu, který čekal, až odteče řeka

Autor: Miloslav Zelenka

Tři sestry

Autor: Karel Stanislav

Tři sněhuláci

Autor: Milan Pavlík

Postrašení loupežníci

Autor: František Janura

 

DDS SKUMAFOR, MDPM Vodňany (ved. Marie Chytrová)

Když padá hvězda

Autorka: Marie Chytrová

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

Výchovné metody užívané v dětských souborech – setkání s vedoucími hrajících souborů

 



KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1974

[3.] národní přehlídka dětských divadelních souborů

Kaplice 24.–30. června 1974 (semináře 30. června–5. července 1974)

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

Pionýrský rozhlasový kolektiv PIRKO, KDPM Brno (ved. Jindra Delongová)

Bleděmodrý Petr

Předloha: LEWITT-HIM [vl. Jan Le Witt a George Him] a Alina Lewitt(ová): Blue Peter

Autor dramatického textu: Gyula Urbán

Dramaturgická úprava: Jindra Delongová

 

Divadélko v cihelně, LŠU Pardubice-Polabiny (ved. Miloslav Kučera)

Jedničky má papoušek

Autor: Miloš Macourek

 

DDS ObKASS Bratislava II (ved. Xénia Gracová a Juraj Bindzár)

Cesta za modrým vtákom, dlhá, predlhá, nekonečná…

Předloha: Maurice Maeterlinck: Modrý pták

Dramaturgická úprava: Juraj Bindzár

 

DDS Klobouček, LŠU Klimkovice (ved. Eva Magerová)

Zlatá brána

Autor: Josef Mlejnek

Dramaturgická úprava: Eva Magerová

 

DDS ZDŠ Velešín (ved. Jana Vápeníková)

Zlatá brána

Autor: Josef Mlejnek

Dramaturgická úprava: Jana Vápeníková

 

Pionýrský divadelní soubor Racek, MDPM Kaplice (ved. Květa a Jaromír Sypalovi)

Hry a sny

Autor: Jaromír Sypal

 

Divadelní kroužek DPM Vrchlabí (ved. Miloslav Zavoral)

Docela obyčejné věci

Autor: Jaromír Sypal

 

DDS Boubíňáček, 1. ZDŠ Vimperk (ved. Marie Jiskrová, Jarmila Hanzalová, Václav Mild)

Nezbedná pohádka

Předloha: Josef Lada: Nezbedné pohádky

Dramatizace: Václav Mild, Marie Jiskrová, Jarmila Hanzalová a kolektiv dětí

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Záboj Čampula, Karel Dittler, Bedřich Hájek, Vratislav Kubálek, Eva Machková, Václav Martinec, Helena Mikešová, Soňa Pavelková, Jana Vobrubová, Marina Volšická

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

Praktikum dramatické výchovy (Jana Vobrubová a Václav Martinec)

Autorská a dramatizátorská práce (Zdena Josková)

Pedagogické a metodické otázky dramatické výchovy (metodika a teorie) (Eva Machková)

Seminář o loutkovém divadle hraném dětmi (Hana Budínská, Jiří Oudes a Milada Masatová)

 

 

REDAKCE ZPRAVODAJE KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1974

 

Josef Lávička a Jitka Kalkušová (grafická úprava)

 



II. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1975

[4.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 20.–27. června 1975

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DLS ÚDPM JF Praha (ved. Jiří Trnka)

Říkadla (pásmo lidové poezie)

Předlohy: Karel Jaromír Erben: Prostonárodní české písně a říkadla a další knihy

Autor pásma: Jiří Trnka

 

DLS ÚDPM JF Praha (ved. Hana Budínská)

Zpívající fontánka

Předloha: Josef Jarolímek: Zpívající fontána (z časopisu Sluníčko. 1973, roč. 7, č. 1, s. 4)

Dramatizace: Hana Budínská

 

DLS Vrabčáci, PO ZDŠ Krásná Lípa (ved. Vlasta a Jaroslav Veselí)

Sambo a tygři

Autor: Eduard Vavruška

 

DLS LŠU Ústí nad Labem (ved. Irena Solanová)

Začarovaný les

Předloha: František Hrubín: Začarovaný les (z knihy Dvakrát sedm pohádek)

Dramatizace: Irena Solanová

 

Pionýrský divadelní soubor Racek, MDPM Kaplice (ved. Květa a Jaromír Sypalovi)

Co měsíc vyprávěl

Autor: Jaromír Sypal

 

DLS LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Milada Mašatová)

Sněhurka

Autor: Ľubomír Feldek: Snehulienka

Překlad a dramaturgická úprava: Milada Mašatová

Pohádky

Předloha: František Hrubín: Dvakrát sedm pohádek

Dramatizace: Milada Mašatová

 

Divadelní studio 11, ZDŠ Horní Počernice (ved. Vladimír Stoklasa)

Pulci

Autor: Vladimír Stoklasa

 

DDS Boubíňáček, 1. ZDŠ Vimperk (ved. Marie Jiskrová, Jarmila Hanzalová, Václav Mild)

Nové pověsti české

Předloha: Alois Jirásek: Staré pověsti české

Dramatizace: Jarmila Hanzalová a Václav Mild

 

LS loutkového divadla Jitřenka, DK ROH Zbrojovka Brno, n. p. (ved. František Písek)

Zahrajem si na pohádky

Autor: Alois Mikulka

 

DDS Kamarát, DK ROH TEES Martin (ved. Emília Hajdúchová a Ľubomír Vajdička)

Dva roky prázdnin

Předloha: Jules Verne: Dva roky prázdnin

Dramatizace: Ľubomír Vajdička

 

Školní divadlo ZDŠ na Jiráskově ulici a dětský dramatický kroužek ZK Karosa, Vysoké Mýto (ved. Josef Mlejnek)

Hadrový panáček

Autor: Josef Mlejnek

 

DDS LŠU Praha 5-RadIice (ved. Šárka Štembergová-Kratochvílová)

Zlatovláska

Předloha: Karel Jaromír Erben: Zlatovláska

Dramatizace: Josef Kainar

 

Dramatický kroužek ZDŠ Dubňany (ved. Ludmila Dohnálková a Susana Dobešová)

Zahrajem si na pohádky

Autor: Alois Mikulka

Dramaturgická úprava: Ludmila Dohnálková)

 

 

ZAHRANIČNÍ HOST

 

DDS DP J. Gagarina, Varna (Bulharsko)

Ha, uvidím, kdo s koho

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Karel Dittler, Bedřich Hájek, Brigita Hanáková, Zdena Josková, Leona Klementová, Eva Machková, Jiří Oudes, Soňa Pavelková, Eduard Vavruška, Marina Volšická, Jana Vobrubová

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

Praxe dramatické výchovy a její metody – noví zájemci (Soňa Pavelková)

Praxe dramatické výchovy a její metody – pokračující (Jana Vobrubová)

Autorská a dramatizátorská práce (Zdena Josková)

 

 

REDAKCE ZPRAVODAJE II. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1975

 

Josef Lávička a Mikuláš Malhocký (grafická úprava)

 


 

III. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1976

II. CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKA DĚTSKÝCH DIVADELNÍCH SOUBORŮ

[5. národní] přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 18.–27. června 1976

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DDS Kamarát, ZDŠ Košice-Ťahanovce a ZDŠ Bernolákova 8 (ved. Magda Drangová a Agnesa Tesárová)

Vzducholoď

Autoři: Vlado Bednár, Tomáš Janovic a Magda Drangová

 

Soubor PIRKO, KDPM Brno (ved. Jindra Delongová)

Jak šumí les

Předlohy: Daisy Mrázková: Neplač, muchomůrko, Auto z pralesa a Haló, Jácíčku

Dramatizace: Jindra Delongová

 

DDS Boubíňáček, ZDŠ Vimperk (ved. Jarmila Hanzalová-Marie Jiskrová-Václav Mild)

Hry a nehry

Autoři: Václav Mild, Jarmila Hanzalová a Marie Jiskrová

 

Dramatický krúžok Ludus, ObKASS Bratislava II (ved. Xénia Gracová a Peter Kuba)

Nevedko

Předloha: Nikolaj Nikolajevič Nosov: Nevedkove dobrodružstvá

Překlad: Mária Ďuríčková

Dramatizace: Peter Kuba

 

DDS ZDŠ Jiráskova ul., Vysoké Mýto (ved. Josef Mlejnek)

Létající třída

Dětská hra inspirovaná motivem stejnojmenné prózy Ericha Kästnera

Autor: Josef Mlejnek

 

Pionýrský divadelní soubor Racek, MDPM Kaplice (ved. Jaromír Sypal a Květa Sypalovi)

Planeta Satró

Autor: Jarormír Sypal

 

Dramatický kroužek Očko, ZDŠ Roztoky u Prahy (ved. Marina Volšická)

Bubáci a hastrmani

Předloha: Josef Lada: Bubáci a hastrmani

Dramatizace: Jana Weberová a Ivan Bednář

 

Detské divadelné štúdio Ochotníček, DK ROH Púchov (ved. Elena Zlatošová)

O vlkovi a Karkulke

Autoři: Elena Zlatošová a kolektiv

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

Vratislav Kubálek (předseda), Juraj Bindzár, Jaroslav Černý, Bedřich Hájek, Brigita Hanáková, Zdena Josková, Soňa Pavelková, Jana Vobrubová, Eva Machková (tajemnice)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

Praktikum dramatické výchovy (Jana Vobrubová)

Praktikum dramatické výchovy (Soňa Pavelková)

Autorská a dramatizátorská práce (Zdena Josková)

Praktikum elementární dramatické výchovy v rámci Výchovného systému PO SSM (Bedřich Hájek a Josef Mlejnek)

 

 

REDAKCE ZPRAVODAJE III. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1976

 

Josef Lávička a Mikuláš Malhocký (grafická úprava)

 


 

IV. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’77

[6.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 17.–23. června 1977

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DDS Klobouček, LŠU Klimkovice (ved. Eva Magerová)

Anička skřítek a Slaměný Hubert

Předloha: Vítězslav Nezval: Anička skřítek a Slaměný Hubert

Dramatizace: Marie Boková

Dramaturgická úprava: Eva Magerová

 

DLS Kohútek, KP Vsetín (ved. Milena Matkovičová)

O kohoutkovi a slepičce

Autor: Zdeněk Skořepa

 

DDS HOP-HOP, LŠU Ostrov nad Ohří (ved. Soňa Pavelková)

Střepinky

Předloha: Zuzana Renčová a Jaroslav Novák: Děvče s copánky

Dramatizace: Soňa Pavelková

 

Pionýrský divadelní soubor ZDŠ Velešín (ved. Jana Vápeníková)

Zahrajem si na pohádky

Autor: Alois Mikulka

Dramaturgická úprava: Jana Vápeníková

 

Školní divadlo v Jiráskové ulici ve spolupráci s LŠU Vysoké Mýto (ved. Josef Mlejnek)

Druhý duben

Autor: Vladimir Lastočkin

Překlad a dramaturgická úprava: Josef Mlejnek

 

Pionýrský soubor Radoňáček, ZDŠ Radonice (ved. Jaroslava a Vladimír Valešovi)

Třesky plesky aneb Hudební výlet do plusquamperfekta

Autoři: Jaroslava a Vladimír Valešovi

 

 

DOPLŇKOVÉ PROGRAMY

 

Pionýrský divadelní soubor Racek, MDPM Kaplice (ved. Květa a Jaromír Sypalovi)

Kouzelník Dik

Autoři: Jaromír a Květa Sypalovi

 

Pionýrské divadlo Okresního kulturního domu Berlín-střed (NDR) (ved. Monika Genzelová)

O vlku a sedmi kůzlátkách

Předloha: Jacob a Wilhelm Grimmové: Der Wolf und die sieben jungen Geißlein

Dramatizace: Hans Jochen a Monika Genzelová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Karel Dittler, Bedřich Hájek, Silva Macková, Jiří Oudes, Jaroslav Provazník, Jaromír Sypal, Hana Budínská, Vratislav Kubálek

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

Metodika dramatické výchovy (Jana Vobrubová)

Autorsko-dramatizátorský (Zdena Josková)

Hodnocení inscenací + divadelní dílny (Eva Machková)

 

 

REDAKCE ZPRAVODAJE IV. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’77

 

Viktorie Klásková (vedoucí redaktorka), Pavel Vrba, Mikuláš Malhocký (grafická úprava) + Zdena Josková

 


 

V. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’78

[7.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 16.–24. června 1978

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

Dramatický kroužek ODPM Prostějov (ved. Jana Kubíčková)

Byl jednou jeden drak

Předloha: Josef Lada: Nezbedné pohádky

Dramatizace: Alex Königsmark

 

Soubor Bublinky, Školní družina ZDŠ Velká Hleďsebe (ved. Jiřina Kovaříková)

Ztracený klíč

Autorka: Dagmar Jandová

 

Pionýrský soubor Paprsek, DPM Volary (ved. Ludmila a Zdeněk Krausovi)

Létající třída

Dětská hra inspirovaná motivem stejnojmenné prózy Ericha Kästnera

Autor: Josef Mlejnek

 

DDS PIRKO, MDPM Brno (ved. Jindra Delongová)

Tři princezny na vdávání

Předloha: Josef Lada: Nezbedné pohádky

 

DLS ÚDPM JF, Praha (ved. Hana Budínská)

O podivném vejci

Autorka: Hana Budínská

 

DLS Drápek, DK Ústí nad Labem (ved. Drahomíra Pražáková)

Pohádaná písmenka

Předloha: Zdeněk K. Slabý

Dramatizace: Drahomíra Pražáková

 

DLS LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Milada Mašatová)

Jak se cestuje do pohádkové země

Pásmo z poezie českých a slovenských autorů

Předlohy: Josef Brukner: Jak sluníčko malovalo, Ludvík Středa: Jak se cestuje do pohádkové země, Jiří Havel: Štěně a švadleny, Zdeněk Kriebel: Proč má zajíc dlouhé uši, Elena Čepčeková: Velký král a malá myš, Josef Kainar: Medvíďátko, Charles Vildrac: Tři králové, Josef Hanzlík: Za cukrovou horou

Pásmo sestavila: Milada Mašatová

O třech malých prasátkách

Předloha: Alois Mikulka: Tři malá prasátka (z knihy Dvanáct usmívajících se ježibab)

Dramatizace: Milada Mašatová

 

 

DOPLŇKOVÝ PROGRAM

 

studentky SPgŠ Prachatice (ved. Ladislav Huml)

Ukázka z práce studentů PS pro mateřské školy

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Karel Dittler (předseda), Bedřich Hájek, Vratislav Kubálek, Jiří Oudes, Soňa Pavelková, Jaroslav Provazník

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

A – Metodika dramatické výchovy (Jana Vobrubová)

B – Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)

C – Základy práce s loutkou v dětských divadelních souborech (Milada Mašatová)

D – Hudba v práci s dětským divadelním a loutkářským souborem (Jiří Kolafa)

E – Scénografie dětského divadla (Miroslav Melena)

 

 

REDAKCE ZPRAVODAJE V. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’78

 

Viktorie Klásková (vedoucí redaktorka), Pavel Vrba, Pavel Cisovský, Ladislav Špičák (grafická úprava)

 

Pozn.: Odborná příloha obsahující recenze byla rozmnožována cyklostylem a pro dospělé účastníky vkládána do každého čísla zpravodaje.
 


 

KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’79

IV. celostátní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

[8. národní] přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 15.–23. června 1979

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DDS Klobouček, LŠU Klimkovice (ved. Eva Magerová)

Železný kluk

Autor: Jordan Radičkov

Překlad: Hana Reinerová

Dramaturgická úprava: Eva Magerová

 

DDS Úsmev, DK ROH Šaľa (ved. Ľudmila Melicherčíková)

Pipi a jej priatelia

Předloha: Astrid Lindgrenová: Pipi Dlhá Pančucha

Překlad: Jaroslav Kaňa

Dramatizace: Ľudmila Melicherčíková

 

DDS Lúč, ZDŠ Gorkého ul., Martin (ved. Anna Kozáková)

Sviatok neposlušníkov

Předloha: Sergej Michalkov: Sviatok neposlušníkov: Rozprávka pre malých i velkých

Překlad: Viera Krnová

Dramatizace: Anna Kozáková

 

DDS ZDŠ Dubňany (ved. Ludmila Dohnálková)

U nás v Holoubkově

Předloha: František Nepil: Pohádky z pekelce

Dramatizace: Ludmila Dohnálková

 

DDS ZDŠ Velká nad Veličkou (ved. Marie Hrbáčová)

Mušketýrská komedie

Předloha: Alexandre Dumas: Tři mušketýři

Dramatizace: Marie Hrbáčová

 

DDS ZDŠ Raková, okres Čadca (ved. Milan Bumbala)

Koráb Čajka

Autor: Jaromír Sypal

 

Malá scéna PKO a LŠU Gottwaldov (ved. Antonín Navrátil)

O chechtavém mraveništi

Autor: Alois Mikulka: O lajdavém mraveništi (ze sborníku dramatických textů Zahrajem si na pohádky)

Dramaturgická úprava: Antonín Navrátil

 

Školní divadlo v Jiráskově ulici, Vysoké Mýto (ved. Josef Mlejnek)

Čert s houslemi

Předloha: Ilja Hurník: Jak se hraje na dveře a jiné muzikantské pohádky

Dramatizace: Josef Mlejnek

 

 

DOPLŇKOVÉ PROGRAMY

 

DLS ÚDPM JF Praha (ved. Hana Budínská)

Jak si mořský koník, mořská jehla a hvězdice udělali malé milé moře

Předloha: Olga Hejná: Jak si mořský koník, mořská jehla a hvězdice udělali malé milé moře

Dramatizace: Hana Budínská a kolektiv

 

LDO LŠU Otakara Ševčíka, Písek (ved. Marie Chytrová)

Kurs pro začínající spisovatele

Předloha: Václav Lacina: Čtení o psaní

Dramatizace: Marie Chytrová

 

studentky SPgŠ Prachatice (ved. Ladislav Huml)

Pásmo vlastních textů

 

studentky SPgŠ Prachatice a SPgŠ Soběslav (ved. Ladislav Huml)

Pásmo veršů a próz

 

 

POHOSTINSKÁ VYSTOUPENÍ Z OKRESU ČESKÝ KRUMLOV

 

DDS Racek, JKP Kaplice (ved. Květa Sypalová)

S nápady za pády

Autor: Jaromír Sypal

 

DDS ZDŠ Velešín (ved. Jana Vápeníková)

Boty z Pohádkové Lhoty

Autoři: Vladimír Valeš a Jaroslava Valešová

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU KDL 1979 ZAŘAZENY

 

Dětská scéna ZK ROH Slaný (ved. František Polata)

Železný kluk

Autor: Jordan Radičkov

Překlad: Hana Reinerová

 

LS Jitřenka, DK Zbrojovka Brno (ved. František Písek)

Skákavá princezna

Autor: Ladislav Dvorský

 

Bublinky ŠD ZDŠ Velká Hleďsebe (ved. Jiřina Kovaříková)

Šípková Růža

Autorka: Jiřina Kovaříková

 

Kajetánek, KASS Žatec (ved. Eva Kaderková)

Létající třída

Dětská hra inspirovaná motivem prózy Ericha Kästnera

Autor: Josef Mlejnek

Dramaturgická úprava: Eva Kaderková

 

Vitamín S, JKP Litomyšl (ved. Vladimír Šauer)

Vtipálkové

Autor: Vladimír Šauer

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Vratislav Kubálek (předseda), Boris Bouda, Jaroslav Černý, Bedřich Hájek, Zdena Josková, Marian Lajcha, Miro Matejka, Jiří Oudes, Hana Budínská (tajemnice), Brigita Hanáková (tajemnice)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

Třída pro začátečníky (Jana Vobrubová)

Praktikum dramatické výchovy (Jindra Delongová)

Dětský přednes a práce se slovem (František Skřipek a Štěpán Žilka, později Vladimír Halada)

Pohybová výchova (Václav Martinec)

 

 

REDAKCE DENÍKU KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’79

 

Eva Machková (vedoucí redaktorka), Juraj Alner, Jaroslav Provazník, Pavel Vrba (grafická úprava)

 



XII. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’80[1]

[9.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 13.–21. června 1980

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

Pionýrský divadelní soubor Racek, JKP Kaplice (ved. Květa Sypalová)

Za strýčkem Příhodou

Autor: Jaromír Sypal

 

Pionýrský loutkářský soubor Paravánek, ZDŠ Štefcova ulice, Hradec Králové (ved. Jan Merta)

Velká pohádka o řepě

Předloha: František Hrubín: Pohádka o veliké řepě (z knihy Dvakrát sedm pohádek)

Dramatizace: Jan Merta

 

Kroužek estetické výchovy, ÚDPM JF Praha (ved. Hana Budínská)

O sedmi trpaslících a ještě jednom navíc

Předloha: Zdeněk K. Slabý: O sedmi trpaslících a ještě o jednom navíc: Pátá pohádka bez konce (z časopisu Mateřídouška. 1966-1967, roč. XXIII, č. 5, 1. ledna 1967, s. 8–9)

Dramatizace: Jiří Oudes

 

DDS Klobouček, LŠU Klimkovice (ved. Eva Magerová)

Náš hvězdný princ

Předloha: Antoine de Saint-Exupéry: Malý princ

Překlad: Zdeňka Stavinohová

Dramatizace pro Divadlo Petra Bezruče: Ivan Taller (Hvězdný princ)

Hudba: František Kupka

Texty písniček: Alexandr Lichý

Dramaturgická úprava scénáře: Eva Magerová

 

Loutkářský soubor 3. LŠU Leninova ulice Plzeň (ved. Jiří Oudes)

Kolíčky

Předloha: Dušan Radović: Pohádky pro Gordanu

Překlad: Zdeněk K. Slabý a Josef Brukner [v knize neuveden]

Dramatizace Jiří Oudes a kolektiv

Velký král a malá myš

Autorka: Elena Čepčeková: Velký král a malá myš

Překlad: Jiří V. Svoboda

Jevištní adaptace: Jiří Oudes

 

Pionýrský soubor Nové Město pod Smrkem (ved. Krista a Jiří Bláhovi)

Jedničky má papoušek

Autor: Miloš Macourek

Dramaturgická úprava: Krista a Jiří Bláhovi

 

Loutkářský soubor Radost ODPM Strakonice (ved. Ivan Křešnička)

Pampelišky

Autor: Josef Křešnička

 

DS Zlatovtáčik, Detské mestečko Trenčín-Zlatovce (ved. Marta Skorkovská)

Divadlo

Autorka: Ľudmila Podjavorinská

Dramatizace: Marta Skorkovská

 

DLS LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Milada Mašatová)

Pasáček vepřů

Předloha: Hans Christian Andersen: Pasáček vepřů

Překlad: Jiřina Vrtišová

Dramatizace: Milada Mašatová

Povídky z malého nádraží

Předloha: Gina Ruck-Pauquètová: Malý přednosta stanice (z knihy V každém lese je myš, která hraje na housle)

Překlad: Zdeněk K. Slabý

Dramatizace: Milada Mašatová

 

 

DOPLŇKOVÉ PROGRAMY

 

studentky SPgŠ Prachatice a SPgŠ Soběslav (ved. Ladislav Huml)

Děti by si měly především hrát

Autorka montáže Deníky dětí: Jindra Delongová

Dramaturgická úprava: Ladislav Huml

Pásmo veršů a próz

Předlohy: Vítězslav Nezval ad.

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU KDL 1980 ZAŘAZENY

 

DLS Ladováček, KP Soběslav (ved. František Zwetler)

O statečném vajíčku

Autor: Libuše Tittelbachová

 

Dětská scéna, ZK ROH Slaný (ved. František Polata)

Jak jel Odysseus domů

Předloha: Eduard Petiška: Staré řecké báje a pověsti

Dramatizace: Jarmila Černíková a kolektiv dětí

 

LŠU Písek (vede. Marie Chytrová)

Holky, hurá, tamhle je kluk

Autorská inscenace

 

DDS Plamínek, SKP Mýto (ved. Marie Vinšová)

Čarodějný bál

Autor: Dagmar Jandová

 

LS Jitřenka, ZK Zbrojovka Brno (ved. František Písek)

Tygřík Petřík

Předloha: Leah Gale (vl. Leah Fichlander): Timmy Tiger: The Tale of a Timid Tiger

Dramatizace: Hanna Januszewska: Tygřík Petřík

Překlad: Eva Lavická

 

Divadélko v Cihelně, LŠU Pardubice-Polabiny (ved. Miloslav Kučera)

Zlatovláska

Předloha: Karel Jaromír Erben: Zlatovláska

Dramatizace: Josef Kainar

 

LS DISK, pionýrský soubor při DK ROH ŽBC Hrádek u Rokycan (ved. Jaroslav Perlík)

Čtyři pohádky o jednom drakovi

Autorka: Milada Mašatová

 

DDS Kajetánek, KaSS Žatec (ved. Eva Kaderková)

Zlatá brána

Autor: Josef Mlejnek

Dramaturgická úprava. Eva Kaderková

 

LDO LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Věra Pánková)

Pohádky

Předloha: František Hrubín: Dvakrát sedm pohádek

Jevištní adaptace: Věra Pánková

 

DDS Racek, III. ZDŠ Poděbrady (ved. Drahomíra Baštová)

Hry a sny

Autor: Jaromír Sypal

 

Radbuza, PS Ivo Švíglera Horšovský Týn (ved. Anna Poláková a Zdeněk Lahoda)

Docela obyčejné věci

Autor: Jaromír Sypal

 

LS Kvítko, MěKS Roztoky u Prahy (ved. Miroslav Pejřil)

Princezna Čárypíše

Autorka: Marie Záhořová-Němcová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Vratislav Kubálek (předseda), Karel Dittler, Boris Bouda, František Sokol, Eva Machková (tajemnice)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

Třída pro začátečníky (Jana Vobrubová)

Praktikum dramatické výchovy (Jindra Delongová)

Herecká výchova (Soňa Pavelková)

Autorsko-dramatizátorská třída (Zdena Josková)

 

 

REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA

 

Jaroslav Provazník (vedoucí redaktor), Svatopluk Hrnčíř, Pavel Vrba (grafická úprava)
 


 

XIII. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’81

[10.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 19.–26. června 1981

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

PIRKO, MDPM Brno (ved. Dana Svozilová)

Andersenovy pohádky

Předlohy: Hans Christian Andersen: Princezna na hrášku, Sviňáček a Císařovy nové šaty

Překlad: Gustav Pallas

Dramatizace: Dana Svozilová

 

DLS Paravánek, PS při ZŠ Štefcova ulice, Hradec Králové (ved. Jan Merta)

O Šípkové Růžence

Autor: Ľubomír Feldek: O Šípkovej Ruženke

Překlad a dramaturgická úprava: Milada Mašatová

 

DDS Pidivadlo, PS ZŠ Nové Město pod Smrkem (ved. Krista a Jiří Bláhovi)

Obrázky z českých pověstí

Předlohy: Alois Jirásek: Staré pověsti české a Zdeněk Adla-Jiří Černý-Jiří Kalousek: Obrázky z českých dějin a pověstí

Dramatizace: Krista a Jiří Bláhovi

 

DDS HOP-HOP, LŠU Ostrov nad Ohří (ved. Irena Kotová)

Sídliště

Autorka pásma: Soňa Pavelková

 

DDS LŠU Písek (ved. Marie Chytrová)

Jsme vaše radost

Scénář pásma veršů a próz: Marie Chytrová

 

Dětská scéna, ZK ROH Slaný (ved. František Polata)

U nás v Holoubkově

Předloha: František Nepil: Pohádky z pekelce

Dramatizace: Ludmila Dohnálková

 

DLS Kohútek, KP Vsetín (ved. Milena Matkovičová)

Kdo to byl Valentýn?

Autorka: Libuše Tittelbachová

 

DLS Slniečko, DK JRD Semerovo (ved. Imrich a Marta Hrabovští)

Gašparko

Autor: Mišo K. Adamov [vl. Michal Kováč]

Nebojsa

Autorka: Melánia Jakubisková

 

 

DOPLŇKOVÝ PROGRAM

 

Recitační kroužek při SPgŠ Soběslav (ved. Ladislav Huml)

Zlomky života

Scénář montáže z dopisů Marušky Kudeříkové a veršů českých básníků: Ladislav Huml

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU KDL 1981 ZAŘAZENY

 

Čertíci, LD Pionýr Opava (ved. Karel Štefl)

O statečné Máně

Předloha: Josef Lada: O statečné princezně (z knihy Nezbedné pohádky)

 

Lipka ZDŠ Kamenice nad Lipou¨(ved. Jarmila Hanzálková)

Mladící jablíčko

Autorka: Jarmila Hanzálková

 

DLS Hastrmánek KP ROH Veselí nad Lužnicí (ved. František Zwetler a Jana Ježková)

Čtyři pohádky o jednom drakovi

Autorka: Milada Mašatová

 

Myšáci 3. LŠU Plzeň (ved. Jiří Oudes)

O modrém hrnci + Ostrov budíků

Předlohy: Miloš Macourek: O modrém hrnci, který rád vařil rajskou omáčku a Ostrov pro šest tisíc budíků (z knihy Pohádky)

Dramatizace: Jiří Oudes

 

Dětské loutkářské a divadelní studio Drápek, LŠU a ODKP Ústí nad Labem (ved. Drahomíra Pražáková)

Dračí zuby

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Karel Dittler, Zdena Josková, Jiří Oudes, Soňa Pavelková, František Sokol, Eva Machková (tajemnice)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

Metodika dramatické výchovy (Jana Vobrubová)

Herecká práce (Soňa Pavelková)

Práce s předmětem a loutkou (Milada Mašatová)

Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)

Seminární třída pro zahraniční účastníky (Jindra Delongová)

 

 

REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA

 

Jaroslav Provazník (šéfredaktor), Boris Bouda, Hana Budínská, Pavel Vrba (grafická úprava)

 


 

XIV. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’82

[11.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 18.–25. června 1982

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DS Vločky, SZK ROH Kdyně (ved. Jaroslav Hrubeš)

Střepinky

Předloha: Zuzana Renčová a Jaroslav Novák: Děvče s copánky

Dramatizace: Soňa Pavelková

 

DLS Paravánek, DK ROH AZNP Mladá Boleslav (ved. František Grosman)

Čtyři pohádky o jednom drakovi

Autorka: Milada Mašatová

 

Kroužek estetické výchovy ÚDPM JF, Praha (ved. Hana Budínská)

Tři sněhuláci

Autor: Milan Pavlík

 

DDS ZŠ Velká nad Veličkou (ved. Marie Hrbáčova)

Příhody Sherlocka Holmese

Předloha: Jaroslav Tafel: Prázdniny s Sherlockem Holmesem

Dramatizace: Marie Hrbáčová

 

Pionýrský divadelní soubor Pidivadlo, ZŠ a SZK ROH Nové Město pod Smrkem (ved. Krista a Jiří Bláhovi)

Kočičiny

Předloha: Václav Čtvrtek: Kočičiny kocourka Damiána

Dramatizace: Krista a Jiří Bláhovi

 

Školní divadlo při ZŠ v Jiráskové ulici, Vysoké Mýto (ved. Josef Mlejnek)

Král Lávra

Předloha: Karel Havlíček Borovský: Král Lávra

Dramatizace: Josef Mlejnek

 

DLS Radost, ODPM Strakonice (ved. Ivan Křešnička)

O bílé kočičí princezně

Autor: Alois Mikulka: O bílé kočičí princezně (ze sborníku dramatických textů Zahrajem si na pohádky)

 

DLS Míšáci, 3. LŠU Plzeň (ved. Jiří Oudes)

Kluci buci kaktusáci

Předloha: Olga Hejná: Kluci buci kaktusáci (z knihy Slavík pod deštníkem)

Jevištní adaptace: Hana Budínská a kolektiv dětí

 

DDS Radosť, ZŠ Dvorníky (ved. Dagmar Melnová)

Mravce sa nedajú

Předloha: Ondřej Sekora: Ferda Mravenec

Dramatizace: Dagmar Melnová

 

 

DOPLŇKOVÉ PROGRAMY

 

LS Paraple, ÚDPM JF, Praha (ved. Luděk Richter)

Balada o Tristanovi a Izoldě aneb Osude…

Předloha: Joseph Bédier: Román o Tristanovi a Izoldě a další prameny

Překlad: Eva Musilová

Dramatizace: Luděk Richter

Obloha věčně modrá, vášně věčně krvavé

Předloha: Vladislav Vančura: Markéta Lazarová

Dramatizace: Luděk Richter

 

studentky SPgŠ Prachatice (ved. Ladislav Huml)

Pásmo veršů českých básníků pro děti

Scénář pásma: Ladislav Huml

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Soňa Pavelková (přesedkyně), Jana Vobrubová, Jan Merta, Dana Svozilová, Luděk Richter, Zdena Sidonová-Machová (tajemnice)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

Pro začínající vedoucí (Jindra Delongová)

Autorsko-dramatizátorská třída (Zdena Josková)

Pohybová výchova (Eva Magerová)

Pro krajské metodiky (Eva Machková)

 

 

REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA

 

Jaroslav Provazník (šéfredaktor), Boris Bouda, Eva Horová, Pavel Vrba (grafická úprava)

 


 

15. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO ’83

[12.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 17.–24. června 1983

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DDS Kajetánek, KaSS Žatec (ved. Eva Kaderková)

Brácho, moře, proč je slané?

Předloha: Jan Werich: Moře, strýčku, proč je slané? (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Zdeněk Pojman

 

Soubor „R", LŠU Praha 5-Radlice (ved. Soňa Pavelková)

Píseň o Zemi skřivánčí

Autorka: Soňa Pavelková

 

Dětská scéna, ZK ROH Slaný (ved. František Polata)

Hastrman a detektivové

Autorka: Marie Hrbáčová

 

DLS Radost, ODPM Strakonice (ved. Ivan Křešnička)

Pohádky

Předloha: Miloš Macourek: Pohádky

Dramatizace: Josef Křešnička

 

DDS HOP-HOP, LŠU Ostrov nad Ohří (ved. Irena Kotová)

Hra na pohádku

Předloha: Josef Lada: Nezbedné pohádky

Dramatizace: Irena Kotová

 

Žlutá skupina loutkářského souboru Kohútek, MDPM Vsetín (Milena Zbranková)

Povídám, povídám neplechy

Předlohy: Ljuba Štíplová: Povídám, povídám neplechy a autorčiny verše publikované v časopisech Sluníčko a Mateřídouška

Autorka montáže a úpravy pro loutky: Hana Budínská

 

DDS ODPM Havlíčkův Brod (ved. Ludmila Honzova a Eliška Kubátová)

Bílá kočička

Autorky: Ludmila Honzová a Eliška Kubátová a kolektiv dětí

 

DDS Za Dunajem LŠU Bratislava-Petržalka (ved. Alexandra Skořepová)

Malá bosorka

Předloha: Otfried Preussler: Malá bosorka

Překlad: Milan Žitný

Dramatizace: Alexandra Skořepová

 

3. oddíl souboru PIRKO, MDPM Brno (ved. Petr. Peňáz a Jarmila Žáková)

O tramvaji Terezce

Předloha: Ota Hofman: Pohádka o staré tramvaji

Dramatizace: Petr Peňáz

 

 

DOPLŇKOVÉ PROGRAMY

 

LS Čmukaři, Modřišice (ved. Daniela Weissová)

Dračí pohádka

Autoři: Daniela Weissová a Jaroslav Ipser

 

DS Šupina, Vodňany (ved. František Zborník)

Markéta

Předloha: Vladislav Vančura: Markéta Lazarová

Dramatizace: František Zborník

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU KDL 1983 ZAŘAZENY

 

Bílá síť, LŠU Praha 4 (ved. Ljuba Fuchsová)

O bílém velblouďátku

 

DDS Klobouček, LŠU Klimkovice (ved. Eva Magerová)

Přísloví: O zemích třech, též o lidech, o starých jejich moudrostech

Předloha: Hana Doskočilová: Posledního kousne pes

Dramatizace: Eva Magerová

 

DLS Míšáci, B – soubor 3. LŠU Plzeň (ved. Jana Halířová)

Pohádka o drakovi

Autorka: Milada Mašatová (Čtyři pohádky o jednom drakovi)

 

Malá scéna OKS a LŠU Gottwaldov (ved. Anežka Navrátilová)

Pohádky

Předloha: František Hrubín: Špalíček veršů a pohádek

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Milada Mašatová (předsedkyně), Jana Vobrubová, Jiří Oudes, Marián Lucký, Štěpán Filcík

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

Metodika pro začátečníky (Ludmila Dohnálková)

Pohybová výchova (Eva Magerová)

Inscenační práce v dětském souboru (Luděk Richter)

Autorsko-dramatizátorská třída (Zdena Josková)

 

 

REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA

 

Jaroslav Provazník (šéfredaktor), Eva Horáková, Eva Horová, Pavel Vrba (grafik a technický redaktor)
 


 

16. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1984

[13.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 15.–22. června 1984

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DLS LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Milada Mašatová)

Jak jsme spravovali bačkůrky

Předloha: Olga Hejná: Jak jsem spravoval bačkůrky (z knihy Zlatý nos)

Dramatizace: Eva Oplištilová a Milada Mašatová

 

Pionýrský divadelní kroužek při DS Tyl, OB Bakov nad Jizerou (ved. Václav Pinkava)

Hry a nehry

Autoři: Václav Mild, Jarmila Hanzalová a Marie Jiskrová

 

DDS Bílá síť, LŠU Praha 4 (ved. Ljuba Fuchsová)

Pohádka ve třinácti

Předlohy: Alois Mikulka: Hastrmaní princeznička (z knihy O zvířátkách a divných věcech) a Hastrmaní princeznička (ze sborníku dramatických textů Zahrajem si na pohádky)

Dramaturgická úprava: Hana Kratochvílová

 

Dětské divadelní studio „O" Púchov (ved. Elena Zlatošová)

Pozvanie

Předloha: Astrid Lindgrenová: Pipi Dlhá Pančucha

Překlad: Jaroslav Kaňa

Dramatizace: Elena Zlatošová

 

Dětský dramatický kroužek ZŠ Dubňany (ved. Ludmila Dohnálková)

Francouzské pověsti

Předlohy: Václav Cibula: Píseň o Rolandovi, Jak se Berta stala královnou (z knihy Hrdinské legendy staré Francie)

Dramatizace: Ludmila Dohnálková

 

DDS Vitamín S, JKP Litomyšl (ved. Vladimír Šauer)

Diskotéka pro pokročilé začátečníky

Autor: Vladimír Šauer

 

DLS Drápek, ODPM Ústí nad Labem (ved. Kristina Hasoňová)

Skákavá princezna

Autor: Ladislav Dvorský

 

Dětský dramatický soubor HUDRADLO, PS Zliv (ved. Miroslav Slavík)

Bercius

Autor: Miroslav Slavík

 

DS Radbuzáček, ZŠ Horšovský Týn (ved. Zdeněk Lahoda)

Příběh z bílé planety

Autor: Zdeněk Lahoda

 

 

DOPLŇKOVÉ PROGRAMY

 

Dětský recitační soubor Sluníčko, ZŠ Jindřicha Šimona Baara, České Budějovice (ved. Jaroslava Krčková)

Roste, roste strom

Předloha: Karel Plicka-František Volf: Český rok

Autorka montáže: Jaroslava Krčková

 

LS LŠU Žerotín (druhý cyklus), Olomouc (ved. Milada Mašatová)

Jenovéfa

Hra lidových loutkářů

Dramaturgická úprava: Milada Mašatová

 

LS Tatrmani, OB Sudoměřice u Bechyně (ved. Josef Brůček)

Klasické romantické drama

Příběh

Autor: Josef Brůček

 

LS DUHA, Bechyně

Stříbrný tácek

Autor: soubor

 

Richard Pogoda, PKO Olomouc

Večer Richarda Pogody: Jaroslav Ježek a Osvobozené divadlo

 

Jihočeské divadlo, České Budějovice

Nepravděpodobná růže

Předlohy: verše Jacquese Préverta

 

 

INSCENACE DOPORUČENÁ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÁ NAKONEC NEBYLA DO PROGRAMU KDL 1984 ZAŘAZENA

 

LS OKVS Brno II (ved. Vladimír Svoboda)

O lajdavém mraveništi

Autor: Alois Mikulka (ze sborníku dramatických textů Zahrajem si na pohádky)

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Soňa Pavelková (předsedkyně), Jana Vobrubová, Eva Oplištilová, Eva lchová, Jan Merta, Eva Machková (tajemnice)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

A – Metodika dramatické výchovy pro začínající (Silva Macková a Dana Svozilová)

B – Scénická hudba v dramatické výchově dětí (Štěpán Filcík)

C – Režie v dětském divadelním a loutkářském souboru (Luděk Richter)

D – Autorsko-dramatizátorská třída (Zdena Josková)

E – Seminář zahraničních účastníků (Jindra Delongová)

 

 

REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA

 

Jaroslav Provazník (šéfredaktor), Eva Horáková, Eva Horová, Pavel Vrba (grafická úprava)

 



17. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1985

[14.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 14.–21. června 1985

 

 

SOUBORY A VYSTOUPENÍ

 

DDS Klobouček, LŠU Klimkovice (ved. Eva Polzerová-Magerová)

Kde bydlíš, holčičko?

Autor: Michail Roščin

Překlad: Jana Klusáková

Dramaturgická úprava: Eva Polzerová-Magerová

 

DDS LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Věra Pánková)

O třescích a plescích

Předloha: Jan Vladislav: O třescích a plescích (z knihy Francouzské pohádky: Kapitán Tulipán a princezna z Bordeaux)

Dramatizace: Věra Pánková

 

DLS ÚDPM JF, Praha (ved. Hana Budínská)

Třináctka pro osmičky aneb Školní lásky a nelásky

Autoři: Hana Budínská a kolektiv souboru

 

Divadelní kroužek DPM Úpice (ved. Pavel Švorčík)

Loupežnická pohádka

Předloha: Karel Čapek: Druhá loupežnická pohádka (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)

Dramatizace: Josef Kábrt a Pavel Švorčík

 

DLS Radost, ODPM Strakonice (ved. Ivan Křešnička)

Štěňata se nebojí

Předloha: František Čečetka: Štěňata se nebojí

Dramatizace: Ivan Křešnička

Dramturgická úprava: Josef a Ivan Křešničkovi

 

DDS Lúč, ZŠ Gorkého ulice, Martin (ved. Anna a Pavel Kozákovi)

Kytica

Předloha: Karel Jaromír Erben: Kytica

Překlad: Ľubomír Feldek

Dramaturgická úprava: Anna Kozáková

Režijní spolupráce: Peter Scherhaufer

 

DDS Desatero, ZŠ Konstantinovy Lázně (ved. Václav Vedral)

Zloba knížete Zoltána

Autor: Václav Vedral

 

DDS ZK ROH Kordárny, Velká nad Veličkou (ved. Marie Hrbáčová)

Horňácké pohádky

Předlohy: Zuzana Nováková: Rybí drahokamy a vyprávění občanů z Javorníka

Dramatizace: Marie Hrbáčová

 

Dětský dramaticko-recitační soubor Ťapka, ODPM Znojmo a MěOB Znojmo (ved. Petr Žák)

Jak to bylo na Papamanakasce

Předloha: James Krüss: Veselý příběh o válce na Papamanakasce (z knihy Maják na Humřím útesu)

Překlad: Hana Žantovská

Inspirace: píseň Stanislava Nemravy

Dramatizace: Petr Žák

 

 

DOPLŇKOVÉ PROGRAMY

 

Jana Hoskovcová-Hladíková, Naivní divadlo, Liberec

Čtyři pohádky (pro jednu herečku)

Předloha: František Hrubín: Dvakrát sedm pohádek

Dramatizace: Markéta Schartová

 

Divadlo Šupina, Vodňany (ved. František Zborník)

Před duchnou, za duchnou

Předlohy: Karel Plicka-František Volf: Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádankách; František Halas-Vladimír Holan: Láska a smrt: výbor lidové poezie

 

 

INSCENACE DOPORUČENÁ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÁ NAKONEC NEBYLA DO PROGRAMU KDL 1985 ZAŘAZENA

 

LDO LŠU Praha 7 (ved. Libuše Matějová)

Kniha džunglí

Předloha: Rudyard Kipling: Knihy džunglí

Dramatizace: Václav a Dagmar Martincovi: Kniha džungle

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Milada Mašatová (předsedkyně), Libuše Nováková, Jaroslav Hrubý, Soňa Pavelková, Luděk Richter, Eva Machková (tajemnice)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

A – Metodika dramatické výchovy pro začínající vedoucí souborů (Jana Vobrubová a Jiří Oudes)

B – Hudebně-pohybová výchova (Eva Polzerová a Štěpán Filcík)

C – Scénografie (Karel Vostárek)

D – Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)

E – Úvod do režie (pro posluchače lidové konzervatoře Středočeského kraje a Prahy) (Luděk Richter a Jiří Pokorný)

 

 

REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA

 

Jaroslav Provazník (šéfredaktor), Eva Horáková, Radim Svoboda, Eva Horová, Pavel Vrba (grafická úprava)

 



18. KAPLICKE DIVADELNÍ LÉTO 1986

[15.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 13.–20. června 1986

 

 

SOUBORY A VYSTOUPENÍ

 

Dětský dramatický soubor HUDRADLO, PS Zliv a MěKS Zliv (ved Miroslav Slavík)

Mangá

Autor: Miroslav Slavík a kolektiv souboru

 

Pionýrský divadelní soubor Pidivadlo, ZŠ a SK ROH Nové Město pod Smrkem (ved. Krista a Jiří Bláhovi)

Čtení o městě Kocourkově

Předloha: Ondřej Sekora: Kronika města Kocourkova

Dramatizace: Krista a Jiří Bláhovi

 

Dětský divadelní kroužek ZŠ Dubňany (ved. Ludmila Dohnálková)

Co to je, když se řekne… aneb Něco jako pokus o jazykový kabaret

Předloha: Jindřich Pokorný [a Bedřich Fučík]: Zakopaný pes aneb o tom, jak, proč a kde vznikla některá slova, jména, rčení, úsloví, pořekadla a přísloví

Autorka scénáře: Ludmila Dohnálková

 

DLS LŠU Spišská Nová Ves (ved. Viera Šabeková)

Neposlušníci

Autorka: Viera Šabeková

 

Kroužky estetické výchovy ÚDPM JF, Praha (ved. Hana Budínská)

Duhové pohádky

Předloha: Daniela Fischerová: Duhové pohádky

Dramatizace: Hana Budínská

 

DDS Tyl, OB Bakov nad Jizerou (ved. Václav Pěnkava)

Císařovy nové šaty

Předloha: Hans Christian Andersen: Císařovy nové šaty

Překlad: Gustav Pallas

Dramatizace: Dana Svozilová (z pásma Andersenovy pohádky)

Dramaturgická úprava: Václav Pěnkava

 

Dětský soubor Stálého loutkového divadla, DK ROH ZSE EPL Louny (ved. Zdeněk Raška)

O kůzlátku a třech kozách

Předloha: Octav Pancu-laşi: Pohádky pro mé syny

Překlad: Zdenka Vyhlídalová

Dramatizace: Jiří Davídek

 

Malá scéna LŠU a OKS Gottwaldov (ved. Anežka Navrátilová)

Hastrmaní princeznička

Autor: Alois Mikulka: Hastrmaní princeznička (ze sborníku dramatických textů Zahrajem si na pohádky)

 

DLS LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Milada Mašatová)

Stojí hruška

Autorka: Milada Mašatová na motivy lidových pohádek

Inspirace: Zlata Černá-Miroslav Novák: Strom na rozcestí (z knihy Prodaný sen: Japonské pohádky)

 

 

DOPLŇKOVÉ PROGRAMY

 

PIRKO, MDDM Brno (ved. Jindra Delongová)

Brněnské pověsti

Předloha: Marta Šrámková-Oldřich Sirovátka: Brněnské kolo a drak

Dramatizace: Jindra Delongová

 

DRC (Divadlo rodinných celků), JKP Kaplice (ved. Jan Papež)

Bejvávalo, bejvávalo…

Pásmo lidové poezie

Autor montáže: Jan Papež a kolektiv

 

Recitační soubor ZŠ Gagarinova, Třebíč (ved. Jaroslav Dejl)

Ahoj, moře

Předloha: Jiří Žáček: Ahoj, moře

Autor pásma: Jaroslav Dejl

 

Recitační kolektiv ZŠ Gagarinova, Třebíč (ved. Jaroslav Dejl a Eva Scigielová)

Zavazadlo

Předloha: Samuil Maršak

Překlad: Jiří V. Svoboda

Scénář: Jaroslav Dejl a Eva Scigielová

 

Recitační kolektiv 8. tříd ZŠ Gagarinova, Třebíč (ved. Jaroslav Dejl)

Heslo „Nezval“

Koláž o životě a díle Vítězslava Nezvala

Scénář: Marie Nejedlá a Jaroslav Dejl

 

LS LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Milada Mašatová)

Pojďte, něco vám povím…

Předlohy: Jan Vodňanský: Šlo povidlo na vandr; Jan Vodňanský-Pavel Polák: Šla barvička na procházku

Scénář: Milada Mašatová

 

DDS Pampelíšek, ZŠ Kořenského, Praha 5 (ved. Marie Kolářová)

Viking Vike

Předlohy: Runer Jonsson: První kniha Vikinga Vika a Druhá kniha Vikinga Vika

Překlad: Josef Vohryzek (překlad zakázaného Josefa Vohryzka tehdy musel „pokrýt“ Radko Kejzlar)

Dramatizace: Radim Svoboda a Marie Kolářová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Libuše Nováková (předsedkyně), Eva Machková, Jiří Pelán, Luděk Richter, Jaroslav Provazník, Jiří Pokorný (tajemník)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

A – Zavádění do dramatické hry (Soňa Pavelková)

B – Literatura jako východisko inscenování (Ljuba Fuchsová)

C – Materiál, prostor a zvuk (Karel Vostárek a Štěpán Ficlík)

D – Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)

E – Pohyb a řeč (Věra Pernicová a Šárka Štembergová)

 

 

REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA

 

Jaroslav Provazník (šéfredaktor), Eva Horáková, Petr Peňáz, Radim Svoboda, Pavel Vrba (grafická úprava)

 



19. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1987

[16.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 12.–19. června 1987

 

 

SOUBORY A VYSTOUPENÍ

 

DDS Kvítka, ZŠ Lesní Liberec (ved. Azalka Horáčková)

O dívce Vasilise

Předloha: Irina Karnauchovová: O překrásné Vasilise (z knihy Krása nesmírná)

Překlad: Zdeňka Psůtková

Dramatizace: Azalka Horáčková

 

Třídní kolektiv 3. LŠU Plzeň (ved. Dagmar Jandová)

Pohádka o Honzovi

Předloha: Ljuba Štíplová: O Honzovi (ze sborníku Oldřich Syrovátka [ed.]: Magazín veselých děti. Praha: SNDK, 1965, str. 238–239)

Adaptace: Dagmar Jandová

 

Dětské dramatické studio ZK ROH Železáren Bílá Cerekev, Hrádek u Rokycan (ved. Dana Krabcová)

Hastrmaní princeznička

Autor: Alois Mikulka: Hastrmaní princeznička (ze sborníku dramatických textů Zahrajem si na pohádky)

 

Hudebně dramatický soubor Hostivít, ZŠ Hostivice (ved. Dana Říhová)

Hra o Dorotě

Předlohy: Jindřich Šimon Baar: Hanýžka a Martínek a další zdroje (Jiřího Hák, František Sušil, Čeněk Holas)

Dramaturgická úprava: Dana Říhová

 

DDS LŠU Písek (ved. Marie Husinecká)

Buď fit!

Předloha: René Goscinny: Buď fit! (z knihy Mikulášovy prázdniny)

Překlad: Tamara Sýkorová

Dramatizace: Marie Husinecká

 

Dramaticko-recitační soubor Ťapka, ODPM a MěOB Znojmo (ved. Petr Žák)

Mejdan na dálnici

Předloha: Vojtěch Steklač: Mejdan na dálnici (z knižního souboru Mejdan na dálnici. Žlutý Robert. Záhada Tiwi-wapu)

Verše: Milena Lukešová (ze sbírek Big beat a aritmetika a Nahej v trní)

Dramatizace: Petr Žák a kolektiv souboru

 

DDS Klobouček, LŠU Klimkovice (ved. Eva Polzerová)

Bajaja

Předloha: Božena Němcová: Princ Bajaja (ze sbírky Národní báchorky a pověsti II)

Dramatizace: Milada Mašatová

Dramaturgická úprava: Eva Polzerová

 

DLS Gong, ÚDPM KG Bratislava (ved. Marica Mikulová)

Rozprávky o princeznách alebo Kde bolo, tam bolo

Předlohy: Tomáš Janovic, Krista Bendová a Jozef Pavlovič

Scénář: Marica Mikulová, Iveta Žáková a kolektiv

 

Divadélko v cihelně, LŠU Pardubice-Polabiny (ved. Nina Martínková)

Jukiko

Předloha: Zlata Černá-Miroslav Novák: Kočičí palác  (z knihy Prodaný sen: Japonské pohádky)

Dramatizace: Nina Martínková

 

 

DOPLŇKOVÉ PROGRAMY

 

DRC (Divadlo rodinných celků), DK JKP Kaplice (ved. Jan Papež)

Byl jednou jeden Píp

Předloha: Boris Zachoder: Kuřátko Píp

Překlad: Jaroslav Tichý

Dramatizace: Jan Papež

 

Dramatický klub MěDPM Třebíč (ved. Jaroslav Dejl)

O věrném milování Aucassina a Nicoletty

Předloha: Aucassin a Nicoletta

Překlad: Hanuš Jelínek

Scénář: Pavel Aujezdský

Dramaturgická úprava: Jaroslav Dejl

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Libuše Nováková (předsedkyně), Milada Mašatová, Eva Machková, Jan Merta, František Zborník, Eva Horáková (tajemnice)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

A – Základy dramatické výchovy (Jindra Delongová)

B – Úvod do metodiky dramatické výchovy (Eva Polzerová)

C – Pohyb a řeč – 2. ročník (Věra Pernicová a Šárka Štembergová)

D – Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)

E – Režie dětského divadla (Luděk Richter a František Zboník)

 

 

REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA

 

Jaroslav Provazník (šéfredaktor), Eva Horáková, Jiří Pokorný, Jiří Rambousek, Pavel Vrba (grafik a technický redaktor)

 


 

20. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO

[17.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 10.–17. června 1988

 

 

SOUBORY A VYSTOUPENÍ

 

DDS HUDRADLO, MěOB Zliv (ved. Miroslav Slavík)

Terka

Autoři: Miroslav Slavík a kolektiv souboru

 

DLS LŠU Praha 10 (ved. Věra Dřevíkovská)

O Palačinkové Pepince

Předloha: Alois Mikulka: O Palačinkové Pepince (z knihy O zvířátkách a divných věcech)

Dramatizace: Věra Dřevíkovská

 

DDS Hlásek, 2. ZŠ Milevsko (ved. Marie Bolkova)

Boháč a chudák

Předloha: Karel Jaromír Erben: Boháč a chudák (z knihy Vybrané báje a pověsti jiných větví slovanských)

Dramatizace: Marie Bolková

 

DLS Mišácl, 3. LŠU Plzeň (ved. Jiří Oudes)

Myší srdce

Předloha: Jiří V. Svoboda: Myší srdce

Dramatizace: Jiří Oudes

 

DDS L, Kalamajka, ZŠ Mécholupy (ved. Eliška Chudomelová a Bohumil Novák)

Drahá dcera

Autoři: Eliška Chudomelová a Bohumil Novák

 

Dětský hudebně-dramatický soubor Hostlvít, ZŠ Hostivice (ved. Dana Říhová)

Tragédie převeliká o dobytí města Milána

Předloha: Zdeněk Šmíd

Dramatizace: Dana Říhová

 

DLS Skřítek, SKZ Jeseník (ved. Dobroslava Šibravová)

Princezny pro draka

Autor: kolektiv souboru pod vedením Dobroslavy Šibravové

 

Pionýrský soubor PIDIVADLO, ZŠ a SKZ Nové Město pod Smrkem (ved. Ivana Spálová)

Domácí skřítkové

Předloha: Jacob a Wilhem Grimmovi: Domácí skřítkové (z knihy Pohádky bratří Grimmů)

Překlad: Marie Kornelová

Dramatizace: Ivana Spálová

 

5. ročník dramatického oddělení LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Věra Pánková)

Hra na Robina Hooda

Předloha: Elena Chmelová: Robin Hood

Překlad: Marie Kavková

Dramatizace: Věra Pánková

 

DDS PIRKO, MDPM Brno, a soubor KDPM Brno (ved. Dana Svozilová a Silva Macková)

Je to jenom hra

Předloha: Vladimír Karpovič Železnikov: Čučelo

Dramatizace: Petr a Stanislava Weigovi: Strašák

Dramaturgická úprava: Dana Svozilová a Silva Macková

 

 

DOPLŇKOVÉ PROGRAMY

 

DDS Eva, DK Čadca (ved. Eva Matysová)

Veronika

Autorka: Eva Matysová

Inspirace: Hans Christian Andersen: Snehová kráľovná

 

Malá scéna SKS Třebíč (ved. Jaroslav Dejl)

Malý tygr

Předloha: Leah Gale (vl. Leah Fichlander): Timmy Tiger: The Tale of a Timid Tiger

Dramatizace: Hanna Januszewska: Tygřík Petřík

Překlad: Eva Lavická

Dramaturgická úprava: Jaroslav Dejl

 

Malá scéna SKS Třebíč (ved. Jaroslav Dejl)

Nová komedie o Libuši

Autor: František Vodseďálek: Nová komedie o Libuši a dívčí vojně v Čechách

Dramaturgická úprava: Jaroslav Dejl

 

 

INSCENACE DOPORUČENÁ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÁ NAKONEC NEBYLA DO PROGRAMU KDL 1988 ZAŘAZENA

 

Áci, ZŠ Dukelská, Znojmo (ved. Petr Žák)

O kohoutkovi, který přemohl krále

Předloha: arménská pohádka O kohoutkovi, který přemohl krále (z knihy Jaroslav Tafel: O králi sedmilháři: kavkazské pohádky. Praha: Lidové nakladatelství, 1987)

  

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Jaroslav Provazník (předseda), Eva Machková, Libuše Nováková, Soňa Pavelková, Jiří Pokorný, Eva Horáková

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

A – Kultura řeči a slovní výraz (Šárka Štembergová-Kratochvílová)

B – Pohyb a prostor (Eva Polzerová)

C – Věc, rekvizita a loutka (Jan Dvořák)

D – Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)

E – Od záměru přes cvičení a etudy k tvarování jevištního celku (Milada Mašatová a Jitka Tláskalová)

F – Dramatická výchova pro učitelky mateřských škol (Krista a Jiří Bláhovi)

 

 

REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA

 

Vlastimil Vik (šéfredaktor), Eva Horová, Eliška Kubátová, Radim Svoboda, Luděk Richter, Pavel Vrba (grafik a technický redaktor); Jaroslav Provazník (redaktor předem připravené metodické části Kaplické čítanky)

 


 
21. KAPLICKÉ DIVADELNÍ LÉTO

[18.] národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Kaplice 16.–23. června 1989

 

 

SOUBORY A VYSTOUPENÍ

 

DLS LDO LŠU Žamberk (veď Olga Strnadova)

Čtyři malé pohádky

Předloha: František Hrubín: Červená karkulka, První pohádka, O nezvedených kůzlatech, Smolíček a jeskyňky (z knihy Dvakrát sedm pohádek)

Dramatizace: Olga Strnadová

 

DDS LDO LŠU Žatec (ved. Eva Kaderková)

Pohádka pošťácká

Předloha: Karel Čapek: Pohádka pošťácká (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)

Dramatizace: Eva Kaderková

 

DLS Slavkováček, SKP Horní Slavkov (ved. Anežka Drtinová)

Červená karkulka

Autor: Pavel Polák

 

DDS HUDRADLO. MěKS Zliv a KDPM České Budějovice (ved. Miroslav Slavík)

Pohádka o rybáři a rybce

Předloha: Alexandr Sergejevič Puškin: Pohádka o rybáři a rybce

Překlad: František Hrubín

Brémští muzikanti

Předloha: Jacob a Wilhelm Grimmovi: Brémští muzikanti (z knihy Pohádky bratří Grimmů)

Překlad a úprava: Marie Kornelová

Dramatizace: Miroslav Slavík

Paleček

Předloha: Jan Werich: Paleček (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Miroslav Slavík

 

Malé studio P, ODPM Jindřichův Hradec (ved. Libuše Jevnakerová a Josefa Procházková)

V labyrintu řeckých bájí

Předloha: Eduard Petiška: Trojská válka, Midas, Orfeus a Euridika (z knihy Staré řecké báje a pověsti)

Dramatizace: Libuše Jevnakerová a Josefa Procházková

 

DDS LDO LŠU Mělník a KD kpt. Jaroše, Mělník (ved. Jiřina Lhotská)

Královna Koloběžka

Předloha: Jan Werich: Královna Koloběžka První (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Jiřina Lhotská

 

Dramaticko-recitační soubor Ťapka, MěOB a LŠU Znojmo (ved. Petr Žák)

O chlapečkovi, který se stal kredencí

Předloha: Miloš Macourek: O chlapečkovi, který se stal kredencí (z knihy Pohádky)

Dramatizace: Petr Žák a kolektiv souboru

Možná že to není jen pár ulic

Předloha: Guram Petriašvili: Smutný klaun (z knihy Kominár v bielom klobúku)

Dramatizace: Petr Žák a kolektiv souboru

 

DLS ÚDPM JF. Praha (ved. Hana Budínská)

Sněhurka

Autor: Ľubomír Feldek: Snehulienka

Překlad a úprava: Milada Mašatová

Krabička

Předlohy: Paul van Ostaijen [ve skutečnosti Ivan Wernisch]: Krabička s překvapením, Gianni Rodari: Tři mudrci, tři doktoři (překlad Ivan Wernisch), Samuil Maršak: Kufr (překlad: Václav Daněk), Lewis Carroll: Krabí čtverylka (překlad: Pavel Šrut), Rose Fylemanová: Samá krása (překlad: Pavel Šrut), James Reeves: Dvě krávy (překlad: Pavel Šrut), Julian Tuwim: Kdyby (překlad Jan Pilař) z knihy Josef Brukner a Pavel Šrut (eds.): Ostrov, kde rostou housle

Scénář: Hana Budínská

 

Dramaticko-recitační soubor Saturnin, ZŠ Slapy (ved. Bohumila Marková)

Modré království

Autorka: Milada Mašatová: Pohádka na modré niti

Dramaturgická úprava: Bohumila Marková

 

Dramatické oddělení LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Věra Pánkova)

O třescích a plescích

Předloha: Jan Vladislav: O třescích a plescích (z knihy Francouzské pohádky: Kapitán Tulipán a princezna z Bordeaux)

Dramatizace: Věra Pánková

 

DLS LDO LŠU Praha 10 (ved. Věra Dřevíkovská)

O princezně solimánské

Předloha: Karel Čapek: Velká pohádka doktorská (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)

Dramatizace: Věra Dřevíkovská

 

 

HOST PŘEHLÍDKY

 

DDS ATĎ. LŠU a ZK ROH ZSNP Žiar nad Hronom (ved. Irena Novotná)

Aprílová škola

Předlohy: Daniel Hevier: Skladací dáždnik a dáždnikový skladateľ a verše Jiřího Žáčka, Daniela Heviera, Štefana Moravčíka a Tomáše Janovice

Scénář montáže: Irena Novotná

 

 

DOPLŇKOVÉ PROGRAMY

 

LS PEKUF, MěKS Třeboň (ved. Marie Poesová)

Krysař

Předloha: Viktor Dyk: Krysař

Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilka

Předloha: Rainer Maria Rilke: Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilka

Překlad: Radovan Lukavský

 

Nedivadlo Ivana Vyskočila

Večer Ivana Vyskočila

Předlohy: Emanuel Frynta: Písničky bez muziky a rukopisy veršů Emanuela Frynty

 

LDO LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Věra Pánková)

Na jaře

Pásmo z veršů Josefa Václava Sládka a Vítězslava Hálka

Scénář: Věra Pánková

 

DRC, Kaplice (ved. Jan Papež)

Vítejte v peřinové zemi

Pásmo nonsensové poezie

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU KDL 1989 ZAŘAZENY

 

Dramatický kroužek ZŠ 5. května, Rožnov pod Radhoštěm (ved. Aloisie Němcová)

Smrt na hrušce

Autor: Jaroslav Bařinka

Dramaturgická úprava. Aloisie Němcová

 

Mraveneček, LS OKVS Brno (ved. Vladimír Svoboda)

Míček Flíček

Autor: Jan Malík

Dramaturgická úprava: Vladimír Svoboda

 

Dramaticko-loutkářský soubor ODPM Jablonec nad Nisou (ved. Jiřina Polanská)

Tři medvědi

Předloha: Lev Nikolajevič Tolstoj: Tři medvědi

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Eva Machková (předsedkyně), Soňa Pavelková, Ljuba Fuchsová, Libuše Nováková, Jiří Pokorný, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

A – Téma – tvořivá hra – tvar (Krista a Jiří Bláhovi)

B – Návraty k přírodě (Jan Dvořák)

C – Dramatická výchova pro učitelky MŠ (Jindra Delongová)

D – Dramatická výchova pro vedoucí dětských loutkářských souborů: Od cvičení a etud k tvaru (Milada Mašatová a Jitka Tláskaiová)

E – Soustředění Východočeské lidové konzervatoře (Eva Machková, Radmila Svobodová, Soňa Pavelková, Eva Polzerová)

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÉHO KLUBU

 

Eva Horáková a Štěpán Filcík

 

 

REDAKCE DENÍKU KAPLICKÁ ČÍTANKA

 

Vlastimil Vik (šéfredaktor), Eva Horová, Radim Svoboda, Alena Crhová, Pavel Vrba (grafik a technický redaktor)

 



DĚTSKÉ DIVADELNÍ LÉTO

19. národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Prachatice 16.–22. června 1990

 

 

SOUBORY A VYSTOUPENÍ

 

DDS Kalamajka, Zvláštní internátní škola Měcholupy (ved. Bohumil Novák a Eliška Chudomelová)

Dobrý pastýř

Předloha: Evangelium sv. Lukáše

Dramatizace: Bohumil Novák, Eliška Chudomelová a kolektiv

 

DS LŠU Praha 5 (ved. Mane Kolářová)

Labyrint světa a ráj srdce

Předloha: Jan Amos Komenský: Labyrint světa a ráj srdce

Dramatizace: Marie Kolářová a Miroslav Sekáč

 

DLS LŠU Světlá nad Sázavou (ved. Ivana Měkotová)

O Budulínkovi

Pohádka o třech prasátkách

Autoři (na motivy klasických pohádek): Ivana Měkotová a kolektiv

 

4. ročník LDO LŠU Žerotín, Olomouc (ved. Alena Petrová)

O Palečkovi, který vyrostl

Princeznička na bále

Předlohy: František Hrubín: O Palečkovi, který vyrostl, První pohádka (z knihy Dvakrát sedm pohádek)

Adaptace: Alena Petrová

 

Dětské divadelní studio HUHRADLO, Zliv (ved. Miroslav Slavík)

Pohádka o zemičce Zvoničce

Předloha: James Joyce: Kočka a čert

Překlad: Jarmila Rosíková

Dramatizace: Miroslav Slavík a kolektiv souboru

 

DLS SMÍTKO, ZŠ Sádok (ved. Miloslav Vyskočí)

Leť!

Předlohy: Jak dělat podobiznu ptáka (překlad Adolf Kroupa); Být andělem (překlad Karel Sýs); Bezvětří (překlad Jiří Žáček); První oslové (překlad Adolf a Helena Kroupovi); Nazdařbůh jako ptáci (překlad Adolf Kroupa) - z výborů Jako zázrakem a Jsem jaký jsem

Scénář pásma: Miloslav Vyskočil

 

DDS LŠU Pardubice-Polabiny (ved. Anna Kučerová)

Vasilisa

Předloha: Irina Karnauchovová: O překrásné Vasilise (z knihy Krása nesmírná)

Překlad: Zdeňka Psůtková

Dramatizace: Azalka Horáčková

Dramaturgická úprava: Anna Kučerová

 

DDS Větrník, ZK ROH Labín, Brandýs nad Labem (ved. Veronika Tomášková)

Písničky bez muziky

Předlohy: Emanuel Frynta: Písničky bez muziky

Scénář pásma: Veronika Tomášková

 

Přípravka Recitačního studia Šrámkova domu, Sobotka (ved. Šárka Štembergová)

O princezně solimánské

Předloha: Karel Čapek: Velká pohádka doktorská (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)

Dramatizace: Šárka Štembergová

 

DLS Mraveneček, OKVS Brno II (ved. Vladimír Svoboda)

Bambulín

Předloha: Alexej Nikolajevič Tolstoj: Zolotoj kľúčik ili prikľučenija Buratino

Dramatizace: Jekaterina Borisovna Borisovová: Tajemství zlatého klíčku

Překlad: Míla Mellanová

Dramaturgická úprava: Vladimír Svoboda a kolektiv

 

LDO LŠU Písek (ved. Marie Husinecká)

Labyrint světa a ráj srdce

Předloha: Jan Amos Komenský: Labyrint světa a ráj srdce

Inspirace: Josef Mlejnek: Vandr do světa

Dramatizace: Marie Husinecká

 

 

DOPLŇKOVÉ PROGRAMY

 

DDS LANO, LŠU Novomeského trieda, Bratislava (ved. Alexandra Skořepová)

Ako semienko púpavy…

Předloha: Jaroslav Kvapil: Princezna Pampeliška

Adaptace: Alexandra Skořepová a kolektiv souboru

 

LS C, Svitavy (ved. Karel Šefrna)

Hamlet

Předlohy: William Shakespeare: Hamlet a Bedřich Beneš Buchlovan: Hamlet (z knihy Loutkové hry ze Shakespeara)

Dramatizace: Karel Šefrna

Sen noci svatojánské

Předloha: William Shakespeare: Sen noci svatojánské

Dramatizace a režie: Jitka Zelená

Sen noci svatojánské II

Etuda Pavly Svobodové

Předloha: William Shakespeare: Sen noci svatojánské

 

DS MSK Prachatice

Dům, který dal lidem Jonathan Swift: divadelní fantazie ve 2 částech

Autor: Grigorij Gorin

Překlad: Jiří a Růžena Pochovi

 

Studio MěKS Volyně (režie Jaroslav Kubeš)

Pec

Autor: Emil Vachek

 

 

INSCENACE DOPORUČENÁ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÁ NAKONEC NEBYLA DO PROGRAMU DDL ZAŘAZENA

 

LDO LŠU Brandýs nad Labem (ved. Vlasta Krautmanová)

Bonifác a bratránci

Předloha: Miloš Macourek: Bonifác a bratránci (z knihy Pohádky)

Dramatizace: Bedřich Kramář

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Libuše Nováková (předsedkyně), Eva Polzerová, Soňa Pavelková, Eva Opravilová, Jiří Pokorný, Radim Svoboda, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

A – Základy dramatické výchovy pro studenty pedagogických fakult a učitele SPgŠ (Krista a Jiří Bláhovi)

B – Řeč a kontakt (Radmila Svobodová)

C – Umělecký text a dramatická hra (Jana Vobrubová, Eva Polzerová, Soňa Pavelková, Štěpán Filcík)

D – Tvořivá hra a tvar (Miroslav Slavík, Alexandr Rychecký)

E – Tvořivá hra s prolínáním oborů – k obohacení tradiční dramatické výchovy (Hana Budínská)

F – Autorsko-dramatizátorská třída (Zdena Josková)

 

 

LEKTORKA DĚTSKÉHO KLUBU

 

Eva Horáková, spolupráce Štěpán Filcík

 

 

REDAKCE DENÍKU ZPRAVODAJ

 

Vlastimil Vik (šéfredaktor), Jana Konývková, Josef Brůček, Alena Crhova, Václav Šísl (technický redaktor)

 



DĚTSKÉ DIVADELNÍ LÉTO

20. národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Prachatice 14.–21. června 1991

 

 

SOUBORY A VYSTOUPENÍ

 

DLS LDO ZUŠ Žamberk (ved. Olga Strnadova)

Za časů ušatých čepic

Předloha: Vladislav Vančura: Kubula a Kuba Kubikula

Dramatizace: Olga Strnadová

 

Soubor ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Irena Truhlářová)

Uf a Of

Inspirace: Jiří Kahoun: Hroší maminka je tatínek (z knihy Pískací kornoutek)

Autoři: členové souboru

Jak se zvířátka stěhovala do Ameriky

Předloha: František Lazecký: Jak se zvířátka stěhovala do Ameriky (z knihy Malinový chodníček)

Dramatizace: Irena Truhlářová

Muzikanti

Předloha: František Lazecký: Muzikanti (z knihy Malinový chodníček)

Adaptace: Irena Truhlářová

Jak se to stalo

Předloha: František Lazecký: Pometlo a bečka (z knihy Malinový chodníček)

Dramatizace: Irena Truhlářová

 

Soubor Hlásek, ZUŠ Milevsko (ved. Marie Bolková)

Malá pohádka o velkém snu rohlíka Vejškrabka aneb Jak se Vejškrabek nestal měsícem

Předloha: Wanda Chotomská: O rohlíku, který se chtěl stát měsícem (z knihy Pohádky z 1001 noci)

Překlad: Zdenka Bergrová

Dramatizace: Marie Bolková

 

DLS ZUŠ Praha 10–Hostivař (ved. Věra Dřevíkovská)

O chytrém kocourovi

Předloha: Josef Spilka: Kocour v botách

Dramatizace: Věra Dřevíkovská

 

Fanfuláci, ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Marie Kolářová)

O pyšné noční košilce

Předloha: Josef Čapek: O pyšné noční košilce (z knihy Povídání o pejskovi a kočičce: Jak spolu hospodařili a ještě o všelijakých jiných věcech)

Dramatizace: Marie Kolářová

 

Dramatický a recitační soubor při ZUŠ Žatec (ved. Eva Kaderková)

Sněhurka

Autor: Ľubomír Feldek: Snehulienka

Překlad a úprava: Milada Mašatová

 

5. ročník LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Alena Petrová)

Tonka a Zuzka

Předloha: Olga Hejná: Devět balonků (z knihy Bubínek ze skla)

Dramatizace: Alena Petrová

 

DDS Rubínek, Klub pracujících Nový Bor (ved. Jaroslava Lukášková a Libuše Lžičařová)

Tři království

Autorka: Milada Mašatová: Čtyři pohádky o jednom drakovi

Dramaturgická úprava: Jaroslava Lukášková a Libuše Lžičařová

 

KAPKA, 3. ZUŠ, Vejprnická, Plzeň (ved. Dagmar Jandová)

Sněhurka

Autor: Ľubomír Feldek: Snehulienka

Překlad a úprava: Milada Mašatová

 

Soubor LDO ZUŠ Slavonice (ved. Dana Bláhová)

Hra o svaté Barboře

Autoři: Dana Říhová a kolektiv souboru podle lidové slovesnosti

 

Divadelní studio HUDRADLO, Zliv (ved. Miroslav Slavík)

Kirree

Předloha: Zdeňka Psůtková na motivy irské pohádky O rybářské dívce a mořském muži

Dramatizace: Miroslav Slavík a kolektiv souboru

 

 

HOSTÉ DDL

 

Recitační soubor LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Ema Zámečníková)

Sobecký obr

Předloha: Oscar Wilde: Sobecký obr (z knihy Šťastný princ a jiné pohádky)

Překlad: J. Z. Novák

Scénář: Ema Zámečníková

 

Soubor Šálik, ZUŠ Šaľa (ved. Magdaléna Máčiková)

Ďuro, pozdrav Ďura

Předloha: Vincenc Šikula: Ďuro, pozdrav Ďura

Dramatizace: Magdaléna Máčiková a kolektiv dětí

 

 

INSPIRATIVNÍ PŘEDSTAVENÍ

 

LS FKUFRU, PKO Olomouc (ved. Pavel Němeček)

Kouzelník a květinářka

Předloha: Ľubomír Feldek: Kouzelník a květinářka (z knihy Modrá kniha pohádek)

Překlad: Jana Štroblová

Dramatizace: Pavel Němeček a kolektiv

 

LS ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Milada Mašatová)

Náš Faust

Autorka: Milada Mašatová na motivy starých loutkářských textů

Předloha: Johannes doktor Faust: Strašlivá komedie s čertem a ještě strašlivějším do pekla vzetím ubohého FAUSTA při strašném faierverku a hrůzyplném hromobití. Truchlohra v šesti jednáních od A. B. (In: Johannes doktor Faust, Jenovéfa, Don Šajn. Praha: Československý spisovatel, 1976)

 

Studio dell’arte, České Budějovice (Stanislava Kočvarová a Sylva Malinková)

Nikdy nekončící cesta

Poetická klauniáda

Předlohy: nonsensová poezie

Scénář: Stanislava Kočvarová a Sylva Malinková

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Jiřina Lhotská (předsedkyně), Soňa Pavelková, Jitka Tláskalová, Jaroslav Dejl, Blanka Šefrnová, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

MODERÁTORKA DISKUSÍ

 

Eva Machková

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

A – Tvořivá hra, komunikace, sebedůvěra (seminář pro speciální pedagogy) (Jana Vobrubová a Šárka Štembergová)

B – Hlas, kontakt, výraz (Jana Procházková)

C – Režie s dětským souborem – funkce dramatické hry a režie při budování tvaru (Krista a Jiří Bláhovi)

D – Výtvarné a další tvořivé hry jako obohacení dramatické výchovy (Hana Budínská)

E – Psychologický výcvik (Soňa Hermochová a Ivo Sedláček)

F – Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)

 

Klub dětského diváka (Dana Svozilová a Mirka Vydrová)

Dětská třída (Miroslav Slavík)

 

 

REDAKCE DENÍKU 7 PRACHATICKÝCH DNŮ

 

Jiří Pokorný (šéfredaktor), Jana Konyvková, Josef Brůček, Alena Crhova, Jaromír Špaček (výtvarný redaktor), Václav Šísl (technický redaktor)

 


 

DĚTSKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1992

21. národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Prachatice 5.–12. června 1992

 

 

SOUBORY A VYSTOUPENÍ

 

Přípravka Recitačního studia Šrámkova domu, Sobotka (ved. Šárka Štembergová)

Divné jméno

Předloha: Ilja Hurník: Divné jméno (z knihy Jak se hraje na dveře)

Dramatizace: Šárka Štembergová

 

LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Emílie Zámečníková)

Lakomá Barka

Jan Werich: Lakomá Barka (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Em Zámečníková

 

Malý soubor ZUŠ Mladá Boleslav (ved. Libuše Hanibalová)

O kocouru Mikešovi

Předloha: Josef Lada: Mikeš

Dramatizace: Libuše Hanibalová

 

LDO ZUŠ Praha 10 (ved. Věra Dřevíkovská)

Molitanoviny

Horolezec

Autor: Hynek Dřízhal

 

LDO 3. ZUŠ Vejprnická, Plzeň (ved. Dana Jandová a Jiří Oudes)

Individuální výstupy:

Malý princ (ukázka)

Předloha: Antoine de Saint-Exupéry: „Tu se objevila liška…“ (XXI. kapitola) (z knihy Malý princ)

Překlad: Zdeňka Slabinohová

Dramatizace: Dana Jandová

O šedých a bílých myších

Předloha: Dušan Radović: O šedých a bílých myších (z knihy Pohádky pro Gordanu)

Překlad: Zdeněk K. Slabý

Dramatizace: Jiří Oudes

Chodící jitrnice

Předloha: Jiří Havel: Chodící jitrnice (ze sborníku Petr Slunečko [ed.]: Dejte mi jitrnici a jiné individuální výstupy s loutkou)

Veverka a oříšek

Předloha: Hana Doskočilová: Oříšek (ze sborníku Pohádky na dobrý den)

Dramatizace: Dana Jandová

O smutném kominíkovi

Předloha: Ilja Hurník: O smutném kominíkovi (z knihy Jak se hraje na dveře a jiné muzikantské pohádky)

Dramatizace: Dana Jandová

Sněhulák Zdlouhéchvíle

Předloha: Oldřich Syrovátka: Pohádka o sněhulákovi (z knihy Pohádky z duhové zahrádky)

Dramatizace: Dana Jandová

 

DDS Větrník, ZŠ Šmolková, Praha 4 (ved. Jana Zvolánková)

Pohádka o caru Saltánovi

Předloha: Alexandr Sergejevič Puškin: Pohádka o caru Saltánovi o jeho synu, slavném a mohutném bohatýru Vítu Saltánoviči, a o čarokrásné carevně Labuti (z knihy Pohádky. Praha: SNDK, 1956)

Překlad: Petr Křička

Adaptace: Jana Zvolánková

 

Soubor Lentllky při ZUŠ Vsetín (ved. Jana Rokytová)

Škola, ach jó, škola…

Předlohy: Soňa Pavelková: Škola, ach jó škola; Puberta, Vůbec se mi nechce jásat a radovat, Tož všechno umíš? Je večer; Milena Lukešová: Vytáhl jsem se; Pablesk, patvar, pakůň (z knihy Big beat a aritmetika)

Autor pásma: Soňa Pavelková

Dramaturgická úprava: Jana Rokytová

 

DDS Fanfuláci, LDO ZUŠ Nové Mésto na Moravě (ved. Marie Kolářová)

O začarovaném tulákovi

Předloha: Karel Čapek: O začarovaném tulákovi (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)

Dramatizace: Marie Kolářová a kolektiv souboru

 

Dramatický kroužek ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Aloisie Němcová)

Pohádka z pouti

Autor: Jaroslav Bařinka: Bohatá hospodská: Valašská pohádka o 2 dějstvích (ze sborníku Dvě valašské pohádky)

Dramaturgická úprava: Alolisie Němcová

 

LDO ZUŠ Písek (ved. Marie Husinecká)

Jak si muchomůrka zelená hledala ženicha

Předloha: Milena Lukešová: Les je místo pro pohádku (z časopisu Sluníčko. 1990, roč. 24, č. 2, 19. 10. 1990)

Dramatizace: Marie Husinecká

 

Dětský divadelní soubor PIRKO – oddíl II. D, Středisko dramatické výchovy DDM Lužánky, Brno (ved. Dana Svozilová, Veronika Juklíčková a Libor Štěpánek)

Na jednom stromě

Předloha: Ludvík Aškenazy: Na jednom stromě (z knihy Praštěné pohádky)

Dramatizace: Dana Svozilová

 

Divadelní soubor Ťapka, ZUŠ Znojmo a Znojemská beseda (ved. Petr Žák)

Vivat Comenius

Autor montáže z děl Jana Amose Komenského a z české barokní poezie: Petr Žák ml.

 

Divadlo HUDRADLO, MěKS a ZUŠ Zliv (ved. Miroslav Slavík)

Indické pohádky

Předlohy: Indické pohádky a Rabíndranáth Thákur: Povídka o papouškovi

Překlad: Vincenc Lesný

Dramatizace: Miroslav Slavík

 

 

HOSTÉ DDL

 

Divadelní soubor Theaterkiste. Evangelické gymnázium Siegen, SRN (ved. Heinrich Waegner)

Gilgamesch – der König, der nicht sterben wolte / Gilgameš – král, který nechtěl zemřít

Předloha: Das Gilgamesch-Epos

Dramatizace: Heinrich Waegner a kolektiv souboru

 

LS Čmukaři, Modřišice (ved. Daniela Weissová)

Lárk íčičok

Předloha: Pavel Šrut: Kočičí král

Dramatizace: Daniela Weissová a Jaroslav Ipser

 

LS C, Svitavy (ved. Karel Šefrna)

Tak trochu...

Předloha: Miguel de Cervantes y Saavedra: Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha

Překlad: Václav Černý

Scénář: Karel Šefrna

 

Studio dell’arte, České Budějovice (Kateřina Melenová, Stanislava Kočvarová a Sylva Malinková)

Noc v Paříži

Předloha: Jacques Prévert: Pohádky pro nehodné děti

Překlad: Adolf a Helena Kroupovi

Scénář: Stanislava Kočvarová a Sylva Malinková

 

DS ŠOS (Šumavský ochotnický spolek), Prachatice

Zlý duch Lumpacivagabundus aneb Ludrácký trojlístek

Autor: Johann Nepomuk Nestroy

Překlad: Eva Bezděková

 

 

INSCENACE DOPORUČENÁ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÁ NAKONEC NEBYLA DO PROGRAMU KDL 1992 ZAŘAZENA

 

DDS Rubínek, SKP Bohemia, Nový Bor (ved. Jaroslava Lukášková a Libuše Lžíčařová)

Dvakrát o lišce

Předlohy: ruské lidové pohádky a bajky

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Jiří Pokorný (předseda), Krista Bláhová, Eva Polzerová, Jaroslav Dejl, Josef Valenta, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

DISKUSNÍ SEMINÁŘE A JEJICH LEKTOŘI

 

Pro pokročilé (Soňa Pavelková)

Pro středně pokročilé (Luděk Richter)

Pro začátečníky a nedivadelníky (Irina Ulrychová)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

A – Dramatická hra v základní škole (Irena Konývková)

B – Příběh a dramatická hra (Jonothan Neelands, Velká Británie; tlumočnice: Radmila Svobodová)

C – Hudba v inscenaci dětského souboru (Karel Šefrna)

D – Směřování k metafoře (Milada Mašatová)

E – Metodika práce s dětským souborem – třída pro pokročilé začátečníky (Hana Dluhošová-Cisovská)

F – Autorsko-dramatizátorský seminář (Zdena Josková)

 

 

REDAKCE DENÍKU 7 PRACHATICKÝCH DNŮ

 

Radim Svoboda (šéfredaktor), Josef Brůček, Alena Exnarová, Alena Crhova, Jitka Tláskalová (výtvarný redaktor)

 



DĚTSKÉ DIVADELNÍ LÉTO 1993

22. národní přehlídka dětských divadelních a loutkářských souborů

Prachatice 11.–18. června 1993

 

 

SOUBORY A VYSTOUPENÍ

 

DDS Fanfuláci, LDO ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Marie Kolářová-Junová)

Sísa Kyselá

Předloha: Martina Dríjverová: Sísa Kyselá

Dramatizace: Marie Kolářová a kolektiv souboru

 

Divadlo HUDRADLO, LDO ZUŠ a MěKS Zliv (ved. Miroslav Slavík)

Pohádka o ptačí válce

Předloha: Friedrich Wolf: Pohádky pro největší

Překlad: Marie Loulová

Dramatizace: Miroslav Slavík a kolektiv souboru

 

1. ročník II. cyklu LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Alena Palarčíková)

Nebát se tmy

Inspirace: Jan Kašpar: Strach z tmy (ze sbírky Tulikráska)

Autoři: Alena Palarčíková a kolektiv souboru

 

DDS Fanfuláci, LDO ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Marie Kolářová-Junová)

Ronja, dcera loupežníka

Předloha: Astrid Lindgrenová: Ronja, dcera loupežníka

Překlad: Milena Nyklová

Dramatizace: Marie Koíářová

 

DLS ZUŠ Světlá nad Sázavou (ved. Ivana Měkotová)

Smeták a lopatka

Etuda na vlastní námět

 

DLS RÁMUS, LDO ZUŠ Nýřany (ved. Zdena Vašíčková)

Kůň ke koním, k oslům osel patří

Předloha: Hana Doskočilová: Kůň ke koním, k oslům osel patří (z knihy Posledního kousne pes)

Dramatizace: Zdena Vašíčková a kolektiv souboru

 

DLS AŤSI, LDO ZUŠ Na Střezlné, Hradec Králové (ved. Jiří Polehňa)

Jenovéfa, kněžna z Brabantu

Autor: Jiří Potehňa a kolektiv souboru na motivy lidových loutkářů

 

DDS LDO ZUŠ Štefánikova, Praha 5 (ved. Markéta Světlíková)

O třech sestrách

Autor: Karel Stanislav

 

DDS Gymnázia Aš (ved. Roman Černík)

O sněžence a sněhu

Předloha: Jan Vladislav: O sněžence a sněhu (z cyklu Co vyprávěl vítr bílé růži z knihy Ivan Klíma [ed.]: Uzel pohádek)

Lev a notes

Předloha: Jan Werich: Lev a notes (z knihy Ivan Klíma [ed.]: Uzel pohádek)

Pižďuchové

Předloha: Václav Havel: Pižďuchové (z knihy Ivan Klíma [ed.]: Uzel pohádek)

Dramatizace: Roman Černík

 

DDS BIGY, Biskupské gymnázium České Budějovice (ved. Eva Fechtnerová)

Sněhurky a trpaslíček

Autoři: kolektiv souboru

 

Dramatický kroužek LDO ZUŠ Rožnov pod Radhostěm (ved. Aloisie Němcová)

Ondráš a Juráš

Předlohy: František Sláma: Pán Lysé Hory: národní pověsť o Ondrášovi i Jurášovi; Vladimír Binar (ed.): Živý pramen: výbor z české a slovenské poezie

Dramatizace: Aloisie Němcová

 

DDS LDO ZUŠ Liberec (ved. Milena Šajdková)

Hra veselé Magdalény

Středověká liturgická hra ze 2. třetiny 14. století, tzv. Drkolenský zlomek

Dramaturgická úprava: Milena Šajdková

 

DDS Brnkadla, DDM Lužánky, Brno (ved. Petra Rychecká)

Fáma

Předloha: Hana Doskočilová: Fáma (z knihy Damoklův meč a další známé příběhy z doby dávné a nejdávnější)

Dramatizace: Petra Rychecká a kolektiv souboru

 

DDS Modrý pták, LDO ZUŠ Žďár nad Sázavou (ved. Jana Křenková)

Havrane z kamene

Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene

Dramatizace: Jana Křenková

 

 

HOSTÉ DDL

 

DDS kulturního střediska PUPULO, Soluň, Řecko (ved. Rita Putakidu)

Příběhy dědečka Aristofana

Předlohy: Aristofanés: Ptáci, Plutos

Autor: Dimitris Potamitis

 

DS studio Volyně

Bílý muž a Rudá tvář

Autor: George Tabori

Překlad: Josef Balvín

 

ŠOS Prachatice

Neseriózní komedie

Autor: Georgi Nikolov Danailov

Překlad: Stefanka Váňová

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU KDL 1993 ZAŘAZENY

 

LDO ZUŠ Moravský Beroun (ved. Šárka Drobňáková)

Šípková Růženka

Předloha: klasická pohádka

Dramatizace: Šárka Drobňáková

 

LDO ZUŠ Moravský Beroun (ved. Šárka Drobňáková)

Přilítlo jaro zdaleka

Předloha: Jaroslav Žák: Študáci a kantoři: přírodopisná studie

Dramatizace: Šárka Drobňáková

 

DDS Rubínek, Sdružený divadelní spolek při MěÚ Nový Bor (ved. Jaroslava Lukášková a Libuše Lžíčařová)

Návštěva s říkadly, která jsme vykradli

Předloha: Hans Christian Andersen: Pasáček vepřů

Překlad: Jitka Vrtišová

Dramatizace: Eva Horáková

 

Malé studio P, DDM Jindřichův Hradec (ved. Josefa Procházková)

Nevhodná pohádka

Předloha: Saki: Nevhodná pohádka (z knihy Léčba neklidem)

Překlad: František Vrba

Dramatizace: Josefa Procházková a kolektiv

 

Kateřina Hamplová, LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Jiří Polehňa)

Povídavá rybička

Pštrosík je král

Předlohy: Jiří Kahoun: Povídavá rybička, Pštrosík je král (z knihy Pískací kornoutek)

Dramatizace: Jiří Polehňa

 

 

LEKTORSKÝ SBOR

 

Jaroslav Dejl (předseda), Eva Polzerová, Josef Valenta, Marie Poesová, Eva Kaderková, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

DISKUSNÍ SEMINÁŘE A JEJÍCH LEKTOŘI

 

Pro vedoucí, jejichž soubory vystupovaly na národní, příp. regionálních přehlídkách (Milada Mašatová)

Pro vedoucí, kteří se se souborem pokusili o divadelní nebo přednesový tvar, ale zkušenosti teprve sbírají (Soňa Pavelková)

Pro začínající vedoucí dětských kolektivů nebo pro ty zájemce, kteří nemají s dětským divadlem zkušenosti (Irina Ulrychová)

Pro zahraniční účastníky (Luděk Richter)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

A – Dramatická hra na základní škole (Irena Konývková)

B – Improvizace (Krista Bláhová, Irina Ulrychová)

C – Od spontánních představ k dramatickému tvaru (Eva Russelová, Faculty of Education, McGill University, Kanada)

D – Hmota, tvar, archetyp v prostoru (Karel Vostárek)

E – Tělový zážitek jako zdroj výrazu v mluveném projevu (Šárka Štembergová)

G – Od dramatických her a improvizací k divadlu hranému dětmi (Miroslav Slavík)

Seminář frekventantů seminářů dramatické výchovy okresu Jindřichův Hradec (Mirka Vydrová, Hana Kasíková)

Soustředění katedry výchovné dramatiky DAMU

 

 

LEKTORKA DĚTSKÉHO KLUBU

 

Ludmila Honzová

 

 

REDAKCE PRACHATICKÉHO PALUBNÍHO DENÍKU

 

Lenka Lázňovská (šéfredaktorka). Jakub Hulák, Eva Ichová, Alena Crhova, Jitka Tláskalová (výtvarná redaktorka), Antonín Vejtasa

 



DĚTSKÁ SCÉNA ’94

23. celostátní přehlídka dětských divadelních, loutkářských a recitačních souborů

23. celostátní dílna dětských recitátorů

Ústí nad Orlicí 17.–26. června 1994

 

 

SOUBORY A VYSTOUPENÍ

 

Divadélko Jesličky, 6. roč. LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Emilie Zámečníková)

… Napadlo hodně sněhu

Předloha: Karel Poláček: Bylo nás pět

Dramatizace: Emilie Zámečníková

 

TAK TROCHU, Gymnázium Aš (ved. Roman Černík)

Bestiárium

Předlohy: Ernst Jandl: Mletpantem

Překlad: Josef Hiršal a Bohumila Grögerová

Autor montáže: Roman Černík

 

Divadlo HUDRADLO, studio tvořivé dramatiky, Zliv (ved. Miroslav Slavík)

Hra na kuličky

Předloha: Erich Kästner: Kulička a Toník

Překlad: Jitka Fučíková

Dramatizace: Miroslav Slavík

 

DDS RÁMUS, LDO ZUŠ Nýřany (ved. Zdena Vašíčková)

Kain a Ábel

Předlohy: Bible; Stefan Andres: Velký příběh Bible; lidová poezie

Autorka: Zdena Vašíčková

 

LDO ZUŠ Písek (ved. Marie Husinecká)

Rozhodně budu ošetřovatelkou dětí

Předloha: Astrid Lindgrenová: Děti z Bullerbynu

Překlad: Břetislav Mencák

Dramatizace: Marie Husinecká

 

LDO ZUŠ Písek (ved. Marie Husinecká)

Si někdy připadám

Předloha: Hermína Franková: Jedna zrzka navíc

Dramatizace: Marie Husinecká

 

DRS Větrník, ZŠ Smolkova, Praha 4 (ved. Jana Zvolánková)

5 x nonsens

Předloha: Josef Brukner-Pavel Šrut (eds.): Ostrov, kde rostou housle

Scénář pásma: Jana Zvolánková

 

HOPÁČEK, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)

Tělo

Předloha: Michal Černík: Neplašte nám švestky

Scénář pásma: Lucie Veličková

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

O soukání

Předloha: Inka Ciprová: Pavouček Provazníček

Dramatizace: Irena Konývková

 

Fanfuláci – přípravka LDO ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Marie Junová)

Barborka a cucavé bonbóny

Předloha: Miloš Macourek: Barborka a cucavé bonbóny (z knihy Pohádky)

Dramatizace: Marie Junová

 

Písklata ze 4. A, 14. ZŠ (ved. Iva Šimková)

Čarokruh

Předloha: Jan Čarek: Čarokruh

Scénář pásma: Iva Šimková

 

DRS ZŠ Líšnice (ved. Simona Marklová)

Škádlení

Scénář pásma lidové poezie: Simona Marklová

 

DDS LDO ZUŠ Žamberk (ved. Olga Strnadová)

Medvědi, prasátka a ti druzí

Předlohy: Pavel Šrut: Tři malá prasátka a Tři medvědi a babka Chňapka (z knihy Kočičí král)

Dramatizace: Olga Strnadová

 

DRS Křepelky, ZŠ Křepice (ved. Jaroslava Dobrovolná)

Pote, děcka

Prameny a textový materiál: Karel Plicka-František Volf: Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádánkách; Domovopisný sborník Hustopečsko; František Bartoš: Naše děti; Zdena Jelínková: Dětské hry I-IV; rozhovor s občany Křepic

Scénář pásma lidové poezie z jižního Brněnska: Jaroslava Dobrovolná

 

DRS Heřmaňáček, ZŠ a OB Heřmanův Městec (ved. Jitka a Josef Řezáčovi)

O kohoutkovi a slepičce aneb... (Jak by to bylo, kdyby to nenapsal Erben)

Předloha: Karel Jaromír Erben: O kohoutkovi a o slepičce (ze sbírky Prostonárodní české písně a říkadla)

Adaptace: Jitka a Josef Řezáčovi

 

3. ročník loutkářského odd. LDO ZUŠ Žerotín (ved. Ivana Němečková)

Pohádky Daniela Heviera

Předloha: Daniel Hevier: Nevyplazuj jazyk na lva

Překlad: Jiří Žáček

Dramatizace: Ivana Němečková

 

DRS ZŠ Hlinsko v Čechách (ved. Věra Filipová)

O tom, jak se dva mrakodrapy rozhodly, že budou mít dítě

Předloha: Carl Sandburg: O tom, jak se dva mrakodrapy rozhodly, že budou mít dítě (z knihy Pohádky z bramborových řádků)

Překlad: Jan Válek

Dramatizace Věra Filipová

 

RS ZŠ Moravský Beroun (ved. Alena Staníková)

Jaro českých dětí

Předloha: Karel Plicka-František Volf: Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádánkách: Jaro

Autor pásma: Vratislav Kubálek

Dramaturgická úprava: Alena Staníková

 

3.-5. ročník LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Alena Palarčíková)

O Běláskovi

Předloha: Miloš Macourek: Jak se stal kůň učitelem počtů (z knihy Pohádky)

Dramatizace: Alena Palarčíková

 

DDS LDO ZUŠ Žamberk (ved. Olga Strnadová)

Taková svačina

Předloha: Daniel Hevier: Nevyplazuj jazyk na lva

Překlad: Jiří Žáček

Scénář montáže: Olga Strnadová

 

Divadelní studio Malá Skála, ZŠ Malá Skála (ved. Iva Hakenová)

Třesky plesky

Předloha: Edward Lear: Kniha třesků a plesků

Překlad: Antonín Přidal

Scénář pásma: Iva a Petr Hakenovi

 

Soubor LDO ZUŠ Děčín (ved. Alena Pavlíková a Jana Štrbová)

Hloupé pohádky

Předlohy: Jaroslav Tafel: Hloupá pohádku o oslím vejci (z knihy Oslí vejce. Kavkazské pohádky); Milan Navrátil: Jak starosta kostel tlačil (z knihy Červený dolomán, Veselé pohádky z Maďarska); Pavel Šrut: O ovcích na mostě (z knihy Kočičí král)

Dramatizace: Jana Štrbová

 

Soubor LDO ZUŠ Žatec (ved. Eva Venclíková)

Psí život

Předlohy: Jiří Žáček: Psí život (z knihy Aprílová škola); Karel Čapek: Dášeňka čili život štěněte

Scénář montáže: Eva Venclíková

 

Dividlo – divadelní studio Dramacentra Ostrava – Zvonci, DDM Ostrava-Mariánské Hory (ved. Jakub a Alexandr Rychečtí)

Šťastný princ

Předloha: Oscar Wilde: Šťastný princ (Šťastný princ a jiné pohádky)

Překlad: J. Z. Novák

Dramatizace: Jakub Rychecký s kolektivem souboru

 

Hudebně dramatický soubor Dorota, ZŠ Vimperk (ved. Dagmar Rückerová)

Nachové přátelství

Předloha: Alexandr Grin: Nachové plachty

Překlad: Zdeňka Psůtková

Autorka: Dagmar Rückerová

 

Divadelní soubor DĚS, ZUŠ Španělská, Praha 2 (ved. Hanuš Bor)

Komedie o hvězdě

Předloha: Věnceslav Metelka: Komedie o hvězdě

Úprava: Jan Kopecký

Dramaturgická úprava: Hanuš Bor

 

 

HOSTÉ PŘEHLÍDKY

 

Divadelní soubor Lycea Huberta Clémenta, Esch-sur-Alzette, Lucembursko (ved. Alex Reuter)

Don Quijote de la Mancha

Předloha: Miguel de Cervantes y Saavedra: L'ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche

Dramatizace: Alex Reuter

 

DIVEDLÔ, LDO ZUŠ Tatranská Lomnica, Slovensko (ved. Emília Nogová)

Trinásta

Na motivy pohádky Šípková Růženka

Autoři: Emília Nogová a kolektiv souboru

 

Divadlo DRAK, Hradec Králové

Nalaďte si vidličku

Texty říkadel: Jolana Brannyová, Jan Vodňanský

Režie a hudba: Jiří Vyšohlíd

 

 

DOPLŇKOVÁ VYSTOUPENÍ

 

Taneční odd. ZUŠ Ústí nad Orlicí (ved. Eva Veverková)

Tančíme pro radost

Autorka choreografií: Eva Veverková

 

Jiří Weinberger-Lenka Vychodilová-Michal Vích, Praha

Povídá pondělí úterku

Autor: Jiří Weinberger

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU KDL 1994 ZAŘAZENY

 

Tak trochu, Gymnázium Aš (ved. Roman Černík)

Labyrint světa

Předloha: Jan Amos Komenský: Labyrint světa a ráj srdce

Dramatizace: Roman Černík

 

DS LDO ZUŠ Uherský Brod (ved. Jana Cholastová)

Cirkus

Předlohy: Michal Černík a Jiří Žáček

Scénář: Jana Cholastová

 

LDO ZUŠ Doksy (ved. Zdeňka Fišerová)

O dvanácti měsíčkách

Předloha: Božena Němcová: O dvanácti měsíčkách (z knihy Slovenské pohádky a pověsti: I. svazek)

Dramatizace: Zdeňka Fišerová

 

Dramatický kroužek ZŠ Starý Podvorov (ved. Miroslava Hajdová)

Rok na vsi

Předloha: Karel Plicka-František Volf: Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádánkách

Scénář pásma: Miroslava Hajdová

 

LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)

Sklíčko

Předloha: Olga Hejná: Samí chytří (z knihy Žluťásek Apolenka a 33 pohádek)

Dramatizace: Marcela Kovaříková a kolektiv

 

 

LEKTORSKÝ SBOR PŘEHLÍDKY SOUBORŮ

 

Nina Martínková (předsedkyně), Krista Bláhová, Karel Vostárek, Josef

Valenta, František Zborník, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

LEKTOŘI DISKUSNÍCH SEMINÁŘŮ

 

Jiřina Lhotská, Marie Poesová, Jana Křenková

 

 

LEKTORSKÝ SBOR DÍLNY RECITÁTORŮ

 

Jiřina Lhotská (předsedkyně), Nina Martínková, Věra Hučínová, Josef Brukner, Ivan Němec, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

A – Improvizace – klíč k dramatické výchově (Jana Procházková a Jiří Pokorný)

B – Režie v dětském divadle (Soňa Pavelková)

C – Adaptace a tvorba námětu ve výchovné dramatice (Eva Russelová, Faculty of Education, McGill University, Kanada)

D – Dramatický výraz a pohyb (Rafael Ricart García, Valencia, Španělsko; tlumočnice: Petra Knotová)

E – Metodika pohybu v rámci dramatické výchovy (Eva Polzerová)

F – Drama z anglické školy (Judith Ackroydová, Nene College, Northhampton, Velká Británie; tlumočnice: Radmila Svobodová)

G – Dramatika pro studenty pedagogických fakult (Hana Kasíková a Mirka Vydrová)

H – Seminář pro recenzenty dětského divadla (Luděk Richter)

I – Praktikum dětského přednesu (Jiří Bláha)

lI – Co se skrývá za slovy (Irina Ulrychová)

III – Dětský kolektivní přednes a dramatické hry (Zuzana Jirsová a Radek Marušák)

 

Soustředění studentů katedry výchovné dramatiky DAMU

 

 

LEKTORKY DĚTSKÝCH DÍLEN

 

Dana Svozilová a Silva Macková

 

 

PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Pro 1. kategorii – Irena Schubertová

Pro 2. kategorii – Michal Vybíral a Alžběta Kratochvílová

Pro 3. kategorii – Radmila Svobodová a Jiřina Havlová

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY ’94

 

Alexandr Gregar (šéfredaktor), Eva Ichová, Radim Svoboda, Jakub Hulák, Alena Crhová, Jitka Tláskalová (výtvarná redaktorka), David Kaplan (technický redaktor)

 


 

DĚTSKÁ SCÉNA ’95

24. celostátní přehlídka dětských divadelních, loutkářských a recitačních souborů

24. celostátní dílna dětských recitátorů

Ústí nad Orlicí 16.–24. června 1995

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

HOP-HOP, ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Tiché sněhu hemžení

Pásmo z vánočních zvyků, koled a Pastýřské hry z Horní Bečvy

Hlavní pramen: Václav Frolec aj.: Vánoce v české kultuře

Scénář pásma: Irena Konývková

 

DDS Devítka, ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Galetková)

Ivan Vyskočil: Malý Alenáš

Předloha: Ivan Vyskočil: Malý Alenáš

Dramatizace: Hana Galetková

 

DDS LOO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)

Malý přednosta stanice

Předloha: Gina Ruck-Pauquètová: Malý přednosta stanice (z knihy V každém lese je myš, která hraje na housle)

Překlad: Zdeněk K. Slabý

Dramatizace: Marcela Kovaříková

 

DDS LDO ZUŠ Valašské Meziříčí (ved. Bohumila Plesníková)

Neposlušná Barborka

Předloha: Daisy Mrázková: Neposlušná Barborka

Dramatizace: Bohumila Plesníková

 

DDS LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Ema Zámečníková)

Houby tady neroste

Předloha: Josef Hanzlík: Princ a želva

Scénář montáže: Ema Zámečníková

 

ŠOK (Študenti od Keplera), Gymnázium Jana Keplera, Praha (ved. Markéta Světlíková)

Moralita o slepém a chromém

Autor: André de la Vigne

Přeložil: Zdeněk Digrin

 

DDS LDO ZUŠ Žďár nad Sázavou (ved. Jana Křenková)

Pohádka o Bláže Bláhové a o kouzlu zlatohlavého cvrčka

Předloha: Carl Sanburg: Pohádka o Bláže Bláhové a o kouzlu zlatohlavého cvrčka (z knihy Pohádky z bramborových řádků)

Překlad: Jan Válek

Scénář: Jana Křenková

 

LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Ema Zámečníková)

… šejkspír…

Autor: William Shakespeare: Sen noci svatojanské

Překlad: E. A. Saudek

Dramaturgická úprava: Ema Zámečníková

 

DDS DDM a ZŠ Na Hradišti, Olomouc (ved. Věra Pánková)

O Šípkové Růžence

Předloha: Jacob a Wilhelm Grimmové: Šípková Růženka (ze souboru Pohádky bratří Grimmů)

Přeložila: Marie Kornelová

Dramatizace: Věra Pánková

 

2. ročník LDO ZUŠ Letohrad (ved. Iva Faltusová)

O krásné Šavenis

Předloha: Vladimír Hulpach: O krásné Šavenis (z knihy Co vyprávěl kalumet)

Dramatizace: Iva Faltusová

 

Střelky I, MěKS Český Těšín (ved. Iva Doudová)

Kudýš

Předloha: Ivan Vyskočil: Kudýš (z knihy Ivan Vyskočil a jiné povídky)

Scénář: Iva Doudová

 

Dramatický kroužek ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)

Amina

Předloha: Karel Čapek: Velká policejní pohádka (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)

Dramatizace: Eva Sychrová

 

Soubor DDDD, LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová)

Když sedí měsíc na střeše

Předloha: Gina Ruck-Pauquètová: Když sedí měsíc na střeše (z knihy V každém lese je myš, která hraje na housle)

Překlad: Zdeňek K. Slabý

Dramatizace: Jana Štrbová

 

LDO ZUŠ Chomutov (ved. Nina Grimlová)

O Bedřiších

Předloha: Ivan Wernisch: Doupě latinářů: Sežrané spisy (die ausgewühlten Schriften)

Scénář: Nina Grimlová

 

Divadelní studio Větrník, 3. ZŠ Brandýs nad Labem (ved. Veronika Jakubová)

Ach, ty konce pohádek!

Autor: Alois Mikulka: Ach, ty konce pohádek! (ze sborníku dramatických textů Zahrajem si na pohádky)

 

DDS Vladěnky, LDO ZUŠ Semily (ved. Hana Mocková)

O rybáři a jeho ženě

Předloha: Jan Werich: O rybáři a jeho ženě (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Hana Mocková

 

DS ZUŠ Mladá Boleslav (ved. Libuše Hanibalová)

Příběhy z Kocourkova

Předlohy: Ondřej Sekora: Kronika města Kocourkova; Josefa Hiršal a Jiří Kolář: Kocourkov

Dramatizace: Libuše Hanibalová

 

Divadlo HUDRADLO, studio tvořivé dramatiky, Zliv (ved. Miroslav Slavík)

Létající dědeček

Předloha: Štěpán Zavřel: Létající dědeček

Dramatizace: Miroslav Slavík

 

DDS LDO ZUŠ Vodňany (ved. Jana Procházková)

Šípková Růženka

Autor: Ľubomír Feldek: O Šípkovej Ruženke

Překlad a úprava: Milada Mašatová

Dramaturgická úprava: Jana Procházková

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Východočeské loutkové divadlo DRAK, Hradec Králové

Nalaďte si vidličku aneb Otevřené uši nejlíp hudbě sluší

Autor, hudba a režie: Jiří Vyšohlíd

 

Divadélko Jesličky, LDO ZUŠ Na Střezině (ved. Ema Zámečníková)

Posílám k vám Imogenu, přijedu si pro ni, až jí bude třicet aneb Problémy dospívání v demonstracích

Předloha: Betty MacDonaldová: Vejce a já

Překlad: Eva Marxová

Dramatizace: Ema Zámečníková

 

ŠVAM & SPOLK, LDO ZUŠ Žerotín (ved. Alena Palarčíková)

Četl jsem Tracyho tygra

Předloha: William Sarroyan: Tracyho tygr

Překlad: Jiří Josek

Dramatizace: Alena Palarčíková

 

DDS Theatretrain, Londýn (ved. Kevin Dowsett)

Smiling Through

Autor: Kevin Dowsett

 

DDS Pupulo, Soluň, Řecko (ved. Rita Putakidu)

Bleděmodrý Petr

Předloha: LEWITT-HIM [vl. Jan Le Witt a George Him] a Alina Lewitt(ová): Blue Peter

Autor dramatického textu: Gyula Urbán

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 1995 ZAŘAZENY

 

Ty-já-tr - Bez názvu, DDM Praha 7 (ved. Radka Tesárková)

Výtečníci

Autor: Pavel Dostál

 

Fanfuláci – přípravka, ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Marie Junová)

Tři chrousti

Předloha: Ljuba Štíplová: Tři chrousti (z knihy Kočkám vstup zakázán)

 

Áčko, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)

Ze života Albrechta z Valdštejna aneb Co není v učebnicích dějepisu

Předloha: Miroslav Švandrlík: Starosti korunovaných hlav

 

Trháček, ZŠ Litol, Lysá nad Labem (ved. Martina Elišková)

Vánoční hra lidová

Dramaturgická úprava: M. Pokorný

 

DRS Paleček, ZŠ Hnojník (ved. Anna Ševečková)

Ptačí povídání

Předlohy: František Hrubín: Je nám dobře na světě; František Halas: Dětem; Miroslav Florian: Jaro, napověz; Hana Vrbová: Stříbrné oříšky: slovenská říkadla, rozpočitadla, hry a pohádky; Karel Plicka: Ptáci; Josef Kožíšek: Ráno; texty z časopisů pro děti

Scénář pásma: Anna Ševečková

 

II. roč. LDO ZUŠ Nýřany (ved. Zdena Vašíčková)

Trpajzlík Jim (Chci být velký)

Předlohy: Pavel Šrut: Trpajzlík Jim (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky), Hana Doskočilová, Daisy Mrázková a Alois Mikulka

 

Turnovské divadelní studio, Turnov (ved. Petr Haken)

Ať žije Pepan!

Autor: Jiří Žáček

 

 

LEKTORSKÝ SBOR PŘEHLÍDKY SOUBORŮ

 

Jaroslav Dejl (předseda), Josef Valenta, František Zborník, Zuzana Jirsová, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

LEKTORKY DISKUSNÍCH SEMINÁŘŮ

 

Eva Machková, Marie Poesová, Věra Hučínová

 

 

MODERÁTOR DVOU VELKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

František Zborník

 

 

LEKTORSKÝ SBOR DÍLNY DĚTSKÝCH SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Nina Martínková (předsedkyně), Josef Brukner, Eliška Herdová, Věra Hučinová, Jana Procházková, Jana Vobrubová, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

I – Cesta k poezii a recitaci prostřednictvím metod dramatické výchovy (Zuzana Jirsová a Radek Marušák)

II – Rytmus – přednes – dramatická hra (Renata Vordová)

A – Cesta k dětskému představení (Kevin Dowsett, DDS Theatretrain, Londýn, Velká Británie; tlumočnice: Romana Tomasová)

B – Drama s dětmi sedmi- až jedenáctiletými (Francis Prendiville, Lancasterská univerzita, Velká Británie; tlumočnice: Radmila Svobodová)

C – Úvod do dramaturgie a režie školního divadla (Milada Mašatová)

D – Využívání pohybových dovedností v dramatické výchově (Systém dramatické výchovy s ohledem na pohyb) (Eva Polzerová)

E – Hlasová cvičení a rozvoj řečových dovedností na základní škole (Systém dramatické výchovy s ohledem na hlas) (Jana Procházková)

F – Tvořivá dramatika a psychologie (Pavel Vacek)

G – Seminář pro recenzenty dětského divadla (Luděk Richter)

 

 

LEKTORKY DĚTSKÝCH ODPOLEDNÍCH DÍLEN PRO SOUBORY

 

Dana Svozilová, Silva Macková

 

 

PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

I. kategorie – Lenka Hausdorová a Lucie Nosková

II. kategorie – Michal Vybíral a Pavla Sigmundová-Vybíralová

III. kategorie – Radmila Svobodová a Jiřina Havlová

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY ’95

 

Radim Svoboda (šéfredaktor), Iva Ichová, Hana Švejdová, Alexandr Gregar, Jitka Tláskalová (grafická úprava a ilustrace), David Kaplan (technický redaktor), Ivo Mičkal (fotograf), Antonín Vejtasa

 



DĚTSKÁ SCÉNA ’96

25. celostátní přehlídka dětských divadelních, loutkářských a recitačních souborů

25. celostátní dílna dětských recitátorů

Ústí nad Orlicí 14.–22. června 1996

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

Divadelní soubor Beníci, ZŠ Benešova, Třebíč (ved. Zuzana Nohová)

O třech husičkách, jak jely na svatbu

Předloha: Jan Vladislav: O třech husičkách, jak jely na svatbu (z knihy Král sedmi závojů)

Dramatizace: Zuzana Nohová

 

4. třída ZŠ Čechtice (ved. Vlasta Kubalová)

Jó, kdyby!

Předloha: Josef Brukner a Pavel Šrut (eds.): Ostrov, kde rostou housle

Scénář pásma: Vlasta Kubalová

 

Recitační soubor při ZŠ v Prachovicích (ved. Eliška Ptáčníková)

O velrybě z Modrého moře

Předloha: Ludvík Středa: O velrybě z Modrého moře (z časopisu Sluníčko, roč. 28, č. 11, 7. 7. 1995)

Dramatizace: Eliška Ptáčníková

 

Recitační soubor ZŠ Dolní Třebonín (ved. Antonín Švec)

Ahoj, vzduchu

Předloha: Milena Lukešová: Buď zdráv, vzduchu

Scénář pásma: Antonín Švec

 

DDDD, LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)

Směju se, pláču...

Předlohy: Jan Kašpar: Tulikráska; Bruce Lansky: Matky říkají největší ztřeštěnosti. Sbírka mateřských moudrostí a Otcové říkají největší voloviny. Sbírka otcovských moudrostí

Překlad: Jan Vodňanský

Scénář montáže: Jana Štrbová

 

Turnovské divadelní studio, Středisko pro volný čas, Turnov (ved. Petr Haken)

Ze života? Hmyzu!

Autoři: Karel a Josef Čapkovi: Ze života hmyzu

Dramaturgická úprava: Petr Haken

 

LDO ZUŠ Na Střezině – Divadélko Jesličky (ved. Emilie Zámečníková)

Středověký milostný příběh

Předloha: Mark Twain: Středověký milostný příběh (z knihy Eva Ruxová [ed.]: Amerika se směje: výbor z americké humoristické prózy)

Překlad: Zdeněk Urbánek

Dramatizace: Emilie Zámečníková

 

DDDD, LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)

O Petrofovi a strážnících

Předloha: Ilja Hurník: O Petrofovi a strážnících (z knihy Jak se hraje na dveře a jiné muzikantské pohádky)

Dramatizace: Eva Kašparová

Dramaturgická úprava: Jana Štrbová

 

TY-JÁ-TR, Dům dětí a mládeže Praha 7 (ved. Radka Tesárková)

Lastibořská hra velikonoční

Dramaturgická úprava: Radka Tesárková

 

LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

Nevhodná pohádka

Předloha: Saki: Nevhodná pohádka (z knihy Léčba neklidem)

Překlad: František Vrba

Dramatizace: Hana Nemravová a kolektiv

 

Divadelní soubor LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc, pobočka Velká Bystřice (ved. Alena Palarčíková)

Ronja a Birk

Předloha: Astrid Lindgrenová: Ronja, dcera loupežníka

Překlad: Milena Nyklová

Dramatizace: Alena Palarčíková

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov nad Ohří (ved. Irena Konývková)

Obrazy ze života acylpyrínků

Předloha: Ladislav Smoljak: Acylpyrínek Cyrda (z knihy Ladislav Smoljak-Zdeněk Svěrák a Jára da Cimrman: To nejlepší ze Smoljaka, Svěráka a Járy Cimrmana)

Dramatizace: Irena Konývková

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov nad Ohří (ved. Irena Konývková)

Nemocnice má ubrečená okna

Předloha: Milena Lukešová: Adélka byla nemocná

Dramatizace: Irena Konývková

 

HEC, LDO ZUŠ Trutnov (ved. Naděžda Kábrtová)

Lakomá Barka aneb Pravdivý příběh o lidech nejenom z Dejvic

Předloha: Jan Werich: Lakomá Barka (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Naďa Kábrtová

 

Divadlo HUDRADLO, studio tvořivé dramatiky, Zliv (ved. Miroslav Slavík)

Ledový zámek

Předloha: Tarjei Vesaas: Ledový zámek

Překlad: Helena Kadečková

Dramatizace: Miroslav Slavík

Dramaturgická úprava: kolektiv 3. oddílu členů souboru

 

Divadelní soubor Fanfuláci, LDO ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Marie Junová)

Nelze to vzdát

Předloha: William Golding: Pán much

Překlad: Heda Kovályová

Dramatizace: Marie Junová

 

Soubor LDO ZUŠ Havlíčkova, Pardubice (ved. Hana Bahenská)

Niťař ze Swaffhamu, Pidiženuška (Dvě anglické pohádky)

Předloha: Pavel Šrut: Kočičí král

Dramatizace: Hana Bahenská a kolektiv

 

HOPÁČEK, LDO ZUŠ Ostrov nad Ohří (ved. Lucie Veličková)

Pohádka o rybáři a rybce

Alexandr Sergejevič Puškin: Pohádka o rybáři a rybce

Překlad: Zdeňka Bergerová

Dramaturgická úprava: Lucie Veličková

 

Divadlo HUDRADLO, studio tvořivé dramatiky, Zliv (ved. Miroslav Slavík)

O prolhaném prodavači novin Bohouškovi

Předloha: Vladimír Neff: Pohádka o prolhaném prodavači novin Bohouškovi (z knihy Omyl růžového stařečka a jiné pohádky pro malé i velké)

Dramatizace: Miroslav Slavík

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Loutkářský soubor C, Svitavy (ved. Karel Šefrna)

Bláhové pohádky

Předloha: Carl Sandburg: Pohádky z bramborových řádků

Překlad: Jan Válek

Dramatizace: Karel Šefrna

 

Divadlo Die Schotte, Erfurt, Spolková republika Německo (ved. Renate Lichnoková)

Vogelkopp

Autor: Albert Wendt

 

Loutkářský soubor Divadelního spolku Zdobničan, Vamberk (Michal Drtina)

Jak se Honza...

Autoři: Vlasta Špicnerová a Michal Drtina

 

C-DANCE a ZUŠ Ústí nad Orlicí (ved. Eva Veverková)

Tančíme pro radost

Autorka choreografií: Eva Veverková

 

Divadlo Dagmar, Karlovy Vary (ved. Hana Franková)

Mezi dvojím zasyčením kosy aneb Vyprávění druhé

Předlohy: Zdeněk Šmíd: O zakletém purkrabím, O žlutém kvítí, O trpasličích synech, O nespolečenské Uršule a O dřevěných panenkách (z knihy Strašidla a krásné panny)

Dramatizace: Hana Franková

 

3. ročník ateliéru dramatické výchovy Divadelní fakulty JAMU, Brno (rež. Alexej Pernica)

Hrabalovské souznění. Pošumavský věneček paní Nadji. Hra s Bohumilem Hrabalem

Na motivy próz Bohumila Hrabala

Jeden den na letním bytě

Na motivy povídek Antona Pavloviče Čechova (ze souboru Hořké humoresky)

Možnosti medvěda a zábrany účetního nejsou právě šťastnou kombinací

Dramatizace povídky Karla Michala Silná osobnost (z knihy Bubáci pro všední den)

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 1996 ZAŘAZENY:

 

Bambulínek, DDM a ZŠ Jablunkov (ved. Štěpánka Bojková)

Byla jedna babka

Předlohy: zpěvníky lidových písní

Scénář: Štěpánka Bojková

 

ZUŠ Litoměřice (ved. Ida Venzhöferová)

Píseň o Viktorce. Scénické pásmo z veršů Jaroslava Seiferta

Předloha: Jaroslav Seifert: Píseň o Viktorce

Dramatizace: Ida Venzhöferová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY KOLEKTIVŮ

 

Jaroslav Dejl (předseda), Eva Polzerová, Eliška Herdová, Alexandr Gregar, Karel Vostárek, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

MODERÁTORKY DISKUSNÍHO KLUBU

 

Eva Machková, Marie Poesová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Ivan Němec (předseda), Josef Brukner, Eliška Herdová, Jana Procházková, Radmila Svobodová, Jana Konývková, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

DÍLNY A LEKTOŘI

 

A – Divadlo s dětmi/Theatre with children (dílna vedená v angličtině) (Luděk Richter)

B – Americký pohled na dětské divadlo, český pohled na anglické drama (Leah Gaffenová, USA)

C – Co musí umět učitel dramatu (Judith Ackroydová, Nene College, Northampton, Velká Británie; tlumočnice: Radmila Svobodová)

D – Hudba a děti (Vratislav Šrámek)

E – Dramatickým autorem snadno a rychle (nebo možná také ne) (Irina Ulrychová)

F – Cesta k textu a za text (Radek Marušák)

G – Budování zázemí přednašečovy osobnosti – cesta k osobitosti (Nina Martínková)

 

 

DÍLNY PRO DĚTI A JEJICH LEKTOŘI

 

Pojďte si hrát s knihovničkou Dětské scény (Tomáš Doležal)

Vzhůru ke hvězdám! (Michal Vybíral)

Babylon (Veronika Rodriguezová)

Výlety s hudbou (Jakub Hulák)

 

 

PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

I. kategorie – Lenka Hausdorová a Lucie Nosková

II. kategorie – Pavla Vybíralová a Michal Vybíral

III. kategorie – Roman Černík a Anna Trčková

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY ’96

 

Radim Svoboda (šéfredaktor), Eva Ichová, Hana Švejdová, Jitka Tláskalová (grafická úprava a ilustrace), David Kaplan (technický redaktor), Pavla Vybíralová a Erika Hníková (fotografky)

 


 

DĚTSKÁ SCÉNA ’97

26. celostátní přehlídka dětských divadelních, loutkářských a recitačních souborů

26. celostátní dílna dětských recitátorů

Ústí nad Orlicí 13.–21. června 1997

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DDDD, ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)

Docela malé zemětřesení

Předloha: Lubor Falteisek: Strašný boj s nezničitelným hrabětem (z knihy Docela malá zemětřesení)

Dramatizace: Jana Štrbová

 

Recitační soubor LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Stanislav Nemrava)

I básně lze jíst

Předlohy: Tomáš Přidal: rukopisné texty

Scénář montáže: Stanislav Nemrava a kolektiv

 

Divadelní soubor CVRČCI ZE STŘEDY, LDO ZUŠ AŠ (ved. Roman Černík)

Tam, kde žijí divočiny

Předloha: Maurice Sendak: Tam, kde žijí divočiny

Předklad: Jan Jařab

Dramatizace: Roman Černík

 

Divadelní soubor Nígdy Nykdeš, LDO ZUŠ Aš (ved. Roman Černík)

Zlomky z Gilgameše

Předloha: Epos o Gilgamešovi

Překlad: Lubor Matouš

Dramatizace: kolektiv

 

DIVIDLO – dívadelní soubor Dramacentra Ostrava, oddíl Bráškové (ved. Alexandr Rychecký)

O Enšpíglovi

Předloha: Hans Sachs: Dobrák Enšpígl (z knihy Masopustní hry a šprýmy)

Překlad: Rudolf Mertlík

Autoři: Jitka Kvasničková a Ivan Petrák

 

Divadélko bez opony, ZŠ Starý Podovorov (ved. Miroslava Hajdová)

Malý princ

Předloha: Antoine de Saint-Exupéry: Malý princ

Překlad: Zdeňka Stavinohová

Jevištní adaptace: Miroslava Hajdová

 

Dětský divadelní soubor HEC, LDO ZUŠ Trutnov (ved. Naděžda Kábrtová)

Jmenuji se Tom

Předloha: Mark Twain: Dobrodružství Toma Sawyera

Překlad: František Gel

Dramatizace: Naděžda Kábrtová

 

DOMINO, Soukromá mateřská a základní škola Rozmarýnová, Brno (ved. Nika Štěpánková)

Pipi Dlouhá punčocha

Předloha: Astrid Lindgrenová: Pipi Dlouhá punčocha

Překlad: Josef Vohryzek

Dramatizace: Nika Štěpánková

 

LDO ZUŠ Strakonice (ved. Ivan Křešnička ml.)

Žirafí opera

Předlohy: Jacques Prévert: Kůň na ostrově, Pštros a Žirafí opera (z knihy Pohádky pro nehodné děti)

Překlad: Adolf a Helena Kroupovi

Dramatizace: Ivan Křešnička ml.

 

HOP-SKOK, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)

O malém tygrovi

Předloha: Libuše Palečková a Josef Paleček: O malém tygrovi

Jevištní adaptace: Lucie Veličková

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Kde bydlí čas

Předloha: Vladimír Škutina: Kde bydlí čas

Dramatizace: Irena Konývková

 

Hadříci, LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)

Říkadla v hadru

Předloha: Ilona Borská a Ivo Štuka: Říkadla a šeptánky

Scénář pásma: Marcela Kovaříková se souborem

 

Dětský loutkářský soubor LDO ZUŠ Světlá nad Sázavou (ved. Ivana Měkotová)

Medvídek Pú

Předloha: A. A. Milne: Medvídek Pú

Překlad: Hana Skoumalová

Dramatizace několika epizod: Ivana Měkotová a kolektiv dětí

 

Recitačně-dramatický kroužek Bambulínek, DDM a ZŠ Jablunkov (ved. Štěpánka Bojková)

Jak se Makový mužíček potkal se zednicí makovou

Předloha: František Nepil: Jak se Makový mužíček poznal se zednicí makovou (z knihy Makový mužíček)

Jevištní adaptace: Štěpánka Bojková

 

Divadelní studio Větrník, ZŠ Palachova, Brandýs nad Labem (ved. Veronika Jakubová)

Láska a dělové koule

Předloha: Miloš Macourek: Láska a dělové koule (z knihy Láska a dělové koule)

Jevištní adaptace: Veronika Jakubová

 

Ročníkový kolektiv LDO ZUŠ Žatec (ved. Eva Venclíková)

Co si povídá pondělí s úterkem

Předloha: Jiří Weinberger: Povídá pondělí úterku

Scénář pásma: Eva Venclíková

 

Recitační soubor Sluníčko, ZŠ Jánošíkova, Praha 4 (ved. Jana Zvolánková)

Ten dělá to a ten zas tohle…

Předlohy: verše Josefa Bruknera, Ľubomíra Feldeka, P. Volfa, Ladislava Dvořáka, Kennetha Grahamea, Gianniho Rodariho, Emanuela Frynty, Jarka Nohavici, Jiřiho Žáčka, Františka Uhra, Jiřího Havla z časopisu Mateřídouška a z čítanky lriny Ulrychové a Květoslavy Taubenhanslové Čteme si a hrajeme si

Scénář pásma: Jana Zvolánková

 

Školáček, ZŠ Prachovice (ved. Eliška Ptáčniková)

O hloupém vlkovi

Předloha: Jaroslav Tafel: O hloupém vlkovi (z knihy Zlatý jelínek: Kavkazské pohádky)

Dramatizace: Eliška Ptáčníková

 

MYŽ, LDO ZUŠ Žacléř (ved. Jarmila Schubertová)

Vážně i nevážně

Předlohy: Jacques Prévert – verše z výboru Jako zázrakem

Překlady: Adolf Kroupa

Scénář pásma: Jarmila Schubertová

 

Divadelní soubor BENÍCI, ZŠ Benešova, Třebíč (ved. Zuzana Nohová)

O hrochovi, který se bál očkování

Předloha: Miloš Macourek: O hrochovi, který se bál očkování (z knihy O hrochovi, který se bál očkování a jiné pohádky)

Dramaturgická úprava: Zuzana Nohová

 

Divadlo HUDRADLO, studio tvořivé dramatiky, Zliv (ved. Miroslav Slavík)

O černém beránku a bílém vlkovi

Předloha: Bernard Clavel: O černém beránku a bílém vlkovi

Překlad: Arnoštka Kubelková

Dramatizace: Miroslav Slavík

 

Divadlo HUDRADLO, studio tvořivé dramatiky, Zliv (ved. Miroslav Slavík)

Píšťalka

Autor: Miroslav Slavík na motivy české lidové pohádky

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Divadlo Jesličky, LDO ZUŠ Hradec Králové (ved. Ema Zámečníková)

Milá sedmi loupežníků

Autor: Viktor Dyk

Dramaturgická úprava: Ema Zámečníková

 

Soubor Temperka, LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)

Podpovídky

Předlohy: Karel Čapek: Bajky a podpovídky

Scénář pásma: Marcela Kovaříková se souborem

 

Divadlo Jesličky, LDO ZUŠ Hradec Králové (ved. Alexandr Gregar)

Macheath K. Superstar aneb Žebrácká opera

Autor: John Gay: Žebrácká opera

Překlady: Jiří Josek a Jiří Valja

Další předlohy: William Wordsworth, Bertolt Brecht a Václav Havel

Scénář a režie: Alexandr Gregar

Dramaturgická spolupráce: Vladimír Zajíc

 

PIRKO, Středisko dramatické výchovy při Centru pro volný čas Lužánky, Brno (ved. Silva Macková)

Tristan a Izolda

Předloha: Joseph Bédier: Román o Tristanovi a Izoldě

Překlad: Eva Musilová

Dramatizace: Silva Macková a kolektiv

 

Dětský divadelní soubor Čierny Peter, Městské kulturní středisko Bánovce nad Bebravou, Slovensko (ved. Jarmila Gerbelová)

Krutohry

Autor a režie: Silvester Lavrik

Autor veršů: Viliam Klimáček

 

2. ročník KVD DAMU (pedagogické vedení Karel Vostárek, Tomáš Kolafa a Zdena Kratochvílová)

Kramářská píseň

Předloha: Josef Václav Scheybal: Senzace pěti století v kramářské písni

 

3. ročník KVD DAMU (pedagogické vedení Zdena Kratochvílová)

Pohybová skica

Autoři: Zdena Kratochvílová a kolektiv

 

Jiří Weinberger a Michal Vích

Program při příležitosti autogramiády knihy Jiřího Weinbergera Ach ty plachty, kde je mám?

  

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 1997 ZAŘAZENY

 

6. třída ZŠ Čechtice (ved. Vlasta Kubalová)

Písničky bez muziky

Předloha: Emanuel Frynta: Písničky bez muziky

Scénář pásma: Vlasta Kubalová

 

Pes v akváriu, ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

O Apoloniovi a Sille

Předlohy: Barnabe Riche: O Apoloniovi a Sille (překlad: Luba a Rudolf Pellarovi); William Shakespeare: Večer tříkrálový

Dramatizace: Hana Nemravová

 

Dětská scéna, Slaný (ved. František Polata)

Nespokojený dromedár

Předlohy: Jacques Prévert: Kůň na ostrově, Pštros a Žirafí opera (z knihy Pohádky pro nehodné děti)

Překlad: Adolf a Helena Kroupovi

Dramatizace: František Polata

 

Strašuláci, ZUŠ Uherské Hradiště, pobočka Kunovice (ved. Olga Strašáková)

Zima – recitační pásmo

Přelohy: různí autoři

Scénář pásma: Olga Strašáková

 

LDO ZUŠ Nýřany (ved. Zdena Vašíčková)

Je potok mělký slyšet do daleka

Předloha: Hana Doskočilová: Je mělký potok slyšet do daleka, řeky hluboké však plynou tiše (z knihy Posledního kousne pes)

Dramatizace: Zdena Vašíčková

 

DDS Pecky, ZUŠ Pečky (ved. Eva a Luboš Zajícovi)

Malá čarodějnice

Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene

Dramatizace: Eva a Luboš Zajícovi

 

DS Větrník, ZŠ Palachova, Brandýs nad Labem (ved. Hana Hronová)

Malilinkatý

Předloha: Ivan Vyskočil: Malý Alenáš

Dramatizace: Hana Hronová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY KOLEKTIVŮ

 

Alexandr Gregar (předseda), Eva Polzerová, Jaroslav Dejl, Václav Klemens, Jan Merta, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

LEKTOR DISKUSNÍHO KLUBU

 

Vladimír Zajíc

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Eliška Herdová (předsedkyně), Michal Vybíral, Nina Petrasová, Jana Procházková, Jana Vobrubová, Libor Vacek, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

DÍLNY A LEKTOŘI

 

A – The Advanture of Drama into the magic world of imagination and meanings (dílna vedená v angličtině) (Hana Kasíková a Radmila Svobodová)

B – Drama z anglické školy (Judith Ackroydová, Nene College, Northampton, Velká Británie; tlumočnice: Alžběta Dvořáková)

C – Dramaturgická příprava a režie (dětského) divadla (František Zborník)

E – Inscenační seminář – práce tak trochu s loutkou (Luděk Richter)

F – Hudba a děti (Jaroslav Koutský)

G – Přednes jako osobní výpověď – jedna z tvůrčích cest světem literatury k citlivé osobnosti (Ema Zámečníková)

H – Klub pro pedagogy, vedoucí a rodiče pracující s dětskými recitátory (Irina Ulrychová)

 

 

DÍLNY PRO DĚTI A JEJICH LEKTOŘI

 

1 – Ze třídy do pohádky (Jiří Pokorný)

2 – Mít svoje divadlo (Alice Svobodníková)

3 – Výtvarné a jiné hry (Jakub Hulák)

4 – Příběh – laboratoř dětského divadla (Tomáš Doležal)

 

 

PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

I. kategorie – Lenka Hausdorová a Lucie Nosková

II. kategorie – Hana Hronová a Adéla Pellarová

III. kategorie – Iveta Dřízhalová a Gábina Švecová

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY ’97

 

Radim Svoboda (šéfredaktor), Zuzana Jirsová, Roman Černík, Radek Marušák, Jitka Tláskalová (grafická úprava a ilustrace), David Kaplan (technický redaktor), Pavla Vybíralová a Erika Hníková (fotografky)

 


 

DĚTSKÁ SCÉNA ’98

27. celostátní přehlídka dětských divadelních, loutkářských a recitačních souborů

27. celostátní dílna dětských recitátorů

Ústí nad Orlicí 12.–18. června 1998

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DRS UZLÍK Hustopeče, DDM Hustopeče (ved. Zbyněk Háder)

Svatební košile

Předloha: Karel Jaromír Erben: Svatební košile (ze sbíriky Kytice z pověstí národních)

Dramaturgická úprava: kolektiv souboru

 

DRS Sluničko, ZŠ Jánošikova, Praha 4 (ved. Jana Zvolánková)

Říkání pod peřinku

Předlohy: verše z knihy lidové poezie Ukrajiny a Pobaltí Pohádky pod peřinku a z dětských časopisů

Překlad: Hana Vrbová

Scénář pásma: Jana Zvolánková

 

DRS Zvonek, 2. ZŠ Český Brod (ved. Marcela Serbusová)

Začarovaný les

Předloha: František Hrubín: Začarovaný les (z knihy Dvakrát sedm pohádek)

Dramaturgická úprava: Marcela Serbusová a kolektiv souboru

 

DRS Heřmaňáček (Venduly), ZŠ nám. Míru, Heřmanův Městec (ved. Jitka a Josef Řezáčovi)

Panoptikum (básniček)

Předloha: Ondřej Suchý: Kupte strunu za korunu

Scénář pásma: Jitka a Josef Řezáčovi

 

DRS MARY P., LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

anselm, antonie a kašpar

Předloha: H. C. Artmann: anselm, antonie a kašpar (z knihy Dracula, Dracula [velké verbarium])

Překlad: Josef Hiršal

Jevištní adaptace: kolektiv souboru

 

DRS Sluníčko, Obecná škola ZŠ Plzeň-Černice (ved. Renata Vordová)

Magor dětem

Předloha: Ivan Martin Jírous: Magor dětem

Scénář pásma: Renata Vordová

 

Soubor DDDD, ZUŠ Děčin (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)

Nevyplazuj jazyk na lva

Předloha: Daniel Hevier: Nevyplazuj jazyk na lva

Překlad: Jiří Žáček

Scénář pásma: soubor

 

LDO ZUŠ Petra Ebena, Žamberk (ved. Olga Strnadová)

Sluníčko a dva kamarádi

Předloha: Jiří Kahoun: Sluníčko a dva kamarádi (z knihy Ze zahrádky do zahrádky) Dramatizace: Olga Strnadová

 

Divadelní škola Kolín (ved. Zdeněk Jecelín)

Nová pověst o staroměstském orloji

Předlohy: Alois Jirásek: O staroměstském orloji a O Faustově domě (z knihy Staré pověsti české)

Dramatizace: Hana Hejduková, Eva Koberová, Michaela Kubičková, Lucie Málková, Šárka Mrňáková (členky souboru)

 

LDO ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Zuzana Jirsová a Radek Marušák)

Osmý John a Krvavý koleno

Předloha: Pavel Šrut: Osmý John a Krvavý koleno (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)

Dramatizace: Zuzana Jirsová, Radek Marušák a soubor

 

MÁ TO HÁČEK, LDO ZUŠ Semily (ved. Hana Mocková)

O Seanu Sullivanovi

Předloha: Jan Vladislav: O Seanu Sullivanovi (z knihy Keltské pohádky)

Dramatizace: Hana Mocková a soubor

 

Divadlo HUDRADLO, Zliv (ved. Miroslav Slavík)

Stopět

Autor: Miroslav Slavík

 

Zvláštni divadlo, Kulturní středisko pro romské děti a mládež při ÚHČ Brno-sever (ved. Simona Hlínová a Jana Panušová)

Sofiin svět (variace na knihu Josteina Gaardera)

Kolektivní práce inspirovaná knihou Josteina Gaardera Sofiin svět

 

HOP-SKOK, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)

Šťastné a veselé, Randolfe!

Předloha: John Lennon: Písání

Překlad: Petr Kopet

Dramatizace: Lucie Veličková a soubor

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Prášíš?!

Předlohy: Ljuba Vašáková: Baron Prášil; Jiří Kolář a Josef Hiršal: Baron Prášil: O strachu i udatenství, o přízni i protivenství, o lovu i cestování, o boji i hodování, řada příhod, jimiž strašil nebojácné

Autorka: Irena Konývková

 

LDO ZUŠ Kolín (ved. Jiří Hruška)

Jak je moře velké

Předloha: Jiří Žáček: Ahoj, moře

Autor: Lenka Dvorníková s použitím veršů Jiřího Žáčka z knihy Ahoj moře

Režie: Jiřina Chlumská

 

DOMINO, Soukromá mateřská a základní škola Brno (ved. Nika Štěpánková)

Indiánské pohádky

Předloha: Vladimír Hulpach: O Jižním kříži a Stříbru na vodě a Jak hadi měnili noc z knihy Návrat Opeřeného hada

Dramatizace: Nika Štěpánková

 

DDDD, LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)

Jak kvůli vajíčku šel kohout na zámek

Předloha: Marie Kavková: Jak kvůli vajíčku šel kohout na zámek (z knihy Pohádky z beránčího kožíšku: rumunské lidové pohádky)

Dramatizace: Jana Štrbová

 

Divadlo HUDRADLO, Zliv (ved. Miroslav Slavík)

Doupě

Autor: Miroslav Slavík

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

LS C, Svitavy (ved. Karel Šefrna)

Bystrouška, liška

Předloha: Rudolf Těsnohlídek: Liška Bystrouška

Dramatizace: Karel Šefrna

 

Studenti 4. ročníku katedry výchovné dramatiky DAMU Praha (pedagogické vedení Karel Vostárek)

Havrane z kamene

Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene

Dramatizace: Karel Vostárek, Zdena Josková a baby

 

SPgŠ Litomyšl (ved. Matěj Šefrna)

Pán prstenů

Předloha: John Ronald Reuel Tolkien: Hobit aneb Cesta tam a zase zpátky

Překlad: Lubomír Dorůžka

Dramatizace: Matěj Šefrna

 

C-Dance, TO ZUŠ Ústí nad Orlicí (ved. Eva Veverková)

Dokulata

Věneček

Za plotem

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 1998 ZAŘAZENY

 

Divadelní škola Kolín (ved. Zdeněk Jecelín)

Morbidičky

Autor: Zdeněk Jecelín

 

Áčko, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)

Křída

Předloha: Miloš Macourek: Křída (z knihy Žirafa nebo tulipán?)

Jevištní adaptace: Jaromíra Kratochvilová

 

DRS Zvoneček, ZŠ Čechtice (ved. Vlasta Kubalová)

Nevídáno, neslýcháno

Předloha: Josef Kainar: Nevídáno neslýcháno

Scénář pásma: Vlasta Kubalová

 

Divadelní soubor Rubínek, Stálá divadelní scéna Nový Bor (ved. Jaroslava Lukášová)

Z kroniky města Kocourkova

Předloha: Ondřej Sekora: Kronika města Kocourkova

Dramatizace: Jaroslava Lukášová a Jaroslava Horčíčková

 

DLS ZUŠ, Světlá nad Sázavou (ved. Ivana Měkotová)

Elmar

Předloha: David McKee: Elmar

Dramatizace: Ivana Měkotová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY KOLEKTIVŮ

 

Alexandr Gregar (předseda), Irina Ulrychová, Marie Poesová, Jiří Vyšohlíd, Jaroslav Dejl, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Eliška Herdová (předsedkyně), Jana Vobrubová, Hana Franková Hniličková, Nina Petrasová, Libor Vacek, Jakub Hulák, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

DÍLNY A LEKTOŘI

 

A – Svět v zrcadle dramatu. Učení prostřednictvím zkušeností v dramatu / The world in the mirror of drama. Learning through drama experience (dílna vedená v angličtině) (Hana Kasíková a Radmila Svobodová)

B – Dobrodružná cesta k imaginaci (Erich Hofbauer, Vídeň, Rakousko; tlumočnice: Markéta Lengálová)

C – Vyprávět jevištěm (Dramaturgicko-režijní praktická dílna) (Václav Klemens)

D – Předmět, loutka a materiál jako inspirace pro práci s dětským souborem (Luděk Richter)

E – Práce s dětským přednašečem (Jana Procházková)

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH PRAKTICKÝCH DÍLEN

 

Tomáš Doležal, Marek Jovanovski, Jana Hrubá, Petra Svozilová, Gabriela Grmolcová

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Michal Vybíral a Eliška Herdová

 

 

PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

I. kategorie – Lenka Hausdorová a Lucie Nosková

II. kategorie – Hana Hronová a Adéla Pellarová

III. kategorie – Ajka Pospíšilová a Lada Bechyňová

IV. kategorie – Iveta Dřízhalová a Petra Martinovská

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY ’98

 

Radim Svoboda (šéfredaktor), Zuzana Jirsová, Roman Černík, Radek Marušák, Josefa Procházková (grafická úprava), David Kaplan (technická redakce)

 


 

DĚTSKÁ SCÉNA ’99

28. celostátní přehlídka dětských divadelních, loutkářských a recitačních souborů

28. celostátní dílna dětských recitátorů

Zábřeh 18.–24. června 1999

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

Divadlo Jesličky, stálá scéna ZUŠ Na Střezině, Hradec Králová (ved. Emilie Zámečníková)

Opuštěná

Předloha: František Ladislav Čelakovský: Ohlas písní ruských

Scénář montáže: Emilie Zámečníková

 

Babynec, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Olga Strašáková)

Co na to Bedřich aneb O lidech

Předloha: Ivan Wernisch: Doupě latinářů: Sežrané spisy (Die ausgewühlten Schriften)

Scénář montáže: Olga Strašáková se souborem

 

Divadlo Jesličky, stálá scéna ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Emílie Zámečníková)

Nezpěvy sladké Francie

Předloha: Hanuš Jelínek: Zpěvy sladké Francie

Scénář pásma: Emílie Zámečníková

 

Divadlo Jesličky, stálá scéna ZUŠ Na Střezině (přípravný ročník II. cyklu), Hradec Králové (ved. Alexandr Gregar)

Svatební košile

Předloha: Karel Jaromír Erben: Svatební košile (ze sbírky Kytice z pověstí národních)

Jevištní adaptace: Alexandr Gregar a soubor

 

Klika, LDO ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Aloisie Němcová)

Oblázky

Předloha: Michal Černík: Modré z nebe

Scénář pásma: Aloisie Němcová

 

Obláček, ZŠ T. G. Masaryka, Komorní Lhotka (ved. Anna Ševečková)

Pohádka o velkém hladu

Předloha: Ľubomír Feldek: Pohádka o velkém hladu (z knihy Hra pro tvoje modré oči)

Překlad: Jiří Žáček

Jevištní adaptace: Anna Ševečková

 

Divadélko pod kobercem, ZŠ Husovo nám., Prostějov (ved. Ivana Vašková)

Já rád játra

Předlohy: Jiří Weinberger: Povídá pondělí úterku a Ach ty plachty, kde je mám?

Scénář pásma: Ivana Vašková

 

Chobotnice, LDO ZUŠ Josefa Kličky, Klatovy (ved. Hana Švejdová a Miloslav Röbsteck)

Nevyplazuj jazyk na lva

Předloha: Daniel Hevier: Nevyplazuj jazyk na lva

Překlad: Jiří Žáček

Scénář montáže: Hana Švejdová

 

Svobodná obecná škola Jablonec nad Nisou (ved. Libuše Hájková)

A přece se točí

Předloha: Hana Doskočilová: A přece se točí… (z knihy Diogenés v sudu a dalších dvacet známých příběhů z doby dávné a nejdávnější)

Dramatizace: Libuše Hájková

 

dddd, ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)

O malé Mette

Předloha: Vladislav Stanovský a Jan Vladislav: Pohádka o malé Mette, pasačce, co si vzala anglického prince (z knihy Strom pohádek z celého světa. Díl I)

Dramatizace: Jana Štrbová

 

DDS DDM Praha 8 (ved. Jana Machalíková)

Hrnečku, dost!

Předloha: Karel Jaromír Erben: Hrnečku, vař!

Dramatizace: Jana Machalíková

 

LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)

Mouchy (pohybová etuda)

Autoři: Marcela Kovaříková a soubor

 

Trosky, DDM Starý Lískovec, Brno (ved. Milada Jovanovská)

Trosky

Autoři: Marta Svobodová a soubor

 

LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)

O Bdělosti, Marnosti a Nudě

Inspirace: Miloslav Holub: Hlava (ze sbírky Zcela nesoustavná zoologie); Jan Kašpar: Chtěla bych (ze sbírky Tulikráska)

Autorka: Marcela Kovaříková

 

Rolnička, ZUŠ Žatec (ved. Eva Venclíková)

Středa nám chutná

Předloha: Iva Procházková: Středa nám chutná

Dramatizace: Eva Venclíková

 

František I., ZUŠ Františkovy Lázně (ved. Alena Brabcová)

Pohádka

Předloha: Ivan Magor Jirous: Pohádka pro Františku (z knihy Magor dětem)

Dramatizace: Alena Brabcová

 

Divadlo Hudradlo, Zliv (ved. Miroslav Slavík)

Druhá píšťalka

Předloha: Václav Čtvrtek: Pohádková muzika

Autor: Miroslav Slavík

 

DC ARPIDA České Budějovice (ved. Radka Šulistová)

Pět koťat

Předlohy: Michal Černík: První říkadla; Emanuel Frynta: Písničky bez muziky a Milena Lukešová: Bačkůrky z mechu

Scénář pásma: Radka Šulistová

 

Gymnázium Svitavy (ved. Radka Oblouková)

Maccheroni alle vongole

Předloha: Miloš Macourek: O makarónech, které šly na procházku (z knihy Pohádky)

Dramatizace: Radka Oblouková

 

DDT Hladivadlo, Gymnázium Mnichovo Hradiště (ved. Eduard Havránek)

Fimfárum

Předloha: Jan Werich: Fimfárum (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Jarmila Ponocná

Dramaturgická úprava: Eduard Havránek

 

Beníci, ZŠ Benešova, Třebíč (ved. Zuzana Nohová)

Malý tygr

Předloha: Leah Gale (vl. Leah Fichlander): Timmy Tiger: The Tale of a Timid Tiger

Dramatizace: Hanna Januszewska: Tygřík Petřík

Překlad: Eva Lavická

Dramaturgická úprava: Jaroslav Dejl

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Jana Franková, Divadlo Dagmar, Karlovy Vary (ved. Hana Franková)

V poli mnoho bylin stojí

Předloha: Karel Jaromír Erben: Svatební košile, Štědrý den, Vrba, Záhořovo lože (ze sbírky Kytice z pověstí národních)

Scénář: Anna Franková

 

Modrý pták, ZUŠ Žďár nad Sázavou (ved. Jana Křenková)

Charms

Předlohy: Daniil Charms: Let do nebe; Dobytku smíchu netřeba; Deníky a protokoly

Překlad: Martin Hnilo

Scénář montáže: Jana Křenková se souborem

 

Divadlo Jesličky, stálá scéna ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Emílie Zámečníková)

Popletové

Předloha: Edward Lear: Velká kniha nesmyslù

Překlad: Antonín Přidal

Scénář montáže: kolektiv za pedagogického vedení Emílie Zámečníkové

 

Vydavatelství a divadlo DOPOLEDNE & ODPOLEDNE

Ach ty plachty, kde je mám? Kabaret pro klavír a tři herce

Autor: Jiří Weinberger

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 1999 ZAŘAZENY

 

DDS ZŠ Mazurská, Praha 8 (ved. Jaroslava Berkmanová)

Kulový blesk

Ludvík Aškenazy: Kulový blesk (z knihy Praštěné pohádky)

Jevištní adaptace: Jaroslava Berkmanová

 

Studánka, ZŠ Umělecká, Praha 7 (ved. Běla Ježková)

Hrajeme si s říkadly

Předlohy: folklorní texty, inspirace obrázky Josefa Lady

Scénář: Běla Ježková

 

Bafík, Hostinné (ved. Přemysl Jiran)

Šnek a vrána

Předloha: Luděk Hašek

Scénář: Přemysl Jiran

 

DDS Modrý pták, LDO ZUŠ Žďár nad Sázavou (ved. Jana Křenková)

Verše

Předlohy: Wisława Szymborská a Hans Arp

Scénář: Jana Křenková

 

LDO ZUŠ Světlá nad Sázavou (ved. Ivana Měkotová)

O medvědu Ťapákovi

Předloha: Hana Doskočilová: Medvědí pohádka (z knihy Pohádky pro děti, pro mámy a pro táty)

 

RS ZŠ Velký Šenov (ved. Jana Nozarová)

Neviditelné auto a viditelný strom

Předloha: Miroslav Válek: Neviditelné auto a viditelný strom (z knihy Do Tramtárie)

Překlad: Miloslav Topinka

Jevištní adaptace: Jana Nozarová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ

 

Jaroslav Dejl (předseda), Eva Polzerová, Hana Hniličková, Aleš Bergman, Jaroslav Provazník, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTOŘI DISKUSNÍCH SEMINÁŘŮ

 

Eva Machková, Jiřina Lhotská, Irina Ulrychová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Jaroslav Provazník (předseda), Olga Králíková, Jiřina Lhotská, Irina Ulrychová, Alena Palarčíková, Radek Marušák, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORKY DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Jana Vobrubová, Eliška Herdová

 

 

SEMINÁŘE A LEKTOŘI

 

A – Improvizace v divadle (Helmut Köpping, Theater im Bahnhof, Štýrský Hradec, Rakousko; tlumočnice: Markéta Lengálová)

B – Témata skrytá v literární předloze (Dana Svozilová)

C – Od předmětu k loutce (Josef Brůček)

D – Hudba – dítě – divadlo (Tomáš Kolafa)

E – Dramaturgicko(-režijní) seminář (Luděk Richter)

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Veronika Rodriguezová, Petra Rychecká, Tomáš Doležal

 

 

PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

II. kategorie – Šárka Hrabáková a Jiřina Laitnerová

III. kategorie – Lada Bechyňová a Aleš Procházka

IV. kategorie – Milena Matějíčková a Jarmila Škraňáková

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY ´99

 

Roman Černík (šéfredaktor), Jana Křenková, Ajka Pospíšilová, Iva Dvořáková, Pavel Preisner (ilustrace a grafická úprava), Radek Suchomel (technický redaktor), Martina Voráčková (fotografka)

 



DĚTSKÁ SCÉNA 2000

29. celostátní přehlídka dětských divadelních, loutkářských a recitačních souborů

29. celostátní dílna dětských recitátorů

Trutnov 16.–22. června 2000

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DRS Na poslední chvíli, ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)

Ach, to je svět

Předlohy: Otakar Moravec: Ať bylo, jak bylo, z komína se kouřilo; František Sušil: Moravské národní písně s nápěvy do textu vloženými; Marie Fischerová-Kvěchová: Pro naše děti a mámy

Scénář montáře: Lucie Veličková

 

Dramatický kroužek ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)

Toman a lesní panna

Předloha: František Ladislav Čelakovský: Toman a lesní panna (ze sbírky Ohlas písní českých)

Jevištní adaptace: Eva Sychrová

 

2. třída ZŠ Benešovo náměstí, Pardubice (ved. Martina Hezká)

Pohádka o rytíři Janovi

Předloha: Václav Říha: Jan (z knihy Alšovy pohádky)

Jevištní adaptace: Martina Hezká

 

DRS Nepindej, LDO ZUŠ Žatec (ved. Eva Venclíková)

Vám taky dupou králíci?

Předloha: Jan Vodňanský: Jak mi dupou králíci

Scénář pásma: Eva Venclíková

 

DDS Brepty, ZŠ Sněžné (ved. Miloslava Matoušková)

Rose des Flandres

Předloha: Věra Adlová: Růže z Flander (z knihy Olga Hejná [ed.]: Holčičí tajnosti)

Dramatizace: Miloslava Matoušková

 

LDO ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Zuzana Jirsová a Radek Marušák)

Celé léto v jediném dni

Předloha: Ray Bradbury: Celé léto v jediném dni (z knihy Kaleidoskop)

Překlad: Pavel Dominik

Dramatizace: Zuzana Jirsová a Radek Marušák

 

DS při ZUŠ V. Ambrose, Prostějov (ved. Petra Kocmanová)

Doupě latinářů aneb Sežrané spisy

Předloha: Ivan Wernisch: Doupě latinářů aneb Sežrané spisy

Scénář pásma: Petra Kocmanová

 

Martin Šulc, Padluke, ZŠ Smržovka (ved. Irena Šulcová)

Johanes doktor Faust

Předloha: Kamil Bednář: Johanes doktor Faust

Adaptace: Martin Šulc

 

Divadlo HUDRADLO, Zliv – 4. oddíl (ved. Miroslav Slavík)

Dárečci

Autor: Miroslav Slavík

 

DDS Naruby, ZŠ Luby (ved. Irena Kindlová)

Meditace č. 1

Předloha: Sandro Bajini: Meditace č. 1 (z časopisu Světová literatura. 1966, roč. 11, č. 4, s. 171)

Dramaturgická úprava: Irena Kindlová

 

Spolčení Dramatického Činění PRASETAUN při DVÚ Jihlava (ved. Jiří Juráš)

Skupinka

Scénická montáž vzpomínek, pocitů, nálad, myšlenek, přání a snů

Autoři: Lenka Lagronová, Petr Gábor a Jiří Juráš

 

Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Středa nám chutná

Předloha: Iva Procházková: Středa nám chutná

Další prameny: Ondřej Suchý: Kupte strunu za korunu; Jindřich Balík: Kolik váží motýl; Josef Kainar: Nevídáno neslýcháno

Dramatizace: Jana Mandlová

 

Divadlo HUDRADLO, Zliv – 1. oddíl (ved. Miroslav Slavík)

Princezna na hrášku

Předloha: Hans Christian Andersen: Princezna na hrášku

Překlad: Jiřina Vrtišová

Dramatizace: Miroslav Slavík

 

DdDd, ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)

Velice americká pohádka

Předloha: Pavel Šrut: Alice a skřet Tobiášek (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)

Dramatizace: Jana Štrbová

 

LDO ZUŠ Krnov (ved. Markéta Jurošková-Bezručová)

Třesky-plesky

Předlohy: Edward Lear: Kniha třesků a plesků a Velká kniha nesmyslů

Překlad: Antonín Přidal

Scénář pásma: Markéta Jurošková-Bezručová

 

Temperka, LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)

Devět balónků

Předloha: Olga Hejná: Devět balónků (z knihy Bubínek ze skla)

Dramatizace: Marcela Kovaříková

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Ondráš, nebo Juráš?

Inspirace: Josef Kovalčuk: Komedie o strašlivém mordu ve Sviadnovské hospodě L. P. 1715 aneb Ondráš a mnohé pohádky a pověsti o zbojnících

Autor: Irena Konývková

 

DDS Vrtule, 3. ZŠ Slaný (ved. Jiří Rezek)

Krysař

Předloha: Viktor Dyk: Krysař

Autor: Jiří Rezek

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Divadlo Dagmar, Karlovy Vary (ved. Hana Franková)

Hanes a Katarina

Předlohy: Zdeněk Šmíd: Pověst o Hanesu Gruberovi a Balada o Kataríně (z knihy Trojí čas hor)

Dramatizace: Anna Franková

 

DLS Křepelky, LDO ZUŠ Žamberk (ved. Olga Strnadová)

Na tom našem dvoře

Předlohy: lidové písničky a říkačky

Scénář montáže: Olga Strnadová

 

DLS Mravenec, LDO ZUŠ Žamberk (ved. Olga Strnadová)

Jak Franta na čerchmanty vyzrál

Autor: Olga Strnadová volně podle pohádky Boženy Němcové Čert a Káča (z knihy Národní báchorky a pověsti. Svazek první)

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2000 ZAŘAZENY

 

LDO ZUŠ Pavla Kacety, Český Těšín (ved. Josef Bičiště)

Přišlo jaro do vsi

Předlohy: lidová poezie, říkadla, hry, písničky z různého materiálu a pramenů

Scénář: Josef Bičiště

 

Střelky, Městské kulturní a společenské středisko Český Těšín (ved. Iva Doudová)

Dědečkové a spol., abeceda

Předloha: Edward Lear: Velká kniha nesmyslů

Překlad: Antonín Přidal

Scénář pásma: Iva Doudová

 

DDS Rubínek, DDM Nový Bor (ved. Jaroslava Lukášková)

O Sněhurce

Autor: Ľubomír Feldek: Snehulienka

Překlad a úprava: Milada Mašatová

 

LDO ZUŠ Mladá Boleslav (ved. Libuše Hanibalová)

Stvoření světa

Předloha: Roark Bradford: Černošský pámbůh a páni Izraeliti

Překlad: Josef Mach

Dramatizace: Libuše Hanibalová

 

Li-Di, LDO ZUŠ Litoměřice (ved. Ida Venzhöferová a Vladimír Jopek)

Perníková chaloupka – malý pohádkový muzikál

Autor: Vladimír Jopek

 

DDS LDO ZUŠ Světlá nad Sázavou (ved. Ivana Měkotová)

Co mám na srdci... Já – sám čímsi posedlý, Já a ty – O samotě s tebou, Já a vy – Blues pro slušný lidi

Předlohy: Jiří Dědeček: Reprezentant lůzy a Měsíc nad sídlištěm

Scénář: Ivana Měkotová

 

Klika, LDO ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Aloisie Němcová)

Acyplyrínci

Předloha: Ladislav Smoljak: Acylpyrínek Cyrda (z knihy Ladislav Smoljak-Zdeněk Svěrák a Jára da Cimrman: To nejlepší ze Smoljaka, Svěráka a Járy Cimrmana)

Dramatizace Aloisie Němcová

 

DDS Brnkadla – Mladíci, CVČ Lužánky, Brno (ved. Jiří Rezek a Petra Rychecká)

Brigitina svatba

Autoři: členové souboru

 

ZŠ Školní, Chrastava (ved. Hana Šnýdlová)

Jiří Žáček

 

Korálka, ZŠ Dětenice (ved. Iveta Vališková a Milena Bretová)

Cesta za Malým princem

Předloha: Antoine de Saint-Exupéry: Malý princ

Překlad: Zdeňka Stavinohová

Scénář: Iveta Vališková a Milena Bretová

 

Sluníčko, ZŠ Černice (ved. Renata Vordová)

Ze života plameňáků

Předloha: Horacio Quiroga: Pohádky z pralesa

Překlad: Ada Veselá

Jevištní adaptace: Renata Vordová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Jaroslav Provazník (předseda), Jana Procházková, Jiřina Lhotská, Jana Portyková, Martina Longinová, Věra Hučínová, Olga Králíková (tajemnice)

 

 

LEKTORKY DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Jana Vobrubová, Eliška Herdová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ

 

Eva Polzerová (předseda), Vladimír Sadílek, Irina Ulrychová, Marie Poesová, Jaroslav Provazník, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

MODERÁTOŘI DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Eva Machková, Vladimír Zajíc

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Tomáš Doležal, Petra Rychecká, Veronika Rodriguezová

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI:

 

A – Téma, situace, mizanscéna (Aleš Bergman)

B – Modeluju – pluju – letím – vyzařuju (Hana Franková-Hniličková)

C – Umění pohybu aneb Cesta k pohybovému tvaru (Ladislava Košíková)

D – Rozmanitá cesta k recitačnímu vystoupení (Ema Zámečníková)

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Jiřina Laitnerová a Kateřina Platilová

III. kategorie – Dana Rýcová a Markéta Kocourková

IV. kategorie – Eva Wasková a Marcela Máchová

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Roman Černík (šéfredaktor), Iva Dvořáková, Ajka Pospíšilová, Blanka Pešoutová, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Zdeněk Fibír (fotograf)

 



DĚTSKÁ SCÉNA 2001

30. celostátní přehlídka dětského divadla

30. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

Trutnov 22.–28. června 2001

 

 

SOUBORY A INSCENACE:

 

Gymnázium P. Křížkovského, Brno (ved. Naďa Kovářová)

Na jednom stromě

Předloha: Ludvík Aškenazy: Na jednom stromě (z knihy Praštěné pohádky)

Dramatizace: Naďa Kovářová

 

LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

Willy a Chlupatec

Předloha: Pavel Šrut: Willy a Chlupatec (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)

Dramatizace: Hana Nemravová

 

Páni kluci, LDO ZUŠ Žatec (ved. Eva Venclíková)

Mluvili jsme do rádia

Předloha: René Goscinny: Mluvili jsme do rádia (z knihy Mikuláš a jeho přátelé)

Překlad: Tamara Sýkorová-Řezáčová

Dramatizace: Eva Venclíková

 

Dramatický kroužek při ZŠ Horní Maršov (ved. Kateřina Klimešová)

Píseň o Viktorce

Předloha: Jaroslav Seifert: Píseň o Viktorce

Jevištní adaptace: Kateřina Klimešová

 

DDS BRNKADLA, CVČ Lužánky, Brno (ved. Petra Rychecká)

Momo

Předloha: Michael Ende: Děvčátko Momo a ukradený čas

Překlad: Milada Masárková

Dramatizace: Petra Rychecká a kolektiv

 

LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

Pět holek na krku

Předloha: Iva Hercíková: Pět holek na krku

Dramatizace: Hana Nemravová

 

Recitační soubor Ťapka, ZŠ Vídeňská, Znojmo (ved. Petr Žák st.)

Je mojí vlastí hradba ghett

Předloha: Hanuš Hachenburg – texty zařazené do knihy Je mojí vlastí hradba ghett? Básně, próza a kresby terezínských dětí

Scénář montáže: Petr Žák st.

 

Turnovské divadelní studio, TKS a SVČDM Turnov (ved. Petr Haken)

Tom Sawyer

Předloha: Mark Twain: Dobrodružství Toma Sawyera

Překlad: František Gel

Dramatizace: Petr Haken

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Za Ludmilou!

Předloha: Alexandr Sergejevič Puškin: Ruslan a Ludmila

Překlad: Marie Marčanová

Dramatizace: Irena Konývková

 

Dramatický kroužek HORNÍ-DOLNÍ, ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)

Když kdo má rád koho

Předloha: Karel Plicka a František Volf: Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádankách

Scénář montáže: Eva Sychrová

 

DDS TY-JÁ-TR-CO?!, DDM Praha 7 (ved. Radka Tesárková)

Kniha džunglí

Předloha: Rudyard Kipling: Knihy džunglí

Dramatizace: Václav a Dagmar Martincovi: Kniha džungle

Dramaturgická úprava: Radka Tesárková

 

Dámská jízda, LDO ZUŠ J. Kličky, Klatovy (ved. Hana Švejdová a Eva Štichová)

Celé léto v jediném dni

Předloha: Ray Bradbury: Celé léto v jediném dni (z knihy Kaleidoskop)

Překlad: Pavel Dominik

Dramatizace: Eva Štichová, Hana Švejdová a kolektiv

 

Divadlo HUDRADLO, Zliv (ved. Miroslav Slavík)

O vrabci s ustřiženým jazykem

Předloha: Masao Kusujama: O vrabci s ustřiženým jazykem (z knihy Princezna Zářící paprsek: Japonské pohádky)

Překlad: Zdeňka Marečková

Dramatizace: Miroslav Slavík

 

VRTULE, 3. ZŠ Slaný (ved. Jiří Rezek)

Oskarky

Předlohy: Oscar Wilde: Šťastný princ a jiné příběhy, Obraz Doriana Graye

Překlad: Markéta Cukrová; J. Z. Novák

Autor: Jiří Rezek

 

Divadlo HUDRADLO, Zliv - 4. oddíl (ved. Miroslav Slavík)

Slavík

Předloha: Hans Christian Andersen: Slavík

Překlad: Jiřina Vrtišová

Dramatizace: Miroslav Slavík

 

DdDd, LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)

Hebe hebe hebere

Předloha: Jacob a Wilhem Grimmovi: Modrý kahanec

Překlad: Marie Kornelová

Dramatizace: Milada Mašatová

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Dětský taneční soubor Akordy, ZUŠ Červený Kostelec (ved. Blanka Šourková)

Mozaika tance

 

Divadlo Dagmar, Karlovy Vary (ved. Hana Franková)

Strašidla a krásné panny aneb Vyprávění čtvrté

Předlohy: Zdeněk Šmíd: Pověstí O zkamenělé svatbě, O veselé děvečce, O poslední panence, O zlaté horečce a O posledních trpaslících (z knihy Strašidla a krásné panny)

Dramatizace: Hana Franková

 

LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Iva Němečková)

Havrane z kamene

Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene

Dramatizace: Iva Němečková a kolektiv

 

Divadlo DRAK, Hradec Králové

Černošská pohádka

Autoři: Jiří Vyšohlíd a kolektiv divadla DRAK

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2001 ZAŘAZENY

 

LDO ZUŠ P. Kalety, Český Těšín (ved. Josef Bičiště)

Dar

Autor: Josef Bičiště

 

Mrsťa Prsťa, LDO ZUŠ Kouřim (ved. Martin Drahovzal)

Romeo, Julie a tak dál...

Předlohy: William Shakespeare: Romeo a Julie

Překlad: E. A. Saudek

Autor: Martin Drahovzal

 

Tak co?, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (vede. Romana Hlubučková)

Naposled aneb Sůl nad zlato

Předloha: Božena Němcová: Sůl nad zlato (z knihy Slovenské pohádky a pověsti. II. svazek)

Dramatizace: Romana Hlubučková a soubor

 

My z L + L, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)

O Kašpárkovi

Autor: Jiří Žáček: Kašpárek v pekle

Dramaturgická úprava: Romana Hlubučková

 

DIVNOVLÁSKY, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Klára Hofmanová)

Sny

Autoři: Klára Hofmanová a kolektiv

 

Dramatický kroužek IV. ZŠ Jičín (ved. Richard Koníř)

O sedmi dnech

Předloha: František Nepil: O sedmi dnech (z knihy Pohádky z pekelce)

Dramatizace: Richard Koníř

 

DRS ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)

Začarovaný les

Předloha: František Hrubín: Začarovaný les (z knihy Dvakrát sedm pohádek)

 

Přemyšlata, DDM Přemyšlenská, Praha 8 (ved. Jana Machalíková)

Studna v pralese

Předloha: Helena Izbická: Studna v prales (z knihy Studna v pralese a jiná vyprávění ze západní Afriky)

Dramatizace: Jana Machalíková

 

Má to háček, LDO ZUŠ Semily (ved. Hana Mocková)

Ej moja paranoia

Předloha: Jan Vodňanský

Scénář: Hana Mocková

 

LDO ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Aloisie Němcová)

Kravaři

Předloha: folklorní texty z knihovny Valašského muzea v Rožnově

Scénář: Aloisie Němcová

 

Kudrlinka, ZŠ Amos, Bruntál (ved. Anna Románková)

Cesta želvy světem

Předloha: Josef Hanzlík: Princ a želva

Scénář: Anna Románková

 

LDO ZUŠ Praha 9–Prosek (ved. Jitka Morávková)

Stopět (na jedno rozčílení)

Autor: Miroslav Slavík

 

Valášci, ZŠ Vidče (ved. Helena Vojkůvková)

O putování Valachů a původu názvu vesnice Vidče

Předloha: Helena Vojkůvková: folklorní texty z kapitoly Původ Valachů a jména Valaši z diplomové práce

Scénář: Helena Vojkůvová

 

Pecky, LDO ZUŠ Pečky (ved. Eva a Luboš Zajícovi)

Pošťácká pohádka

Předloha: Karel Čapek: Pohádka pošťácká (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)

Dramatizace: Eva Zajícová

  

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Jiřina Lhotská (předsedkyně), Martina Longinová, Alena Palarčíková, Zuzana Dvořáková, Radek Marušák, Ema Zámečníková (pátek-sobota), Eliška Herdová (neděle), Olga Králíková (tajemnice)

 

 

LEKTOR DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Jaroslav Provazník

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Jaroslav Dejl (předseda), Irina Ulrychová, Marie Poesová, Ewan McLaren, Josef Valenta, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

MODERÁTORKA DISKUSNÍHO KLUBU

 

Jiřina Lhotská

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI

 

A – Slova a obrazy. Návštěva v dramaturgických předsíních dětského přednesu a dětského divadla (Jaroslav Provazník)

B – Práce s dětmi z perspektivy dítěte (Frank Katoola, Tender Talents Magnet School, Kampala, Uganda; tlumočnice: Alžběta Dvořáková)

C – Maska (Tatjana Brinkmanová, Høgeschool voor de Kunsten Utrecht, Nizozemsko; tlumočnice: Petra Kunčíková)

D – Herectví a práce s hercem (Hana Hniličková-Franková)

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Klára Jedličková a Magda Johnová

III. kategorie – Jiřina Laitnerová a Šárka Vejvodová

IV. kategorie – Dana Rýcová a Pavel Rohlena

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ

 

Alejandra Peňaová (studentka Høgeschool voor de Kunsten Utrecht, Nizozemsko), Jens Neumann (student Høgeschool voor de Kunsten Utrecht, Nizozemsko), Martin Plešek, Pavel Bednář

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Roman Černík (šéfredaktor), Iva Dvořáková, Anna Trčková, Zdeněk Dlabola, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Zdeněk Fibír (fotograf)

 



DĚTSKÁ SCÉNA 2002

31. celostátní přehlídka dětského divadla

31. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

Trutnov 14.–20. června 2002

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

Děti ze ZŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová)

Život je pes aneb „Copak se, tupče, říká lfi?“

Předloha: Emanuel Frynta: Písničky bez muziky

Scénář montáže: Václava Makovcová

 

Dramatický kroužek ZŠ Mozartova, Jablonec nad Nisou (ved. Marcela Vaníčková)

Pohádky na dobrou noc

Předlohy: František Nepil: O kaštanu, který se trápil a O hadovce smrduté (z knihy Pohádky z pekelce)

Dramatizace: Marcela Vaníčková

 

DIVIDLO - divadelní studio Dramacentra, oddíl Lidičkové, DDM Ostrava-Mariánské Hory (ved. Malvína Schmidtová)

Otesánek

Volná asociace na motivy lidové pohádky

Předloha: Karel Jaromír Erben: Otesánek

Autorka: Malvína Schmidtová

 

Horní-Dolní, ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)

Stalo se v Hameln

Předloha: Krysař z města Hameln (z knihy Slavné světové pohádky. Martin: Martis, 1991)

Překlad: Alexandra Maruniaková a Ludmila Mazalová

Dramatizace: Eva Sychrová s použitím veršů Viktora Dyka

 

Divadlo Jesličky, Stálá scéna ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Emílie Zámečníková)

Jak se chtěl oženit Yangy Bangy Bou

Předloha: Edward Lear: Jak se chtěl oženit Yangy Bangy Bou (ze sbírky Velká kniha nesmyslů)

Překlad: Antonín Přídal

Jevištní adaptace: Ema Zámečníková

 

Červ Ovanoha, ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Klára Dvořáková)

Ernst Jandl: Budeme pod drnem

Předlohy: Ernst Jandl: Mletpantem a Rozvrzaný mandl

Překlad: Josef Hiršal a Bohumila Grögerová

Scénář montáže: Klára Dvořáková a soubor

 

Holky na zabití + Pavlík, ZUŠ Semily (ved. Hana Mocková)

Metoda doktora Téra a profesora Péra

Předloha: Edgar Allan Poe: Metoda doktora Téra a profesora Péra (z knihy Jáma a kyvadlo)

Překlad: Josef Schwarz

Dramatizace: Hana Mocková se svými žáky

 

ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Zuzana Jirsová)

Určitě jste o něm slyšeli

Předloha: Pavel Šrut: Jak se Pedro dostal do nebe a z nebe (z knihy Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)

Dramatizace: Zuzana Jirsová, Radek Marušák a soubor

 

Lannovka, DDM České Budějovice (ved. Pavel Petrovský)

Čtvrté přikázání aneb Obrazy z dětství

Autor: Michael Ramløse

Překlad: Elena Elena Strøbechová

Dramaturgická úprava: Pavel Petrovský

 

HOP-HOP, ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Naslouchej…

Předlohy: Zbyněk Malinský: Rybář a kapr, Jedlička a červený ptáček, Dva mrazové a hokejisti (z gramofonové desky Vánoční pohádky)

Dramatizace: Irena Konývková

 

DOHRÁLI JSME, ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

Naša Divá Bára

Předloha: Božena Němcová Divá Bára

Dramatizace: Hana Nemravová

Překlad do slováckého nářečí: Stanislav Nemrava

 

Petr Šmíd, 5. ZUŠ Plzeň (ved. Michal Vybíral)

Cestující ve vlaku

Autor: Petr Šmíd v inspiraci Michalem Hechtem

 

DLS Tak co?, ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)

O lakomé Barce

Předloha: Jan Werich: Lakomá Barka (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Romana Hlubučková a kolektiv souboru

 

Sluníčko, 1. ZŠ Kladno (ved. Eva Vondrušková)

Škola roku 1902

Předlohy: Karel Plicka a František Volf: Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádankách; Otakar Moravec: Ať bylo, jak bylo, z komína se kouřilo

Scénář montáže: Eva Vondrušková

 

DDS TY-JÁ-TR (CO?!), DDM Praha 7 (ved. Radka Tesárková)

Japonské pohádky

Předlohy: japonské lidové pohádky

Dramatizace: Noriuki Sawa a soubor

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Divadlo Dagmar, Karlovy Vary (ved. Hana Franková)

Útěk do Egypta přes Království české

Předloha: Otfried Preussler: Útěk do Egypta přes Království české

Překlad: Ladislav Josef Beran

Dramatizace: Hana Franková

Dramaturgická spolupráce: Anna Franková

 

Divadlo Jesličky, Stálá scéna ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové

Drak

Autor: Jevgenij Švarc

Překlad: Eva Sgalová

Scénář: Ema Zámečníková

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2002 ZAŘAZENY

 

DLS OČKA, LDO ZUŠ Petra Ebena, Žamberk (ved. Olga Strnadová)

Čtvero

Předloha: Jiří Kahoun: Ze zahrádky do zahrádky

Dramatizace: Olga Strnadová

 

DLS My tři, LDO ZUŠ Petra Ebena, Žamberk (ved. Olga Strnadová)

Můj kocouří deník

Předloha: Josef Kolář: Z deníku kocoura Modroočka

Dramatizace: Olga Strnadová

 

DDS Temperka, LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)

Proxima Centauri Drogensis

Autoři: I. Kovařík, Marcela Kovaříková, M. Frydrychová, J. Korková

 

Dětské a studentské divadlo Bílá ponožka, DDM Kopřivnice (ved. Dan Brchel)

Cantervillské strašidlo

Předloha: Oscar Wilde: Cantervillské strašidlo

Překlad: J. Z. Novák

Dramatizace: Dan Brchel a soubor

 

LDO ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Ivona Čermáková)

Rok Bullerbynu

Předloha: Astrid Lindgrenová: Děti z Bullerbynu

Překlad: Břetislav Mencák

Dramatizace: Ivona Čermáková

 

DDS 9. ZŠ Mladá Boleslav (ved. Simona Hájková a Petr Matoušek)

Jak se dělá divadlo

Předloha: Karel Čapek: Jak vzniká divadelní hra a průvodce po zákulisí

Dramatizace: Petr Matoušek

 

Turnovské divadelní studio, Turnov (ved. Petr Haken)

Šli červotoči do houslí

Předloha: Jiří Dědeček: Šli červotoči do houslí

Scénář: Petr Haken

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Za tebou

Předloha: Bohumil Mathesius: Zpěvy staré Číny

Scénář: Irena Konývková

 

DRS ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)

Chrošchorop

Autor: Radim Šíp

Scénář: Michaela Kyjovská

 

DDS Brepty, ZŠ Sněžné (ved. Miloslava Matoušková)

Pepča, Jožka, Chosita

Předloha: Eva Lenartová: Miluji tě, Adame

Dramatizace: Miloslava Matoušková

 

Dramatický kroužek, ZŠ Bělotín (ved. Miroslava Ozogánová)

Mach a Šebestová mezi piráty

Autorka: Jarmila Křížová (z knihy Pošťácká pohádka: zveršováno podle pohádky Karla Čapka; Mach a Šebestová mezi piráty: nový příběh oblíbených hrdinů / dvě jednoaktovky pro dětské herce napsala Jarmila Křížová z edice Školy, hrajte divadlo)

Jevištní adaptace: Miroslava Ozogánová

 

Spolek loutek Loutkino, Soukromá MŠ a ZŠ Rozmarýnová, Brno (ved. Radomír Prokop)

Král v kukani

Předloha: Jan Vodňanský: Král v kukani aneb Velký dračí propadák

Dramatizace: Radomír Prokop

 

Dramatický soubor Gymnázia Jana Keplera, Praha 6 (ved. Eva Wasková)

Epizody školní

Předlohy: Emanuel Frynta: Písničky bez muziky; Jan Vodňanský: Jak mi dupou králíci

Scénář pásma: Eva Wasková

 

Ťapka, ZŠ Vídeňská, Znojmo (ved. Ivana Křístelová)

Bývali Čechové

Autor: Petr Žák

 

LDO ZUŠ Kdyně (ved. Dana Žáková)

Listonoš

Předloha: Alena Vostrá: Zvědavý listonoš (z Ilustrovaného sešitu, sv. 44 Obláček pro radost)

Dramatizace: Dana Žáková

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Radek Marušák (předseda), Eliška Herdová, Jana Machalíková, Lenka Kašičková, Libor Vacek, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Martina Longinová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ

 

Jiřina Lhotská (předsedkyně), Peter Janků, Pavel Vacek, Josef Brůček, Dana Jandová, Jaroslav Provazník, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORKY DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU

 

Dana Jandová a Dana Žáková

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI

 

A – Trojrozměrná komunikace mezi autorem, interpretem a posluchačem (Martina Longinová)

B – Improvizace (Sandra Tittoniová, Marseille, Francie; tlumočnice: Andrea Hanzálková)

C – Vyprávět jevištěm (Václav Klemens)

D – Cesta k pohybovému tvaru (Ladislava Košíková)

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Karolina Kalinová a Eva Německá,

III. kategorie – Romana Ošmerová a Tomáš Němec

IV. kategorie – Lucie Klárová a Veronika Lísalová

 

 

DIVADELNÍ DÍLNY PRO DĚTI ZE SOUBORŮ A JEJICH LEKTORKY

 

DA – Divadelní improvizace (Hana Šimonová)

DB – Pohyb a klauniáda (Sylva Vlčková)

DC – Hudba v divadelním představení (Petra Svozilová)

DD – Setkání mezi literaturou, divadlem a výtvarnou výchovou (Bohumila Plesníková)

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Zdeněk Dlabola, Petra Rychecká, Klára Hradílková, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Zdeněk Fibír (fotograf), Eva Machková (recenze inscenací DS 2002)

 



DĚTSKÁ SCÉNA 2003

32. celostátní přehlídka dětského divadla

32. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

Trutnov 13.–19. června 2003

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DRS Kvinteto, LDO ZUŠ Mladá Boleslav (ved. Libuše Hanibalová)

Setkání

Předlohy: Jiří Weinberger: Povídá pondělí úterku a Ach ty plachty, kde je mám?

Scénář pásma: Libuše Hanibalová

 

DRS Střelky, Kulturní a společenské středisko Český Těšín (ved. Iva Doudová)

Brzy jazyk nazývati

Předloha: Miloslav Disman: Kultura a technika řeči (cvičné texty) (z knihy Receptář dramatické výchovy)

Scénář montáže: Iva Doudová

 

DRS Děláme na tom, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Ivona Čermáková)

Experiment!

Předlohy: texty Ladislava Nebeského, Josefa Hiršala a Bohumily Grögerové, Jindřicha Procházky a Emila Juliše (ze souboru Vrh kostek)

Scénář montáže: Ivona Čermáková a členové souboru

 

Recitační soubor Gymnázia Kroměříž (ved. Irena Procházková)

Mletpantem

Předloha: Ernst Jandl: Mletpantem

Překlad: Josef Hiršal a Bohumila Grögerová

Scénář montáže: Irena Procházková

 

DDS LDO ZUŠ Most (ved. Eva Roubíková)

Šípková Růženka

Autoři: František Hrubín a Ludmila Burešová

Dramaturgická úprava: Eva Roubíková

 

DDS Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

Říkali mi Leni

Předloha: Zdeňka Bezděková: Říkali mi Leni

Dramatizace: Hana Nemravová

 

DRS Děti ze ZŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)

Ať si bylo, jak si bylo

Předlohy: Božena Němcová-Jaroslav Seifert [vl. Jiří Brabec]: O dvanácti měsíčkách (z knihy Mahulena, krásná panna); Karel Plicka a František Volf: Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádankách

Dramatizace a scénář montáže: Václava Makovcová a Jana Barnová

 

DdDd, LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová)

Mausa musaka

Předloha: Ladislav Mikeš Pařízek: Mrtvá pýcha (z knihy Prales kouzelných snů)

Dramatizace: Jana Štrbová

 

DDS Přemyšlata, DDM Přemyšlenská, Praha 8 (ved. Jana Machalíková)

Pohádka o rybáři a rybce

Předloha: Alexandr Sergejevič Puškin: Pohádka o rybáři a rybce

Překlad: Zdeňka Bergrová

Dramatizace: Jana Machalíková a členové souboru

 

Divadlo Jesličky, LDO ZUŠ Hradec Králové (ved. Ema Zámečníková)

Čertova nevěsta

Předloha: Josef Štefan Kubín: Čertova nevěsta (z knihy Když se čerti rojili)

Dramatizace: Ema Zámečníková

 

DLS Tak co?!, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)

Dokud nás čápi nerozdělí

Předlohy: Jiří Dědeček: Šli červotoči do houslí; vlastní tvorba členů souboru

Scénář montáže: soubor

 

DLS Čtyřlístek, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)

Malé pohádky

Předlohy: Michal Černík: verše (z časopisu Sluníčko)

Scénář pásma: Romana Hlubučková

 

DDS Koukej!, LDO ZUŠ Klecany, pobočka Odolena Voda (ved. Ivana Sobková)

Justýna a upíři

Předloha: Brian Jacques: Jamie a upíři (z knihy Sedm strašidelných příběhů)

Překlad: Pavel Dufek

Dramatizace: Ivana Sobková

 

DDS Žeženy, Gymnázium Aš (ved. Anna Trčková)

Městečko Millvill

Autoři: Anna Trčková a soubor

 

Hrozinky, DDS ZŠ Hroznová, Brno (ved. Jana Hrubá a Ivana Gajdušková)

Živá voda

Autor: soubor Hrozinky

Dramaturgická úprava: Jana Hrubá a Ivana Gajdušková

 

HOP-HOP pidi, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Tulikráska

Předloha: Jan Kašpar: Tulikráska

Scénář montáže: Irena Konývková

 

Dramatický soubor ZŠ Školní, Bechyně (ved. František Oplatek)

Ostrov pro šest tisíc budíků

Předloha: Miloš Macourek: Ostrov pro šest tisíc budíků (z knihy Láska a dělové koule)

Dramatizace: František Oplatek

 

Divadélko Růžek, České Budějovice (ved. Alena Vitáčková)

Emisar

Předloha: Ray Bradbury: Emisar (z knihy Kaleidoskop)

Překlad: Jarmila Emmerová

Dramatizace: Alena Vitáčková

 

DRS LDO ZUŠ Český Těšín (ved. Josef Bičiště)

Svatební košile

Autor: Karel Jaromír Erben: Svatební košile (ze sbíriky Kytice z pověstí národních)

Dramaturgická úprava: Josef Bičiště

 

DDS Křížaly, LDO ZUŠ J. Křičky, Klatovy (ved. Hana Švejdová a Eva Štichová)

Z deníku Kate Collemanové

Předloha: Brian Jacques: RSB s ručením omezeným (z knihy Sedm strašidelných příběhů)

Překlad: Pavel Dufek

Dramatizace: Hana Švejdová a členové souboru

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Divadlo Bořivoj, Praha (ved. Mirka Vydrová)

Táta, máma a já

Autor: Karel Novák: O Palečkovi

Dramaturgická úprava: Mirka Vydrová a Martin Plešek

 

H.M.I.S. (Hodně Mladá Improvizační Skupina), Karlínské Spektrum, Praha 8 (trenérka Hana Šimonová) + STŘE.L.I. (STŘEdoškolská Liga v Improvizaci), DDM Přemyšlenská, Praha 8 (trenérka Jana Machalíková)

Zápas v improvizaci

Hlavní rozhodčí: Martin Plešek

 

Tlupatlapa, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Pastýřka

Předloha: Robinson Jeffers: Pastýřka putující k dubnu

Překlad: Kamil Bednář

Jevištní adaptace: Jana Mandlová

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2003 ZAŘAZENY

 

BYDÉLKO (BYdžovské divaDÉLKO), LDO ZUŠ Nový Bydžov (ved. Vladimír Beňo)

Poškoláci

Předloha: Daniel Hevier: Futbal s papučou

Scénář: Vladimír Beňo

 

LDO ZUŠ Praha 4 (ved. Hana Doulová-Krobotová)

Fimfárum

Předloha: Jan Werich: Fimfárum (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Miroslav Slavík

 

DDS DRM, LDO ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Jiří Hauser)

Svatý komediant František

Předlohy: Hermann Hesse: František z Assisi; Julien Green: Bratr František

Překlady: Luděk Kubišta (Hermann Hesse); Anděla Janoušková (Julien Green)

Dramatizace: Jiří Hauser a soubor DRM

 

LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Klára Hofmanová)

Čarodějky

Autoři: Klára Hofmanová a soubor

 

DRS ZŠ Hostivice (ved. Jana Konývková)

Pohádky pro uplakanou muchomůrku

Předlohy: Daisy Mrázková: Neplač, muchomůrko; Milena Lukešová, Michal Černík aj.: verše

Scénář: Soňa Pavelková a Jana Konývková

 

Dětské studio divadla Polárka, Brno (ved. Petr Král)

Rónin – zbloudilý muž

Předloha: Zlata Černá a Miroslav Novák: Dlouhá Střapatá (z knihy Prodaný sen)

Dramatizace: Petr Král

 

Recitační soubor při ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)

Psí SOS

Předloha: Josef Hanzlík: Psí SOS (z knihy Pimpilim pampam)

Jevištní adaptace: Michaela Kyjovská

 

DDS Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

Alexandr Sergejevič Puškin – život a dílo

Předlohy: Alexandr Sergejevič Puškin: Talisman; Hana Doskočilová: Když velcí byli malí

Montáž: Hana Nemravová a kolektiv souboru

 

Horní-Dolní, ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)

Jak to chodí na tom světě

Předloha: Karel Havlíček Borovský: Křest svatého Vladimíra

Jevištní adaptace: Eva Sychrová

 

DLS Na židli, občanské sdružení, Turnov (ved. Petr Záruba)

Hadrfous

Autor: Jiří Čenda Břeněk

Dramaturgická úprava: Petr Záruba

 

KABÁKRITI, SVČDM Turnov (ved. Romana Zemenová)

Lidožroutské pohádky

Předlohy: klasické pohádky Otesánek, Červená karkulka, O Smolíčkovi

Dramatizace: Romana Zemenová a kolektiv souboru

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Radek Marušák (předseda), Vlasta Gregorová, Eliška Herdová, Ema Zámečníková, Zuzana Nováková, Martina Longinová

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Zuzana Jirsová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ

 

Jiřina Lhotská (předsedkyně), Silva Macková, Ladislava Košíková, Peter Janků, Pavel Vacek, Veronika Rodriguezová, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU

 

Miloš Maxa a Tomáš Machek

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI

 

B – Práce s příběhem v procesu dramatu (Joanna Parkesová, Dublin, Irsko; tlumočnice: Barbora Uchytilová)

C – Vznik loutky / Birth of a puppet (Luděk Richter)

D – Volba literární předlohy pro dramatickou výchovu (Eva Machková)

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Jana Šebáková a Aleš Povolný

III. kategorie – Romana Žáčková a Kateřina Petříková

IV. kategorie – Lucie Klárová, Veronika Lísalová a Eva Ichová

 

 

DÍLNY PRO DĚTI ZE SOUBORŮ A JEJICH LEKTOŘI

 

H – Hudba jako silné koření (Petra Svozilová)

I – Improvizace (Hana Šimonová)

P – Jevištní pohyb a pantomima (Martin Plešek)

V – Výtvarné výlety do divadla (Martina Vandasová)

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Zdeněk Dlabola, Petra Rychecká, Martina Tothová, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Zdeněk Fibír (fotograf), Jaroslav Provazník (recenze inscenací DS 2003)

 



DĚTSKÁ SCÉNA 2004

33. celostátní přehlídka dětského divadla

33. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

Trutnov 11.–17. června 2004

 

 

SOUBORY A INSCENACE:

 

D(dDd), LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)

Kohout šáh, kohout padišáh, kohout chán a tak dál...

Předloha: Věra Provazníková: Kohout šáh – kohout pádišáh – kohout chán – a tak dál...  (z knihy Něco za cibulku, něco za pirožek)

Dramatizace: Jana Štrbová

 

Divadlo Přechod, ZUŠ Mikulov (ved. Veronika Kolečkářová)

Než jsem se utopil

Předloha: Dave Eggers: Než jsem se utopil (z knihy Nick Hornby [ed.]: Rozhovory s andělem)

Překlad: Roman Lipčík

Jevištní adaptace: soubor

 

SUP – Studio uměleckého přednesu, DDM Přemyšlenská, Praha 8 (ved. Jana Machalíková)

O nás

Předlohy: Shel Silverstein: verše (rukopisy překladů)

Překlad: Alternativní domácnost

Scénář montáže: Jana Machalíková se souborem

 

DLS CHAROUŠ, ZUŠ Jeronýmova Vysoké Mýto (ved. Irena Truhlářová)

Zatoulaní hrošíci

Autoři: Irena Truhlářová a soubor inspirované motivem Jiřího Kahouna z prózy Hroší maminka je tatínek (z knihy Pískací kornoutek)

 

Divadélko Růžek, České Budějovice (ved. Alena Vitáčková)

Prcek Tom a Dlouhán Tom

Předloha: Pavel Šrut: Prcek Tom a Dlouhán Tom (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)

Dramatizace: Alena Vitáčková

 

DDS Lidičkové – Dividlo, DDM Korunní, Ostrava-Mariánské Hory (ved. Malvína Schmidtová)

Obrův panoš

Předloha: Pavel Šrut: Obrův panoš (z knihy Kočičí král)

Dramatizace: Malvína Schmidtová a soubor

 

DDS Brnkadla – Kubíci, CVČ Lužánky Brno (ved. Petra Rychecká)

Narnie

Předloha: C. S. Lewis: Lev, čarodějnice a skříň

Překlad: Renata Ferstová

Dramatiazce: Petra Rychecká

 

DRS VRÁNY, ZŠ Benešova Třebíč (ved. Zdeňka Marečková)

Konec modrého ptáčka

Předloha: Josef Hanzlík: Konec modrého ptáčka (z knihy Pimpilim pampam)

Jevištní adaptace: Zdeňka Marečková

 

DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Co dělají noční skřítci

Předloha: Ivan Martin Jirous: Pohádka pro Martu k svátku (a pro Františka taky) o tom, co dělají noční skřítci (z knihy Magor dětem)

Dramatizace: Irena Konývková

 

(D)dD(d), LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová a Alena Pavlíková)

Dospívání

Předloha: Josef Šplíchal: Šílený motýl

Scénář montáže: Jana Štrbová

 

DLS UZEL, ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)

Jak vdát princeznu

Předloha: Alena Vostrá: Jak se princezna vdala (z knihy Pohádky pro všední den)

Dramatizace: soubor

Dramaturgická úprava: Romana Hlubučková a soubor

 

DDS MAX a spol., LDO ZUŠ J. Kličky Klatovy (ved. Hanka Švejdová a Eva Štichová)

Lov na medvěda aneb Jak si hrají a o čem si vyprávějí eskymácké děti

Předlohy: Vladislav Stanovský a Jan Vladislav: O nevděčném medvědovi (z knihy Strom pohádek z celého světa); Jiří Žáček: Eskymácká abeceda (z knihy Aprílová škola)

Dramatizace: Hanka Švejdová

 

DDS ZŠ Hostivice (ved. Jana Konývková)

Královna Koloběžka

Předloha: Jan Werich: Královna Koloběžka První (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Jana Konývková

 

DDS LDO ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Zuzana Jirsová)

Haraburďárna

Předloha: Saki: Haraburďárna (z knihy Kruté šprýmy)

Překlad: František Vrba

Dramatizace: Zuzana Jirsová se souborem

 

DDS Kohoutek, ZŠ Na Kopcích Třebíč (ved. Lenka Kohoutová)

Zvířátka a loupežníci

Autor: František Hrubín: Zvířátka a loupežníci (z knihy Dvakrát sedm pohádek)

Dramaturgická úprava: Lenka Kohoutová

 

DDS LDO ZUŠ Liberec (ved. Libuše Hájková)

Sísa Kyselá

Předloha: Martina Drijverová: Sísa Kyselá

Dramatizace: Libuše Hájková

 

DDS BENÍCI, ZŠ Benešova Třebíč (ved. Zuzana Nohová)

Kocourek Modroočko

Předloha: Josef Kolář: Z deníku kocoura Modroočka

Dramatizace: Eva Janěková, Zoja Mikotová a Zuzana Nohová

Dramaturgická úprava: Zuzana Nohová

 

DDS KLABASTR KLABUM, ZŠ Pavlovská Brno (ved. Andrea Zlatníčková)

Čarodějův učeň

Předloha: Otfried Preussler: Čarodějův učeň

Překlad: Radovan Charvát

Dramatizace: Andrea Zlatníčková

 

DRS ÁČKO, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)

Gordický uzel

Předloha: Hana Doskočilová: Gordický uzel (z knihy Diogenés v sudu)

Dramatizace: Jaromíra Kratochvílová

 

DDS ZUŠ Mladá Boleslav (ved. Libuše Hanibalová)

Tamtamy z nejmoudřejšího stromu

Předloha: Hana Doskočilová: Vzdálené bubny lépe zní (z knihy Posledního kousne pes)

Dramatizace: Libuše Hanibalová

 

DDS KOUKEJ, LDO ZUŠ Klecany (ved. Ivana Sobková)

Kočičí palác

Předloha: Zlata Černá a Miroslav Novák: Kočičí palác (z knihy Prodaný sen)

Dramatizace: Ivana Sobková

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Divadlo DNO Hradec Králové (ved. Jiří Jelínek)

Divadelní večer pro dospělé diváky

 

Bruncvíkové, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Havrane z kamene

Předlohy: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene; František Sušil: Moravské národní písně s nápěvy do textu vřaděnými a další lidové písně

Dramatizace: Jana Mandlová

 

Bruncvíkové – Pidiženušky, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Pidiženušky

Předlohy: Pavel Šrut: Zlatá paže, O pidiženušce, Tomáš Tumáš (z knihy Kočičí král)

Dramatizace: Pidiženušky

 

Společné vystoupení tanečního a literárně-dramatického oboru ZUŠ Trutnov

Wernisch a andělé:

Dotek anděla

Choreografie: Jana Francová a soubor

Kousky (z) Ivana Wernische

Předlohy: Ivan Wernisch: Pekařova noční nůše a Růžovejch květů sladká vůně

Scénář montáže: Tomáš Komárek

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2004 ZAŘAZENY

 

RS Gymnázia Kroměříž (ved. Irena Procházková)

Kostkovaný ideály

Předlohy: Milena Lukešová, Jan Kašpar, Jiří Suchý (ze souboru Marie Vodičková [ed.]: Kostkovaný ideály)

Scénář: Marta Bartalová

 

soubor při I. ZŠ Litomyšl (ved. Dagmar Burdová)

Vivat Hrubín

Předloha: František Hrubín: Špalíček veršů a pohádek

Scénář: Dagmar Burdová

 

Divadlo v koši, Komunitní škola při 1. ZŠ Západní, Plzeň (ved. Magdalena Fenclová)

Indiánský příběh

Předloha: Vladimír Hulpach: Návrat Opeřeného hada

Dramatizace: Magdalena Fenclová

 

Literárně-dramatický kroužek, ZŠ Uherský Ostroh (ved. Ludmila Kašpárková)

O Smolíčkovi

Předloha: Zuzana Nováková a Vlasta Švejdová: Zahrajem si pohádky

Dramaturgická úprava: Ludmila Kašpárková

 

Zvoneček, Čechtice (ved. Vlasta Kubalová)

Popelka trochu jinak

Autorka: Vlasta Kubalová

 

Děti, ZŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)

O hrnci, dětech a tulácké duši

Předlohy: Václav Koubek: Já a můj táta; Miloš Macourek: O modrém hrnci, který rád vařil rajskou omáčku (z knihy Pohádky)

Dramatizace: Václava Makovcová a Jana Barnová

 

DDS ZŠ Bechyně (ved. František Oplatek a Tereza Oplatková)

Májový král

Předloha: Richmal Cromptonová: Májový král (z knihy Jirka v ráži)

Překlad: Jarmila Emmerová

Dramatizace: František Oplatek a Tereza Oplatková

 

DDS ZŠ Bechyně (ved. František Oplatek a Tereza Oplatková)

Sredni Vaštar

Předloha: Saki: Sredni Vaštar (z knihy Léčba neklidem)

Překlad: František Vrba

Dramatizace: František Oplatek a Tereza Oplatková

 

LDO ZUŠ Ústí nad Orlicí (ved. Markéta Světlíková)

Havrane z kamene

Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene

Dramatizace: Jana Křenková

Dramaturgická úprava: Markéta Světlíková

 

DDS Na poslední chvíli, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)

... a lidské cesty...

Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene

Dramatizace: Lucie Veličková

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Jaroslav Provazník (předseda), Vlasta Gregorová, Eliška Herdová, Irena Konývková, Radek Marušák, Alena Palarčíková

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Ema Zámečníková

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ

 

Jiřina Lhotská (předsedkyně), Hana Franková, Marie Poesová, Elvíra Němečková, Veronika Rodriguezová, Roman Černík (1. část přehlídky), Jaroslav Provazník (2. část přehlídky), Jakub Hulák (tajemník)

 

 

MODERÁTORKA VEŘEJNÝCH DISKUSÍ

 

Jiřina Lhotská

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU

 

Tomáš Machek a Miloš Maxa

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI

 

A – Ze školní třídy na jeviště (Wolfgang Mettenberger, Zemský divadelně-pedagogický institut, Heidelberg, SRN; tlumočnice: Petra Kunčíková)

B – K divadlu přes vlastní, mimoliterární zkušenost (Peter Janků [první část dílny], Roman Černík [druhá část dílny])

C – Improvizační liga (Jana Machalíková a Hana Šimonová)

 

 

LEKTORKY DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Michaela Hlavatá a Gabriela Sittová

III. kategorie – Monika Moravčíková

IV. kategorie – Lucie Klárová a Veronika Lísalová

 

 

DÍLNY PRO DĚTI ZE SOUBORŮ A JEJICH LEKTORKY

 

D – Putování za dobrodružstvím středověku (dramatická dílna) (Romana Žáčková)

L – Malé potvůrky (práce s loutkou) (Romana Zemenová)

N – Divadlo pohledem novináře (dětská redakce Deníku DS) (Martina Tothová)

V – Moje malé i velké já (výtvarné vyjádření prostoru a člověka v něm) (Martina Vandasová)

P – Pohybová dílna (Jana Francová)

X – Hudebně výtvarná dílna (dílna na přidanou) (Lucie Klárová, Veronika Lísalová)

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Zdeněk Dlabola, Petra Rychecká, Martina Tothová, Vojtěch Dvořák, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Zdeněk Fibír (fotograf), Eva Machková (recenze inscenací DS)

 


 

DĚTSKÁ SCÉNA 2005

34. celostátní přehlídka dětského divadla

34. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

Trutnov 10.–16. června 2005

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DDS Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

Strašidelný dům

Předloha: Marc Alexander: Hrob ve sklepě (z knihy Viola Lyčková [ed.] Jablíčko pro slečnu učitelku a jiné horory)

Překlad: Viola Lyčková

Dramatizace: Hana Nemravová se souborem

 

DDS Horní-Dolní, ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)

Kocourkov

Předloha: Josef Hiršal a Jiří Kolář: Kocourkov

Dramatizace: Eva Sychrová

 

Divadelní a loutkářský soubor Blučina (ved. Hana Kratochvílová)

Nápad myšky Terezky aneb O zlé koze

Autorka: Milada Mašatová

 

DDS Tři boty, ZŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)

Veliký Tůdle

Předlohy: Pavel Šrut: Veliký tůdle

Scénář montáže: Václava Makovcová a Jana Barnová

 

Divadélko Růžek, České Budějovice (ved. Alena Vitáčková)

Nejsem Popelka

Dramatizace na motivy známé pohádky: Alena Vitáčková

 

Ronter, Sdružení občanů zabývajících se emigranty, Brno-Husovice (ved. Jana Kučerová)

Čopsus!

Autoři: Jana Kučerová a soubor

 

DLS Kyselé rybičky, ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)

U medvědů

Předloha: Hana Doskočilová: Medvědí pohádky

Dramatizace: Romana Hlubučková

 

DDS Přemyšlata, DDM Praha 8 (ved. Jana Machalíková)

Sviňáček

Předloha: Hans Christian Andersen: Sviňáček (z knihy Hans Christian Andersen: Pohádky)

Překlad: Gustav Pallas

Dramatizace: Jana Machalíková se souborem

 

dDDD, ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová)

O líné a lakomém

Předloha: Jaroslav Tafel: O líné dívce a lakomém kupci (z knihy Zlatý jelínek)

Dramatizace: Jana Štrbová

 

DDS Na poslední chvíli, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)

Kdo se tady bojí

Předlohy: Alena Vostrá: Povídání o tmě (z Ilustrovaného sešitu sv. 44 Obláček pro radost); Alena Vávrová: Hračkostíny (Sluníčko, 1987-1988, roč. 21, č. 8); Hana Doskočilová: Jedna malá pruhovaná (z knihy Pohádky pro děti, pro mámy a pro táty)

Dramatizace a scénář pásma: Lucie Veličková

 

DDS Děláme na tom, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Ivona Čermáková)

Sedm rodin od jezera Piplpopl

Předloha: Edward Lear: Sedm rodin od jezera Piplpopl (z knihy Velká kniha nesmyslů)

Překlad: Antonín Přidal

Jevištní adaptace: Ivona Čermáková a soubor

 

DDS Temperka, LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)

O hadích nožkách

Předloha: Hana Doskočilová: Pohádka o hadích nožkách (z knihy Pohádky pro děti, pro mámy a pro táty)

Dramatizace: Marcela Kovaříková

 

DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Jinak je s tebou amen!

Předloha: Horst Bosetzky: … jinak je s tebou amen!

Překlad: Jana Pavlátová

Dramatizace: Irena Konývková

 

DDS Koukej!, LDO ZUŠ Klecany (ved. Ivana Sobková)

Válka s mloky

Předloha: Karel Čapek: Válka s mloky

Dramatizace: Pavel Kohout: Válka s Mloky: musical-mystery

Adaptace: Ivana Sobková

 

DDS Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

O Viktorce

Předloha: Božena Němcová: Babička

Dramatizace: Hana Nemravová a soubor

 

DDS … po malinách, LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Jana Portyková)

Štědrý večer

Karel Jaromír Erben: Štědrý den (ze sbíriky Kytice z pověstí národních)

Jevištní adaptace: Jana Portyková

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Detské divadelné štúdio Ochotníček, DK Púchov (ved. Peter Hudák)

V pondelok pôjdem s tebou

Předloha: Patrick Süskind: Pan Sommer

Překlad: Jitka a Rudolf Tomanovi

Autor: Peter Hudák, inspirován třemi stránkami z knihy Pan Sommer

 

Detské divadelné štúdio Ochotníček, DK Púchov (ved. Peter Hudák)

On, ona a pán v čiernom

Autor: Peter Hudák s použitím poetiky slovenských a českých balad

 

Dramatický kroužek Ústavu sociální péče pro mentálně postižené Ostrava (ved. Alena Pastrňáková)

Malí princové

Předloha: Antoine de Saint-Exupéry: Malý princ

Autor: Alena Pastrňáková volně na motivy knihy Malý princ

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2005 ZAŘAZENY

 

Divadýlko Strašidýlko, 1. ZŠ Plzeň (ved. Anna Červená)

Dračí princ

Předloha: Martina Drijverová: Dračí princ (z knihy Princové a princezny: výběr pohádek z celého světa)

Dramatizace: Anna Červená

 

LDO ZUŠ Ústí nad Orlicí (ved. Markéta Světlíková)

Oto, no toto!

Autor: Vladimír Čort

Dramaturgická úprava: soubor

 

Vlna malých kamarádů, LDO ZUŠ T. Brzkové, Plzeň (ved. Soňa Demjanovičová)

Prolhaný Henry

Předloha: Brian Jacques: Prolhaný Henry Mawdsley (z knihy Sedm strašidelných příběhů)

Překlad: Pavel Dufek

Inspirace: školní drama Iriny Ulrychové

Dramatizace: Soňa Demjanovičová

 

Kroužek dramatické výchovy ZŠ Spořilov, Pardubice (ved. Jana Horká)

Literární pásmo z prózy Jiřího Žáčka

Předloha: Jiří Žáček: Bajky, skorobajky a vzdorobajky

Scénář: Jana Horká

 

Vrány, ZŠ Benešova, Třebíč (ved. Zdeňka Marečková)

Řecké báje – Erós a Psýché

Předloha: Eduard Petiška: Staré řecké báje a pověsti

Dramatizace: Zdeňka Marečková

 

Vrabčáci, dramatický kroužek Masarykova ZŠ, Hnojník (ved. Anna Ševečková)

Popoluška

Předloha: text z internetu

Dramaturgická úprava: Anna Ševečková

 

Pampalin, ZŠ 28. října, Turnov (ved. Alena Tomášová)

Pověst o Pelíškovi

Předloha: pověst z Českého ráje

Dramatizace: Alena Tomášová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ

 

Václav Klemens (předseda), Jiřina Lhotská, Silva Macková, František Zborník, Radek Marušák, Veronika Rodriguezová (spolupracovnice dětského diskusního klubu), Jakub Hulák (tajemník)

 

 

MODERÁTOR VEŘEJNÝCH DISKUSÍ

 

Jaroslav Provazník

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Jaroslav Provazník (předseda), Zuzana Jirsová, Nina Martínková, Alena Palarčíková, Jana Machalíková, Jiří Pokorný, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Ema Zámečníková

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU

 

Miloš Maxa a Tomáš Machek ve spolupráci s Veronikou Rodriguezovou

 

 

LEKTORKY DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Eva Benešová a Markéta Kubecová

III. kategorie – Gabriela Sittová a Pavla Vitingerová

IV. kategorie – Lenka Korbelová a Terezie Hirtová

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI:

 

A – Přednes z perspektivy recitátora, porotce a pedagoga (Ema Zámečníková)

B – Drama a folklor – africké inspirace (Frank Katoola Kajengure, Kampala, Uganda; tlumočnice: Petra Kunčíková)

C – Co dovedou loutky (Jiří Vyšohlíd)

D – Aby bylo co hrát aneb Kurz dramaturgie svépomocí (Luděk Richter)

 

 

DÍLNY PRO DĚTI ZE SOUBORŮ A JEJICH LEKTOŘI

 

Anna Caunerová, Kristýna Filcíková, Vojtěch Maděryč a Jan Staněk

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY 2005

 

Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Eva Brhelová, Lukáš Horáček, Pavel Kocych (ilustrace a grafická úprava), Michal Drtina (fotografie), Luděk Richter (nezávislý recenzent)

 

 

KNIŽNÍ DÁREK ÚČASTNÍKŮM DS 2005

 

Johannes Praetorius: Krakonoš

Pravdivé a nadmíru žertovné, ale i strašidelné příběhy, které se udály v Čechách a ve Slezsku

Z německých originálů vydaných v letech 1662-1672 přeložil a převyprávěl Jan Ort

Odpovědní redaktoři: Jakub Hulák a Jaroslav Provazník

Vydalo Sdružení pro tvořivou dramatiku ve spolupráci s Novou tiskárnou Pelhřimov

Praha-Trutnov 2005

 


 

DĚTSKÁ SCÉNA 2006

35. celostátní přehlídka dětského divadla

35. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

Trutnov 16.–22. června 2006

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

Na poslední chvíli, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)

Neschovávejte se, když prší

Předlohy: Vladimir Solouchin, Hermann Hesse, Zdeněk Šmíd a Jiří Suchý

Scénář montáže: Lucie Veličková a soubor

 

Jazzinky, LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Jolana Brannyová)

Vítáme vás v Jazzonii

Předloha: Jana Koubková: Zutí provádím s chutí

Scénář montáže: Jolana Brannyová a kolektiv

 

Rousíci, ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)

Oldřich Syrovátka: Jak ruce nechtěly pracovat

Předloha: Oldřich Syrovátka: Jak ruce nechtěly pracovat (z knihy Bajky dětem)

Dramatizace: Michaela Kyjovská

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Bylo nás pět

Předloha: Karel Poláček: Bylo nás pět

Dramatizace: Irena Konývková

 

Q-KERNI, rodinné divadlo (ved. Veronika Kernová)

Takové normální q-kerní ráno

Předlohy: Karel Černý: Hrátky se zvířátky; Michal Černík: Knížka malých pohádek

Scénář pořadu: Q-KERNI

 

HAXNA, Brno (ved. Jana Haková, Eva Anna Koberová)

A co jako?

Autor: HAXNA

 

LD Štěk, SVČ Opava (ved. Daniel Kollmann)

Otesánek

Předloha: Karel Jaromír Erben: Otesánek

Autor: Daniel Kollmann volně podle klasické pohádky

 

Klub dětské kultury BUBU, Vsetín (ved. Barbora Dohnálková)

O zeleném prasátku

Předloha: Béla Horgas: O zeleném prasátku

Překlad: Anna Rossová

Dramatizace: Barbora Dohnálková

 

Tři boty, ZŠ a MŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)

Tu to máš!

Předlohy: Pavel Šrut: Myška Kyška a myška Hryžka, O ovcích na mostě a Kočičí král (z knihy Kočičí král)

Dramatizace: Václava Makovcová a Jana Barnová

 

Taneční a pohybové studio Magdaléna, Soukromá umělecká škola Rychnov u Jablonce nad Nisou (ved. Magdaléna Rellichová)

Ztráty a nálezy

Choreografie: Magdaléna Rellichová

 

Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Francínek a Evelínka

Předloha: František Nepil: Polní žínka Evelínka

Dramatizace: Lenka Tretiagová a Štěpán Pácl

 

KOUKEJ! LDO ZUŠ Klecany (ved. Ivana Sobková)

Máj! Máj? Máj...

Předloha: Karel Hynek Mácha: Máj

Jevištní adaptace: Ivana Sobková a Koukej!

 

Bagr a traktor, LDO ZUŠ Liberec (ved. Lukáš Horáček)

Mlýnek

Předloha: Jan Werich: Strýčku, moře, proč je slané (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Lukáš Horáček

 

Divadlo před tabulí, Mladá Boleslav (ved. Libuše Hanibalová)

Čarodějné jaro

Předloha: Ray Bradbury: Čarodějné jaro (ze souboru povídek Kaleidoskop)

Překlad: Jarmila Emmerová

Dramatizace: Hana Nemravová

Dramaturgická úprava s využitím knihy Raye Bradburyho Z prachu zrození v překladu Jany Pavlíkové: Libuše Hanibalová a soubor

 

Divadýlko Strašidílko, ZŠ Západní, Plzeň (ved. Anna Červená)

Malá prodavačka zápalek

Předloha: anonymní adaptace povídky Hanse Christiana Andersena ze sešitu Babička vypravuje nejkrásnější příběhy z celého světa

Dramatizace: Anna Červená a Jana Červená

 

DLS LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Ivana Němečková)

Hrdá Ajše

Předloha: Hrdá Ajše (z knihy Krymské legendy)

Překlad: Ctirad Kučera

Dramatizace: Ivana Němečková

 

Dárečci, LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Josef Tejkl)

Františkovy Vánoce (Nekouzelná nepohádka o kouzelných věcech)

Autor: Josef Tejkl

 

ZŠ Havlíčkova, Jihlava (ved. Alena Hromádková a Jana Krásenská)

Stařičké pověsti české

Předloha: Alois Jirásek: Staré pověsti české

Dramatizace: Alena Hromádková a Jana Krásenská volně podle Starých pověstí českých Aloise Jiráska

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Taneční studio Laďky Košíkové, TO ZUŠ Uherské Hradiště (umělecká vedoucí a choreografka Ladislava Košíková)

Mluvím s větrem a čtu v barvách

Výběr z repertoáru Tanečního studia Laďky Košíkové

 

Hudební divadlo Radost

Koncert

Improvizace s netradičním použitím tradičních nástrojů a tradičním použitím netradičních nástrojů

Hrají: Pavel Černík a Jiří Vyšohlíd (Divadlo DRAK Hradec Králové)

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2006 ZAŘAZENY

 

DDS ZŠ Havlíčkova, Jihlava (ved. Alena Hromádková a Jana Krásenská)

Hloupý syn

Předloha: Jiří Suchl: Dolů po Mississippi

Dramatizace: Alena Hromádková a Jana Krásenská

 

DDS Gymnázium Ústí nad Orlicí (ved. Lenka Janyšová)

Je to naprosto jisté

Předloha: Hans Christian Andersen: Je to naprosto jisté (ze souboru Pohádky a povídky)

Překlad: Jiřina Vrtišová

Dramatizace: Lenka Janyšová

 

Dramaťák, ZŠ TGM, Vimperk (ved. Iva Karasová)

Čert a Káča

Předlohy: lidová pohádka a Jiří Žáček: Čert a Káča (z knihy Pohádkový kolotoč)

Dramatizace: Iva Karasová

 

Zvoneček, LDO ZUŠ Žatec (ved. Eva Venclíková)

Jak jsme spravovali bačkůrky

Předloha: Olga Hejná: Jak jsem spravoval bačkůrky (z knihy Zlatý nos)

Dramatizace: Eva Oplištilová a Milada Mašatová

 

Docela malé divadlo, Gymnázium Svitavy (ved. Radka Oblouková)

Svatební košile

Předloha: Karel Jaromír Erben: Svatební košile (ze sbíriky Kytice z pověstí národních)

Jevištní adaptace: Radka Oblouková

 

HOSTIDIV, ZŠ Hostivice (ved. Jana Konývková)

Střepinky

Předloha: Zuzana Renčová a Jaroslav Novák: Děvče s copánky

Dramatizace: Soňa Pavelková

Dramaturgická úprava: Jana Konývková

 

Áčko, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)

Indické pohádky

Předloha: Indické pohádky

Překlad: Vincenc Lesný

Dramatizace: Miroslav Slavík

 

DDS Brnkadla, SVČ Lužánky, Brno (ved. Hana Šmahelová)

Děti na mostě, Hrob ve sklepě

Předlohy: Kenneth Irelnad: Děti na mostě; Marc Alexander: Hrob ve sklepě (ze souboru povídek Viola Lyčková [ed.]: Jablíčko pro slečnu učitelku a jiné horory)

Překlad: Viola Lyčková

Dramatizace: Hana Šmahelová

 

Strašuláci, ZUŠ Uherské Hradiště – pobočka Kunovice (ved. Olga Strašáková)

O hodné babičce a zlé mouše, jak zahubily celé království

Předloha: Jan Vladislav: O hodné babičce a zlé mouše, jak zahubily celé království (z knihy Král sedmi závojů: italské pohádky)

Dramatizace: Olga Strašáková

 

MAX a spol., LDO ZUŠ Klatovy (ved. Hana Švejdová)

Pravdivý příběh Dicka Whittingtona a jeho kočky

Předloha: Pavel Šrut: Pravdivý příběh Dicka Whittingtona a jeho kočky (z knihy Kočičí král)

Dramatizace: Hana Švejdová

 

DDS ZŠ Nedašovská, Praha 5 (ved. Dana Svobodová)

Splněný sen

Předloha: Jan Werich: Splněný sen (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Dana Svobodová

 

DDS Ty-já-tr – Načerno starší, DDM Praha 7 (ved. Radka Tesárková)

Všech devět kapes natrženo

Předlohy: Josef Kainar: Nevídáno, neslýcháno; Miss Otis lituje…; Český sen; Lazar a píseň; Moje blues

Scénář: Radka Tesárková

 

Pampalin, ZŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)

Čtyřlístek pohádek

Předlohy: lidové pohádky

Dramatizace: Alena Tomášová

 

Rolnička, LDO ZUŠ Žatec (ved. Eva Venclíková)

Jak si možský koník, mořská jehla a hvězdice udělali malé milé moře

Předloha: Olga Hejná: Jak si možský koník, mořská jehla a hvězdice udělali malé milé moře

Dramatizace: Eva Venclíková

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Radek Marušák (předseda), Jana Křenková, Vlasta Gregorová, Ema Zámečníková, Jana Machalíková, Jaroslav Provazník (pátek), Alena Palarčíková (sobota-neděle)

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Jiřina Lhotská

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ

 

Jaroslav Provazník (předseda), Karel Vostárek, Ladislava Košíková, Václav Klemens, Roman Černík, Dominika Špalková, Miloš Maxa (spolupracovník dětského diskusního klubu), Jakub Hulák (tajemník)

 

 

MODERÁTOR SEMINÁŘŮ O INSCENACÍCH

 

Roman Černík

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU

 

Tereza Černochová (první den přehlídky), Jana Kučerová, Tomáš Machek

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI

 

B – Drama a improvizace – kouzlo a fantazie (Herwig Greschonig, Vídeň, Rakousko; tlumočnice: Petra Kunčíková)

C – Abeceda praktické dramaturgie (Irina Ulrychová)

D – Ticho léčí (Michal Hecht)

 

 

LEKTORKY DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Eva Benešová a Markéta Kubecová

III. kategorie – Blanka Tatarová a Pavla Vitingerová

IV. kategorie – Lenka Korbelová a Terezie Hirtová

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ

 

Martina Vandasová, Jana Štrbová, Anna Caunerová, Jan Hnilička, Martina Tothová

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Eva Brhelová, Vojtěch Maděryč, Gabriela Sittová, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Michal Drtina (fotograf)

 

 

KNIŽNÍ DÁREK ÚČASTNÍKŮM DS 2006

 

Matěj Josef Sychra: Brněnský drak

Ilustrace a grafická úprava: Karel Vostárek

Odpovědný redaktor: Jaroslav Provazník

Vydalo Sdružení pro tvořivou dramatiku ve spolupráci s Novou tiskárnou Pelhřimov

Praha-Trutnov 2006

 



DĚTSKÁ SCÉNA 2007

36. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

36. celostátní přehlídka dětského divadla

Trutnov 15.–21. června 2007

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

LDO ZUŠ, Hlučín (ved. Lenka Jaborská)

O Gothamských

Předlohy: Pavel Šrut: O kukačce, O kulatém sýru a O utopeném úhoři (z knihy Kočičí král) a autorský text člena souboru Vladimíra Piskaly

Dramatizace: Lenka Jaborská

 

DDS Divadla Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Libuše Hájková)

Lavičky na promenádě

Předloha: Jules Jouy: Lavičky na promenádě: monolog v próze vyprávěný Coquelinem mladším v Comédie-Française (z knihy Jan O. Fischer-Tomáš Vondrovic [eds.]: Smích a písně Montmartru)

Překlad: Jan O. Fischer a Tomáš Vondrovic

Dramaturgická úprava: Libuše Hájková

 

LDO ZUŠ Pavla Kalety, Český Těšín (ved. Josef Bičiště)

O hodné Sáře, líné Pepině a spravedlivé čarodějnici

Autoři: Martina Zajacová, Sára Miczová a Josef Bičiště

Dramaturgická úprava: Josef Bičiště

 

DDS Lannovka, DDM České Budějovice (ved. Vendula Kecová)

Město masek

Autor: kolektiv souboru

Dramaturgická úprava: Vendula Kecová a Jan Kec

 

DDS KUK!, LDO ZUŠ Biskupská, Praha 1 (ved. Ivana Sobková)

Němý film

Autoři: Ivana Sobková a soubor

 

LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)

Co ze mě bude

Autor: kolektiv souboru

Dramaturgická úprava: Alena Tomášová

 

DLS Moje pětka, LDO ZUŠ Jaroměř (ved. Jaroslava Holasová)

Bleděmodrý Petr

Předloha: LEWITT-HIM [vl. Jan Le Witt a George Him] a Alina Lewitt(ová): Blue Peter

Autor dramatického textu: Gyula Urbán

Dramaturgická úprava: Jaroslava Holasová

 

Někdo, LDO ZUŠ Jaroměř (ved. Jaroslava Holasová)

O Honzoj

Autor: Jakub Maksymov na motivy japonské lidové pohádky

Dramaturgická úprava: Jaroslava Holasová

 

DDS Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

Z deníku Josefa K., žáka II. B

Předloha: Josef Škvorecký: Ze života lepší společnosti

Dramatizace: Hana Nemravová se souborem

 

LDO ZUŠ Veselí nad Moravou (ved. Vítězslava Trávníčková)

Stínové divadlo pro krásnou Lin

Předloha: Hana Doskočilová: Stínové divadlo pro krásnou Lin (z knihy Pohádky pro děti, pro mámy a pro táty)

Dramatizace: Vítězslava Trávníčková

 

DDS Horní-Dolní, ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)

O kocouru, kohoutu a kose

Předloha: Božena Němcová: O kocouru, kohoutu a kose (z knihy Národní báchorky a pověsti II)

Dramatizace: Eva Sychrová

 

DLS BUBU, klub dětské kultury Vsetín (ved. Barbora Dohnálková)

O slepičce kropenaté

Předloha: František Nepil: O slepičce kropenaté (z knihy Pohádky z pekelce)

Dramatizace: Ludmila Dohnálková

Dramaturgická úprava: Barbora Dohnálková

 

dddd, LDO ZUŠ Děčín (ved. Jana Štrbová, Alena Pavlíková)

Po(hádka)

Předloha: Stanislav Filip: Jak cikán rozplakal princeznu (z knihy Pohádky z jisker a dýmu)

Dramatizace: Jana Štrbová

 

DDS Bubliny, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Havěť všelijaká

Předlohy: Emanuel Frynta: Písničky bez muziky; Ivo Štuka: Kde bloudí velbloudi a dále verše Pavla Šruta, Jindřicha Balíka, Ludvíka Středy a Jiřího Slívy

Scénář montáže: Jana Mandlová a Michal Kadlec

 

LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Ivana Němečková)

Indiánské příběhy

Předloha: Jáchym Topol: Trnová dívka, příběhy severoamerických Indiánů

Dramatizace: Ivana Němečková

 

DDS Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

… aneb Romeo a Julie

Předloha: Wiliam Shakespeare: Romeo a Julie

Adaptace: Hana Nemravová a soubor

 

DDS Vrtule, 3. ZŠ Slaný (ved. Kateřina Rezková)

Wenuše

Předloha: Ray Bradbury: Celé léto v jediném dni (ze souboru povídek Raye Bradburyho Kaleidoskop)

Překlad: Pavel Dominik

Dramatizace: Kateřina Rezková

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Divadlo DRAK, Hradec Králové

Tajný deník Adriana Molea

Předloha: Sue Townsendová: The Secret Diary of Adrian Mole, Aged 13 3/4

Dramatizace: Shelagh Delaneyová

Překlad: David Doubek

Režie: Jakub Krofta

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Obrazy ze života acylpyrínků

Reminiscence na slavné představení souboru HOP-HOP z roku 1996

Předloha: Ladislav Smoljak: Acylpyrínek Cyrda (z knihy Ladislav Smoljak-Zdeněk Svěrák a Jára da Cimrman: To nejlepší ze Smoljaka, Svěráka a Járy Cimrmana)

Dramatizace: Irena Konývková

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2007 ZAŘAZENY

 

Dětské studio divadla Ponec, Tanec Praha (ved. Lenka Tretiagová)

O Uršule

Předloha: Zdeněk Šmíd: O nespolečenské Uršule (z knihy Strašidla a krásné panny)
Dramatizace: Lenka Tretiagová

 

Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Ronja, dcera loupežníka

Předloha: Astrid Lindgrenová: Ronja, dcera loupežníka

Překlad: Milena Nyklová

Dramatizace: Lenka Tretiagová a Štěpán Pácl

 

Dramatický kroužek ZŠ Školní, Bechyně (ved. František Oplatek)

Drama na oceáně

Autor: Pierre-Henri Cami

Překlad: Jiří Konůpek

Dramaturgická úprava: František Oplatek

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena a Jonáš Konývkovi)

Myšmaš pohádek

Předlohy: Olga Hejná: Kluci, buci, kaktusáci (z knihy Slavík pod deštníkem), Klobouček (z knihy Terinka) a Bratři brouci

Dramatizace a scénář pásma: Irena a Jonáš Konývkovi

 

DDS Na poslední chvíli, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)

O nás

Autoři: Lucie Veličková a soubor

 

DDS Hyjta, LDO ZUŠ Domažlice (ved. Dana Žáková)

Japonská pětiverší

Předlohy: Vlasta Hilská a Bohumil Mathesius: Verše psané na vodu; Izumi Šikibu: Čtvero ročních dob

Překlad (Izumi Šikibu): Zdena Švarcová

Scénář montáže: Dana Žáková

 

DDS Jen tak…, LDO ZUŠ Postoloprty (ved. Eva Vinterová)

Obrázky z českých pověstí – o Čechovi, Krokovi a Libuši

Předlohy: Alois Jirásek: Staré pověsti české a Zdeněk Adla-Jiří Černý-Jiří Kalousek: Obrázky z českých dějin a pověstí

Dramatizace: Krista a Jiří Bláhovi

Dramaturgická úprava: Eva Vinterová

 

DDS Rarášek, ZŠ Na Kopcích, Třebíč (ved. Stanislava Mrenicová)

Íkarův pád

Předloha: Hana Doskočilová: Íkarův pád (z knihy Diogenés v sudu a dalších dvacet známých příběhů z doby dávné a nejdávnější)

Dramatizace: Stanislava Mrenicová

 

DDS Sluníčko, ZŠ Benešova, Třebíč (ved. Zdeňka Marečková)

Čas

Autorka: Zdeňka Marečková

 

DDS Bombičky, LDO ZUŠ Vladimíra Ambrose, Prostějov (ved. Hana Kotyzová)

Deset malých miss

Autoři: Hana Kotyzová a kolektiv s použitím motivu hry Agathy Christieové Deset malých černoušků

Překlad: J. Z. Novák

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Jiří Pokorný (předseda), Jana Křenková, Jiřina Lhotská, Jana Procházková, Zuzana Jirsová, Eliška Herdová

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Ema Zámečníková

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Jaroslav Provazník (předseda), Jaroslav Dejl, Marie Poesová, Václav Klemens, Peter Janků, Dominika Špalková, Alena Palarčíková, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

MODERÁTORKA SEMINÁŘŮ K INSCENACÍM

 

Marie Poesová

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU

 

Petr David a Vítězslav Větrovec

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI

 

A – Cesta k divadlu aneb Rakouská inspirace (Bernhard Paumann, Linec, Rakousko; tlumočnice: Petra Kunčíková)

B – Prostor v nás a kolem nás (Tomáš Žižka)

C – Cesty a inspirace pro učitele LDO ZUŠ (Irena Konývková)

D – O divadle (nejen) hraném dětmi neboli Co v divadle hraje roli čili Seminář pro ty, co chtějí vědět víc (Luděk Richter)

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Jitka Říčařová a Josef Rosen

III. kategorie – Jakub Šebesta a Jakub Stárek

IV. kategorie – Michaela Žučková a Hana Vrbová

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ

 

Mirka Vydrová, František Oplatek, Hana Šimonová, Jonáš Konývka

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Eva Brhelová, Lukáš Horáček, Terezie Pecharová, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Michal Drtina (fotografie)

 

 

KNIŽNÍ DÁREK ÚČASTNÍKŮM DS 2007

 

Mathey Minyde: Čarodeník Barnabáš a Meroenes aneb Zavinšovaná princezna: Mraná hra o 3 jednáních

K tisku připravila a komentář napsala Alice Dubská

Ilustrace a grafická úprava: Karel Vostárek

Odpovědný redaktor: Jaroslav Provazník

Vydalo Sdružení pro tvořivou dramatiku ve spolupráci s Novou tiskárnou Pelhřimov

Praha; Trutnov 2007

 



DĚTSKÁ SCÉNA 2008

37. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

37. celostátní přehlídka dětského divadla

Trutnov 13.–19. června 2008

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

BUBU, klub dětské kultury, Vsetín (ved. Barbora Dohnálková)

Nesmysly

Předloha: Edward Lear: Velká kniha nesmyslů

Překlad: Antonín Přidal

Scénář pásma: Barbora Dohnálková a kolektiv

 

Veselé zrcadlo, Gymnázium Ústí nad Orlicí (ved. Lenka Janyšová)

Brémští muzikanti

Předloha: Jacob a Wilhelm Grimmovi: Brémští muzikanti

Překlad: Jitka Fučíková

Dramatizace: Miroslav Slavík

Dramaturgická úprava: Lenka Janyšová

 

Sedum divů světa, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)

Omyl

Předloha: Eva Ibbotsonová: Omyl (z knihy Jacqueline Wilsonová aj.: Zloděj stínů a jiné povídky pro děti)

Překlad: Eva Šavlíková

Dramatizace: František Kaska

 

Divadlo Vydýcháno, ZUŠ Liberec (ved. Libuše Hájková)

Jak Franta nad čerchmanty vyzrál

Dramatizace: Olga Strnadová na motivy lidové pohádky Čert a Káča

Dramaturgická úprava: Libuše Hájková

 

LDO ZUŠ Harmonie, Praha 6 (ved. Vladimír Jopek)

O rybáři a jeho ženě

Předloha: Jan Werich: O rybáři a jeho ženě (z knihy Fimfárum)

Jevištní adaptace: Vladimír Jopek

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Dar ohnivého ptáka

Předloha: Käthe Recheis: Die Stimme des Donnervogels

Dramatizace: Irena Konývková

 

Charmsovy bublinky, LDO ZUŠ Žerotín Olomouc (ved. Alena Palarčíková)

AHA!

Předloha: Daniela Fischerová: Lenka a Nelka neboli AHA

Dramatizace: Alena Palarčíková

 

LANNOVKA II, DDM České Budějovice (ved. Vendula Kecová)

Žít, nebo žít…?

Autor: kolektiv souboru

 

ZUŠ Veselí nad Moravou (ved. Vítězslava Trávníčková)

O hodné sani a zlé princezně

Předloha: František Nepil: O hodné sani a zlé princezně (z knihy Pohádky z pekelce)

Dramatizace: Vítězslava Trávníčková

 

Soubor (I. stupně) LDO ZUŠ, Valašské Meziříčí (ved. Bohumila Plesníková)

O Vánocích, které nechtěly být

Předloha: Josef Čapek: Povídejme si, děti

Dramatizace: Bohumila Plesníková

 

Není to – ani to, ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)

SAKI

Předloha: Saki: Léčba neklidem

Překlad: František Vrba

Dramatizace: Alena Tomášová

 

Někdo, ZUŠ F. A. Šporka, Jaroměř (ved. Jarka Holasová)

Ve dvě na hruškách

Předloha: Václav Cibula: Paní Bída (z knihy Španělské pohádky)

Dramatizace: Jakub Maksymov a Jarka Holasová volně na motivy pohádky Paní Bída

 

LDO ZUŠ Viléma Petrželky, Ostrava-Hrabůvka (ved. Irena Schubertová)

Věrka

Autorka: Irena Schubertová

 

CETKA a spol., LDO ZUŠ Brandýs nad Labem (ved. Irina Ulrychová)

HOLUBI, s. r. o.

Předloha: C. D. Payne: Holubí mambo

Překlad: Tamara Váňová

Dramatizace: Irina Ulrychová

 

Základní škola Děčín VI (ved. Jana Štrbová)

Pět minut v Africe

Předloha: Jiří Žáček: Zpívání za školou

Hudba: Pavel Jurkovič a Jana Štrbová

Scénář montáže: Jana Štrbová

 

kuk!, LDO ZUŠ Biskupská, Praha 1 (ved. Ivana Sobková)

Noční můry

Autor: kolektiv souboru

 

Coolparta, Soukromá ZŠ a MŠ Rozmarýnová, Brno (ved. Ilona Šumná)

Coolparta

Autoři: Jiří Hájek, Ilona Šumná a kolektiv souboru

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Matija Solce, Teatro Matita (Slovinsko)

E Beh? (Pulcinella)

Autor: Matija Solce

Malé noční příběhy

Autor: Matija Solce

 

KUK! LDO ZUŠ Biskupská, Praha 1 (ved. Ivana Sobková)

Komunikační etudy

Autor: kolektiv souboru

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2008 ZAŘAZENY

 

kuk!, LDO ZUŠ Biskupská, Praha 1 (ved. Ivana Sobková)

Cesta kolem světa

Předlohy: Mira Holzbachová: Děti tropického slunce; Pohádky a mýty Oceánie; Věra Hrdličková: Démonova flétna; Jiří Marek: Nejkrásnější zahrada; Ladislav Mikeš Pařízek: Prales kouzelných snů

Překlad: Naděžda Slabihoudová a Rudolf Lužík (Pohádky a mýty Oceánie)

Dramatizace: Ivana Sobková a soubor

 

VY-PRO-MI-PO, ZŠ a MŠ Nepašovská, Praha 5 (ved. Dana Svobodová)

Jak uplatit Hadleyburg

Předloha: Mark Twain: Muž, který zkorumpoval Hadleyburg (z knihy Milionová bankovka)

Překlad: Zdeněk Urbánek

Dramatizace: Dana a Vojtěch Svobodovi

 

Roztočená Vrtule, 3. ZŠ Slaný (ved. Kateřina Rezková)

Pohádky pro nehodné děti

Předlohy: Jacques Prévert: Pohádky pro nehodné děti

Překlad: Adolf a Helena Kroupovi

Dramatizace: Kateřina Rezková

 

Tři boty, ZŠ a MŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)

Zá hádky… jsou, když někdo něčemu poněkud nerozumí

Předloha: Petr Nikl: Zá hádky

Scénář montáže: Václava Makovcová a Jana Barnová

 

Divadélko Růžek, České Budějovice (ved. Alena Vitáčková)

Případ svěřte Davidovi

Předloha: Astrid Lindgrenová: Svěřte případ Kallovi

Překlad: Olga Mencáková

Dramatizace: Alena Vitáčková

 

Traple, 1. ZŠ, Plzeň (ved. Anna Červená a Ivana Píclová)

Apokryf

Předloha: Neznámá evangelia – novozákonní apokryfy 1 (Vyšehrad, edice Raně křesťanské literatury)

Autor: Anna Červená na základě inspirace příběhy z knihy Neznámá evangelia – novozákonní apokryfy 1

 

Saky paky, ZŠ Velhartice (ved. Ivana Faltusová)

Nevhodná pohádka

Předloha: Saki: Nevhodná pohádka (z knihy Léčba neklidem)

Překlad: František Vrba

Dramatizace: Ivana Faltusová a kolektiv

 

Pampalin, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)

Teta to plete

Předloha: Ivona Březinová: Teta to plete

Dramatizace: Alena Tomášová

 

Koťata, ZUŠ Jirkov (ved. Iva Šimková)

Svatba za humny

Předlohy: folklorní texty

Scénář montáže: Iva Šimková

 

Heřmaňáček, DDM Ježkova, Heřmanův Městec (ved. Jana Řezáčová)

Hádala se paraplata

Předloha: Jan Vodňanský: Hádala se paraplata

Scénář montáže: Jana Řezáčová

 

Kašpárek, ZŠ Náměšť nad Oslavou (ved. Naděžda Kratochvílová)

Červená Karkulka, O nezvedených kůzlatech

Autor: František Hrubín (z knihy Dvakrát sedm pohádek)

Dramaturgická úprava: Naděžda Kratochvílová

 

ÁČKO, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)

Babylónská věž

Předloha: Hana Doskočilová: Babylónská věž (z knihy Diogenés v sudu a dalších dvacet příběhů z doby dávné a nejdávnější)

Dramatizace: Jaromíra Kratochvilová

 

DS LDO ZUŠ Pelhřimov (ved. Jitka Vachková)

Babka Chňapka a tři medvědi

Předloha: Pavel Šrut: Babka Chňapka a tři medvědi (z knihy Kočičí král)

Dramatizace: Jitka Vachková a kolektiv souboru

 

SemTam, LDO ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Lucie Štěpánková)

Jak se vyspat dorůžova

Předloha: Magdalena Wagnerová: Modrá pohádka aneb Kachna namodro

Dramatizace: kolektiv souboru

 

Strašuláci, LDO ZUŠ Uherské Hradiště, pobočka Kunovice (ved. Olga Strašáková)

Osmý John

Předloha: Pavel Šrut: Osmý John a Krvavý koleno (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)

Dramatizace: Olga Strašáková

 

DRAM a ŤÁK, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Radmila Mrázová)

Zdlouhavá pohádka

Předloha: Petr Nikl: Zdlouhavá pohádka (z knihy Lingvistické pohádky)

Scénická adaptace: Radmila Mrázová a kolektiv souboru

 

DLS Blechy pod LD Maminy, Jaroměř (ved. Jana Dvořáčková a Zdena Brouková)

Potkal šnek šneka

Autoři: Jana Dvořáčková a soubor

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Jiřina Lhotská (předsedkyně), Jiří Pokorný, Nina Martínková, Radek Marušák, Jakub Doubrava

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Martina Longinová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Jaroslav Provazník (předseda), Eva Polzerová, Ema Zámečníková, Marie Poesová, Tomáš Volkmer, Hana Galetková, Eva Brhelová, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

MODERÁTOR SEMINÁŘŮ K INSCENACÍM

 

Jakub Hulák

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU

 

Pavla Sližová a Zdeňka Trávníčková

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI

 

A – Přednes a interpretace aneb Má vůbec smysl recitovat? (Jana Machalíková)

B – Drama, divadlo a kurikulum (Joanna Parkesová, Dublin, Irsko; tlumočnice: Petra Kunčíková)

C – Jak z mála udělat hodně (Hana Franková)

D – Jak se odpoutat od země (Josef Brůček)

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Markéta Nečasová a Hedvika Švecová

III. kategorie – Vendula Slepičková a Jakub Šebesta

IV. kategorie – Jitka Říčařová a Jana Wertigová

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ

 

Maria Vestre, Anne Dále Nevestveit, Katharina Alme Markovic, Christina Ness (studentky dramatické výchovy Høgskolen i Telemark, Norsko) a Jakub Stárek, Soňa Demjanovičová, Klára Fidlerová (studenti KVD DAMU)

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Jindřiška Bumerlová, Gabriela Sittová, Antonín Šimůnek, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Michal Drtina (fotografie)

 



DĚTSKÁ SCÉNA 2009

38. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

38. celostátní přehlídka dětského divadla

Trutnov 12.–18. června 2009

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DDS Traple, 1. ZŠ Plzeň (ved. Anna Červená a Ivana Píclová)

Lakomá Barka

Předloha: Jan Werich: Lakomá Barka (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Anna Červená a Ivana Píclová

 

DDS Lety do oblak, LDO ZUŠ J. Štursy Nové Město na Moravě (ved. Kateřina Šteidlová)

Pan Hú

Předloha: Hannu Mäkelä: Pan Hú

Překlad: Helena Lehečková

Dramatizace: Kateřina Šteidlová

 

DDS ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)

Budíci

Předloha: Miloš Macourek: Ostrov pro šest tisíc budíků (z knihy Pohádky)

Dramatizace: Michaela Kyjovská

 

Mladší divadelní soubor ZŠ Školní, Bechyně (ved. František Oplatek)

Osmý John a Krvavý koleno

Předloha: Pavel Šrut: Osmý John a Krvavý koleno (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)

Dramatizace: František Oplatek

 

DDS B.U.D.D.E.T.O!, Soukromá ZUŠ Trnka, o.p.s., Plzeň (ved. Michal Ston)

Zlojroj

Předloha: Terry Pratchett: Klobouk s oblohou

Překlad: Jan Kantůrek

Dramatizace: Michal Ston se souborem

 

Dětské studio divadla Ponec, Praha 3 (ved. Lenka Tretiagová)

Barborka a cucavé bonbóny

Předloha: Miloš Macourek: Barborka a cucané bonbóny (z knihy Pohádky)

Dramatizace: Lenka Tretiagová

 

LDO ZUŠ Valašské Meziříčí (ved. Bohumila Plesníková)

Holčička zlatá

Předloha: Astrid Lindgrenová: Holčička zlatá (z knihy Kajsa Nebojsa)

Překlad: Jarka Vrbová

Dramatizace: Bohumila Plesníková a soubor

 

DDS Temperka, LDO ZUŠ Třinec (ved. Marcela Kovaříková)

Život je sen

Autorka: Magdalena Frydrychová v inspiraci pohádkami Hanse Christiana Andersena

 

Studio Šrámkova domu, MKS Sobotka (ved. Lada Blažejová)

Strašidlo cantervillské aneb Těžký osud poctivého anglického strašidla

Předloha: Oscar Wilde: Cantervillské strašidlo (z knihy Cantervillské strašidlo a jiné povídky)

Překlad: J. Z. Novák

Dramatizace: Lada Blažejová

 

Zámex, ZŠ Litomyšl (ved. Dagmar Burdová)

Kokomá komá

Předloha: Jiří Dědeček: Šli červotoči do houslí

Scénář pásma: Dagmar Burdová

 

LDO ZUŠ Strakonice (ved. Jiřina Lhotská)

Je to naprosto jisté

Předloha: Hans Christian Andersen: Je to naprosto jisté

Překlad: Jiřina Vrtišová

Dramatizace: Jiřina Lhotská

 

DLS Kyselé rybičky, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)

Jak to bylo s princeznou

Předloha: Alois Mikulka: Hastrmaní princeznička (z knihy Houpací pohádky)

Dramatizace: Romana Hlubučková a kolektiv souboru

 

DDS Babinec, LDO ZUŠ Uherské Hradiště, pobočka Kunovice (ved. Olga Strašáková)

Holá pohádka

Předloha: Petr Nikl: Holá pohádka (z knihy Lingvistické pohádky)

Jevištní adaptace: Olga Strašáková

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Ruby a Garnet?

Předloha: Jacqueline Wilsonová: Dvojčata v průšvihu

Překlad: Daniela Feltová

Dramatizace: Irena Konývková

 

Divadelníci z DDM Vikýř, Jablonec nad Nisou (ved. Alena Telenská)

Sirotek Kassasuk

Předloha: Knud Rasmussen: Sirotek Kassasuk (z knihy Grónské mýty a pověsti)

Překlad: Viola Lyčková a Zdeněk Lyčka

Dramatizace: Alena Telenská

 

Dramatický soubor, LDO ZUŠ Chrudim (ved. Renata Klečková)

Pavouk a moucha (africká pohádka)

Předloha: O. D. West [vl. Olga Mokrejšová]: Pavouk a moucha (z knihy Africké pohádky)

Dramatizace: Renata Klečková

 

VY PRO MI PO, ZŠ a MŠ Nedašovská, Praha 5 (ved. Dana Svobodová)

Trable Adriana M.

Předloha: Sue Townsendová: Tajný deník Adriana Molea

Překlad: Helena Hartlová

Dramatizace: Dana Svobodová a soubor

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Čmukaři, Turnov

Za každým rohem jeskyňka

Autorky: Daniela Weissová a Romana Zemenová

 

Petra Bílková a Iveta Dušková, Divadelní sdružení Cylindr, Praha

Škola Malého stromu

Předloha: Forrest Carter: Škola Malého stromu

Překlad: Lubomír Miřejovský

Dramatizace: Iveta Dušková

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2009 ZAŘAZENY

 

DS Lannovka, DDM České Budějovice (ved. Pavel Petrovský)

Na širém moři

Autor: Sławomir Mrożek

Překlad: Erich Sojka a Jaroslav Langer

Dramaturgická úprava: Pavel Petrovský

 

DDS Někdy a DDS Pecky, LDO ZUŠ Kdyně a LDO ZUŠ Domažlice (ved. Dana Žáková)

Tři příběhy o soudci Ookovi

Předlohy: Věnceslava Hrdličková: Přiznání věrného služebníka, Chlapec a kachna a Kapsáři (z knihy Příběhy o soudci Ookovi)

Dramatizace: Dana Žáková

 

DDS Pampalin, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)

Tatínku, ta se ti povedla

Předloha: Zdeněk Svěrák: Tatínku, ta se ti povedla

Dramatizace: Alena Tomášová

 

Seminář HV 9. AB, ZŠ Na Stráni, Děčín VI (ved. Jana Štrbová)

Škola, ach jo, škola…

Předloha: Lubor Falteisek: Strašný boj s nezničitelným hrabětem (z knihy Docela malá zemětřesení)

Dramatizace: Jana Štrbová

 

DDS Indiáni z 2. B, ZŠ Na Stráni, Děčín VI (ved. Jana Štrbová)

We are Indians

Předlohy: Ten Little Indians (anglická písnička) a Josef Kainar: Indiáni (z knihy Říkadla)

Scénář montáže: Jana Štrbová

 

DDS Třesky plesky, ZŠ a MŠ Běchary (ved. Eva Kaprálová)

O stromu, který neměl být nalezen

Předloha: Jean de La Fontaine: O stromu, který neměl být nalezen (z knihy Bajky)

Autor adaptace, upravovatel: Jan Kašpar

Dramaturgická úprava: Eva Kaprálová

 

DDS Veselé zrcadlo, Gymnázium Ústí nad Orlicí (ved. Lenka Janyšová)

Paleček

Předloha: Jan Werich: Paleček (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Miroslav Slavík

Dramaturgická úprava: Lenka Janyšová

 

DDS Áčko, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)

O Broučkovi

Předloha: Jan Karafiát: Broučci

Dramatizace: Jaromíra Kratochvilová

 

DDS HADŘÍK, ZŠ Havlíčkova, Jihlava (ved. Jana Krásenská a Alena Hromádková)

O křečkovi

Předloha: Miloš Macourek: O křečkovi, který snědl Dědu Mráze (z knihy Pohádky)

Dramatizace: Jana Krásenská a Alena Hromádková

 

Dramatický kroužek ZŠ, ZUŠ a MŠ Lomnice u Tišnova (ved. Eva Vítková)

Tělo

Předloha: Michal Černík: Neplašte nám švestky

Scénář montáže: Eva Vítková a Ivana Prášková

 

Spolek loutek Loutkino, SMZŠ Brno (ved. Radomír Prokop)

MimoZOO

Autor: Radomír Prokop

 

DDS Nezletilí, LDO ZUŠ Uničov (ved. Magda Veselá)

Myši patří do nebe

Předloha: Iva Procházková: Myši patří do nebe

Dramatizace: Magda Veselá

 

DDS Truhlíci při LDO ZUŠ Vladimíra Ambrose, Prostějov (ved. Hana Kotyzová)

O rybáři a jeho ženě

Předloha: Jan Werich: O rybáři a jeho ženě (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Hana Kotyzová

 

DDS Zádrhel, LDO ZUŠ Zábřeh (ved. Gabriela Sittová)

Vodník

Autor: Karel Jaromír Erben: Vodník (ze sbíriky Kytice z pověstí národních)

Hudba: Zdeněk Fibich:

Dramaturgická úprava melodramatu: Gabriela Sittová

 

DDS Narovnátka, STU při SVČ Korunka, Ostrava (ved. Jitka Kvasničková a Kateřina Andrlová)

Kočičí hry

Autorky: Jitka Kvasničková a Kateřina Andrlová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Radek Marušák (předseda), Jiřina Lhotská, Vlasta Gregorová, Eliška Vobrubová, Nina Martínková, Ivana Němečková

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Jana Křenková

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Zuzana Jirsová (předsedkyně), Martin Porubjak, Jiří Pokorný, Tomáš Volkmer, Hana Galetková, Miloš Maxa, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

MODERÁTOR SEMINÁŘŮ K INSCENACÍM

 

Jakub Hulák

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Diskusní klub – Zdeňka Kučerová a Petr David

Otevřený diskusní klub – Jana Machalíková a Lenka Novotná

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI

 

A – Jak vyprávět příběh (David Novak, Severní Karolína, USA; tlumočnice: Petra Kunčíková)

B – Řekni to pohybem (Eva Polzerová a Václav Klemens)

C – Dramaturgie teď a tady (Petr Michálek)

D – Otazníky dětského divadla (Vladimír Sadílek, Slovensko)

E – Tři zastavení s dětským přednesem (Jana Křenková)

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Barbora Jurinová a Klára Malá

III. kategorie – Iva Šimková a Jana Turčanová

IV. kategorie – Vendula Slepičková a Jana Wertigová

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ

 

Magdalena Hniličková, Anežka Celnarová, Veronika Valová, Anna Klimešová, Michaela Šebestová

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Petra Rychecká, Markéta Nečasová, Jonáš Konývka, Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Michal Drtina (fotografie)

 



DĚTSKÁ SCÉNA 2010

39. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

39. celostátní přehlídka dětského divadla

Trutnov 11.–17. června 2010

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

DDS TRUHLÍCI při ZUŠ Vladimíra Ambroze, Prostějov (ved. Hana Kotyzová)

Narozeniny Marie-Hedviky

Předloha: René Goscinny: Narozeniny Marie-Hedviky (z knihy Mikulášovy prázdniny)

Překlad: Tamara Sýkorová

Dramatizace: Hana Kotyzová

 

DIPAČÁPI, ZŠ a MŠ Nedašovská, Praha 5 (ved. Dana Svobodová)

Děvčátko Momo a ukradený čas

Předloha: Michael Ende: Děvčátko Momo a ukradený čas

Překlad: Milada Misárková

Dramatizace: Dana Svobodová a Karel Tomas

 

Divadýlko Na Stráni, ZŠ Na Stráni, Děčín VI (ved. Jana Štrbová a Petra Bílková)

O Hadovce… a jiných houbách

Předloha: František Nepil: O hadovce smrduté (z knihy Pohádky z pekelce)

Dramatizace: Jana Štrbová

 

DDS DIVADRA, ZŠ Šenov u Ostravy (ved. Andrea Štefková)

Lakomá Barka

Předloha: Jan Werich: Lakomá Barka (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Andrea Štefková

 

DDS kuk!, LDO ZUŠ Biskupská, Praha 1 (ved. Ivana Sobková)

Hlásná trouba

Předloha: Vladimír Neff: Pohádka o prolhaném prodavači novin Bohouškovi (z knihy Omyl růžového stařečka a jiné pohádky pro malé i velké)

Dramatizace: Ivana Sobková a kuk! s využitím dramatizace Miroslava Slavíka O prolhaném prodavači novin Bohouškovi

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Už zase skáču...

Předloha: Alan Marshall: Už zase skáču přes kaluže

Překlad: Zora Wolfová

Dramatizace: Irena Konývková

 

JAU, LDO ZUŠ Brandýs nad Labem (ved. Irina Ulrychová)

Internát

Autoři: Irina Ulrychová a kolektiv

Hudba: Jaroslav Bayer

 

Dětský folklorní soubor Jizerka, Liberec (ved. Helena Janoušková)

V půlnoční hodinu aneb Chození s betlémem

Předloha: lidová hra

Scénář: Helena Janoušková

 

Kampak!, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Dana Bláhová)

Johannes doktor Faust

Úprava: Luděk Richter podle rukopisů českých lidových loutkářů

Dramaturgická úprava: Dana Bláhová

 

5. ročník LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Alena Palarčíková)

Pět holek na krku

Předloha: Iva Hercíková: Pět holek na krku

Dramatizace: Alena Palarčíková

 

Moje pětka, LDO ZUŠ F. A. Šporka, Jaroměř (ved. Jarka Holasová)

O třech přadlenách

Předloha: Karel Jaromír Erben: O třech přadlenách

Dramatizace: Jarka Holasová

 

Hladká Vrtule, 3. ZŠ Slaný (ved. Kateřina Rezková)

Božka aneb Jak to možná nebylo?

Autorka: Kateřina Rezková

 

Vašek Matějovský, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)

Rozvrzaný mandl

Předloha: Ernst Jandl: Rozvrzaný mandl

Překlad: Josef Hiršal a Bohumila Grögerová

Scénář pásma: František Kaska a Vašek Matějovský

 

Dramatický soubor, LDO ZUŠ Chrudim (ved. Renata Klečková)

Pravda a lež

Předloha: O. D. West [vl. Olga Mokrejšová]: Pravda a lež (z knihy Africké pohádky)

Dramatizace: Renata Klečková

 

Sedum divů světa, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)

Sedum pádů Edy Nerudy

Předloha: Philip Ardagh: Cesta na Hroznej konec a Děsivé skutky (ze série Bláznivé příhody Edy Nerudy)

Překlad: Drahomíra Michnová

Dramatizace: František Kaska

 

DDS Pondělí 17:00, LDO ZUŠ Liberec (ved. Michaela Homolová a Lenka Jánovová)

Jako v zrcadle, jen v hádance

Předloha: Jostein Gaarder: Jako v zrcadle, jen v hádance

Překlad: Jarka Vrbová

Dramatizace: Michaela Homolová

 

Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

SHAKEBAR D aneb W. S. – život a dílo... aneb Cokoliv chcete vědět o Shakespearovi a báli jste se na to zeptat

Podle všeho, co měli v hradišťské knihovně od Shakespeara a o Shakespearovi, vytvořili Hana Nemravová a členové souboru

 

 

DOPLŇKOVÁ PŘEDSTAVENÍ

 

Divadlo DRAK Hradec Králové

Zlatovláska – podle M. D. Rettigové

Autor: Josef Krofta

 

Věra Říčařová a František Vítek

Piškanderdulá, podtitul Josefe!

Vytvořili a hrají: Věra Říčařová a František Vítek

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY NA PROGRAMU DS 2010

 

Taneční studio Light, občanské sdružení při ZUŠ Na Popelce Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Zákon cesty

Předloha: Forrest Carter: Škola Malého stromu

Překlad: Lubomír Miřejovský

Jevištní adaptace: Lenka Tretiagová na motivy knihy Škola Malého stromu

 

Divadélko Růžek, České Budějovice (ved. Alena Vitáčková)

Koralina

Předloha: Neil Gaiman: Koralina

Překlad: Ludmila Vojtková

Dramatizace: Alena Vitáčková

 

LDO ZUŠ Václava Pichla, Bechyně (ved. Jan Brůček)

Hlupáci z Chelmu

Předloha: Isaac Bashevis Singer: Hlupáci z Chelmu a jejich dějiny

Překlad: Kamila Velkoborská

Dramatizace: Jan Brůček a kolektiv

 

Dětské studio (DěS), Městské divadlo Český Krumlov (ved. Jana Procházková)

Pasáček vepřů

Předloha: Hans Christian Andersen: Pasáček vepřů

Dramatizace: Eva Horáková: Návštěva s říkadly, která jsme vykradli

Dramaturgická úprava: Jana Procházková

 

Na poslední chvíli, ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)

Na co si dnes budeme hrát

Předloha: Norbert Frýd: Květovaný kůň: Básně, hry a rýmovačky

Scénář montáže: Lucie Veličková

 

Divadlo Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (Lenka Jánovová)

Strach

Autoři: Lenka Jánovová a kolektiv

 

Pedro ve vedru, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Tomáš Machek)

O krtečkovi, který chtěl vědět, kdo se mu vykakal na hlavu

Předloha: Werner Holzwarth: O krtečkovi, který chtěl vědět, kdo se mu vykakal na hlavu

Překlad: Beáta Rödlingová

Dramatizace: Tomáš Machek a soubor

 

Babylon, Dramatický kroužek při ŠD ZŠ a MŠ JUDr. Josefa Mareše, Znojmo (ved. Věra Homolková)

Jak slunko na všechno přišlo

Předloha: Daniela Fischerová: Jak slunko na všechno přišlo (z knihy Duhové pohádky)

Dramatizace: Věra Homolková

 

BUBU, o. s. – klub dětské kultury, Vsetín (ved. Barbora Dohnálková)

Duch

Předloha: Vojtěch Steklač: Dobrodružství tajného agenta Pankráce Tangenta

Dramatizace: Barbora Dohnálková a kolektiv

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Jiřina Lhotská (předsedkyně), Jaroslav Provazník, Radek Marušák, Ivana Lubinová, Magda Veselá.

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Nina Martínková

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Jiří Pokorný (předseda), Eva Keroušová, Marie Poesová, Hana Cisovská, Libuše Hájková, Eva Brhelová, Miloš Maxa, Jaroslav Provazník (tajemník)

 

 

MODERÁTOR SEMINÁŘŮ K INSCENACÍM

 

Jakub Hulák

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU

 

Diskusní klub – Zdeňka Kučerová a Petr David

Otevřený diskusní klub – Lenka Novotná, Tereza Pachtová, Tomáš Havlínek, Vít Malota a Jan Mrázek

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI

 

A – Od pohybu k divadelnímu vyjádření (Anna Caunerová, Slovensko)

B – Myšlení v obrazech (Hana Franková)

C – Materiál, předmět a barva vyprávějí příběh (Josef Brůček)

D – Tři dny s dětským přednesem (Ema Zámečníková)

S – Divadelní ABeCeDa aneb Od předlohy k představení (Hana Galetková a Tomáš Volkmer)

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Klára Malá a Iva Šimková

III. kategorie – Alena Skuhrovcová a Vojtěch Hanzálek

IV. kategorie – Markéta Kubecová a Magdalena Brandová

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ

 

Eva Herzogová, Kateřina Horáčková, Martin Domkář, Marek Doležel, Mirek Jindra

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Jindřiška Bumerlová, Michal Ston, Kamila Kostřicová, Jonáš Konývka, Pavel Kocych (výtvarný návrh), Michal Drtina (výtvarný a technický redaktor, fotodokumentace)

 



DĚTSKÁ SCÉNA 2011

40. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

40. celostátní přehlídka dětského divadla

Svitavy 10.–16. června 2011

 

 

SOUBORY A INSCENACE

 

Tři boty, ZŠ a MŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)

Šel jsem jednou z Kordoby

Předlohy: Vladislav Stanovský a Jan Vladislav: O nevěstě, která moc přemýšlela, O tom, jak poplatil chudý Giufa dluhy (z knihy První strom pohádek z celého světa) a O cestě z Kordoby do Santa Fé a O mouše, co spadla do krajáče mléka (z knihy Druhý strom pohádek z celého světa)

Dramatizace: Václava Makovcová a Jana Barnová

 

Divadýlko Na Stráni, ZŠ Na Stráni, Děčín VI (ved. Jana Štrbová a Petra Bílková) Když havranům mrznou nohy...

Předlohy: Vlasta Liebichová: Leden; Jiří V. Svoboda: Prosinec; Milena Lukešová: Jak je to v zimě s nebem a se zemí, Držte si uši, Zima, zima, dlouhá noc; Ivo Štuka: Chumelenice; Ludvík Středa: Co hlásí zima; Jindřich Balík: Bylo bílo, Sněží; Jiří Faltus: Líná zima, Modrá zima, Teploměr; Michal Černík: Přišla zima; Václav Fischer: Malíř mráz, Koulovačka; Jiří Žáček: Klouzačka, Eskymácká abeceda; Josef Brukner: Jízda na pekáči; Miroslav Florian: Mrazy

Scénář pásma: Jana Štrbová

 

Áčko, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)

Mauglí

Předloha: Rudyard Kipling: Knihy džunglí

Překlad: Aloys a Hana Skoumalovi

Dramatizace: Jaromíra Kratochvilová

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Tak tohle je naše Leni?!

Předloha: Zdeňka Bezděková: Říkali mi Leni

Dramatizace: Irena Konývková

 

Eláhop!, LDO ZUŠ Jižní Město, Praha 4 (ved. Eva Hodinová)

Hlupáci z Chelmu

Předlohy: Isaac Bashevis Singer: Hlupáci z Chelmu a jejich dějiny a Pohádky a povídky

Překlady: Kamila Velkoborská (Hlupáci z Chelmu) a Jiří Svoboda (Pohádky a povídky)

Dramatizace: Eva Hodinová

 

Babinec a Jan, LDO ZUŠ Uherské Hradiště, pobočka Kunovice (ved. Olga Strašáková)

Tři sestry a jeden prsten

Předloha: Jan Werich: Tři sestry a jeden prsten (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Olga Strašáková

 

DLS Blechy, Jaroměř (ved. Zdeňka Brouková a Jana Dvořáčková)

Pohádka o Červené karkulce

Autorka: Jana Dvořáčková podle známé pohádky

 

JAU, LDO ZUŠ Brandýs nad Labem (ved. Irina Ulrychová)

Romance čumilů

Předloha: O. Henry: Romance čumilů (in Romance čumilů)

Překlad: Arnošt Schulz

Dramatizace: Irina Ulrychová

 

Pampalin, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)

Když nemůžu spát

Autorské představení souboru

 

Divadelní studio Kampak!, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Dana Bláhová)

Alice a skřet Tobiášek

Předloha: Pavel Šrut: Alice a skřet Tobiášek (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)

Dramatizace: Dana Bláhová

 

Pecky, LDO ZUŠ Domažlice (ved. Dana Žáková)

Sísa

Předloha: Martina Drijverová: Sísa Kyselá

Dramatizace: Dana Žáková

 

Dětské studio, Praha 3 (ved. Lenka Tretiagová)

O panence, která není pro každého

Předlohy: Zdeněk Šmíd: O dřevěných panenkách a O ovčákovi a krásné panně (z knihy Strašidla a krásné panny)

Dramatizace: Lenka Tretiagová

 

DDS ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)

Pátá hlava

Předloha: Miloš Macourek: Sedmá hlava (z knihy Láska a dělové koule)

Dramatizace: Michaela Kyjovská

 

Divadélko Růžek, České Budějovice (ved. Alena Vitáčková)

Vlčí bouda

Předloha: film Vlčí bouda (režie: Věra Chytilová, scénář: Daniela Fischerová a Věra Chytilová)

Autorka: Alena Vitáčková na motivy filmu Vlčí bouda

 

BUDDETO!, Soukromá ZUŠ Trnka, Plzeň (ved. Michal Ston)

Léčba neklidem

Předlohy: Saki: Haraburďárna, Chvilka klidu, Schartz-Metterklumova metoda a Sredni Vaštar (z knihy Léčba neklidem)

Překlad: František Vrba

Dramatizace: Michal Ston a soubor

 

Horní-Dolní, ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)

O tlusté prababičce a loupežnících

Předloha: Josef Čapek: O tlustém pradědečkovi a loupežnících (z knihy Karel Čapek: Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)

Dramatizace: Eva Sychrová

 

Divadlo Bez zábran, ZŠ speciální, Lanškroun (ved. Eva Vetchá)

Kocourek Modroočko

Předloha: zvukový záznam knihy Josefa Koláře Z deníku kocoura Modroočka (režie Jan Jiráň, dramatizace Josef Kolář a Petr Prchal, hudba a texty písní Marek Eben)

Dramaturgická úprava a jevištní adaptace: Radim Vetchý

 

 

HOSTÉ PŘEHLÍDKY

 

Loutkové divadlo Střípek, Plzeň

Kouzelnej mlejn aneb Co se mele pod duchnou

Předlohy: Zdeněk Šmíd: O nevděčné mlynářce (z knihy Strašidla a krásné panny); lidové písně; Helena Lisická; Václav Čtvrtek: Nezbedné pověsti

Autorka: Ivana Faitlová

 

Hana Voříšková, Choceň, Helena a Jiří Vedralovi, Vysoké Mýto

V širém poli hruška

Autoři: Hana Voříšková a Helena a Jiří Vedralovi na základě lidových písní, převážně valašských

Housle, viola, zpěv: Helena Vedralová

Kytara, zpěv: Jiří Vedral

Loutkové a obrázkové klipy: Hana Voříšková

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2011 ZAŘAZENY

 

Divadelní studio Kampak!, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Dana Bláhová)

Prcek Tom a Dlouhán Tom

Předloha: Pavel Šrut: Prcek Tom a Dlouhán Tom (z knihy Prcek Toma a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)

Dramatizace: Pavel Vašíček

Dramaturgická úprava: Dana Bláhová a soubor

 

Dramatický soubor LDO ZUŠ Chrudim (ved. Renata Klečková)

Starý had a žabí král, O nejmenším člověku

Předlohy: O. D. West [vl. Olga Mokrejšová]: Starý had a žabí král, O nejmenším člověku (z knihy Africké pohádky)

Dramatizace: Renata Klečková

 

DS Dobronín, ZŠ a MŠ Dobronín (ved. Viktorie Petřivá)

Oslík nadrobno

Předloha: Martina Drijverová: Sísa Kyselá

Dramatizace: Viktorie Petřivá

 

Kámoš-Drámoš, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)

Staré pověsti české

Předlohy: Alois Jirásek: Staré pověsti české; Martina Drijverová: České dějiny očima psa

Dramatizace: Alena Tomášová

 

Pometla, LDO ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Lucie Štěpánková)

Hedvika... sama sebou

Autorské představení souboru

 

Studio Šrámkova domu v Sobotce (ved. Lada Blažejová)

Kdo to tady...

Předloha: Vivian French: Aesop’s Funky Fables (London: Hamish Hamilton, 1997)

Překlad: Lada Blažejová

Dramatizace: Lada Blažejová

 

Tyjátr, LDO ZUŠ Mohelnice (ved. Martina Kolářová)

Kdo je rychlejší

Předloha: Hans Christian Andersen: Běžci

Překlad: Jan Rak

Dramatizace: Milada Mašatová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY A DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

Jaroslav Provazník (předseda), Jana Franková, Nina Martínková, Magda Veselá, David Kroča, František Oplatek

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

Jiřina Lhotská

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Hana Cisovská (předsedkyně), Eva Keroušová, Zuzana Jirsová, Anna Caunerová, Karel Vostárek, Miloš Maxa, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

MODERÁTOR SEMINÁŘŮ K INSCENACÍM

 

Jakub Hulák

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU

 

diskusní klub – Zdeňka Kučerová a Petr David

otevřený diskusní klub – Lenka Novotná

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI

 

A – Dívat se – pozorovat – divit se / Cesta k divadlu s dětmi (Christel Hoffmannová. Německo; tlumočnice: Linda Petáková)

B – Divadelní putování aneb cesta od předlohy k inscenaci (Hana Galetková a Tomáš Volkmer)

C – Od nápadu k inscenaci (Luděk Richter)

S – Cesty improvizace (Jana Machalíková)

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Kateřina Šteidlová a Karolina Stehlíková

III. kategorie – Martina Šimánková, Andrea Pavlíčková a Gabriella Štěpánka Borská

IV. kategorie – Markéta Zborníková a Žaneta Káňová

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ

 

Marek Doležel. Martin Domkář, Kateřina Mikanová a Jitka Macáková

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY 2011

 

Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Eva Brhelová, Tereza Vyvijalová, Vojtěch Maděryč,

Pavel Kocych (výtvarný a technický redaktor), Ivo Mičkal (fotografie)

 



DĚTSKÁ SCÉNA 2012

41. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

41. celostátní přehlídka dětského divadla

Svitavy 8.–14. června 2012

 

SOUBORY A INSCENACE

 

kuk! LDO ZUŠ Štítného Praha 3 (ved. Ivana Sobková)

Navštivte Máchův kraj!

Předlohy: Jiřina Doležalová-Karel Uzel: Pověst o Petrovském a Pověst o svaté Starostě (z knihy Máchův kraj - Kokořínsko)

Dramatizace: soubor a Ivana Sobková

 

Horní-Dolní, ZŠ Sloupnice (ved. Eva Sychrová)

Kocourkov

Předloha: Josef Hiršal-Jiří Kolář: Kocourkov

Dramatizace: Eva Sychrová

 

Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Hodně malá čarodějnice

Předloha: Otfried Preussler: Malá čarodějnice

Překlad: Jitka Bodláková

Dramatizace: Lenka Tretiagová

 

DDS Hadřík, ZŠ Havlíčkova, Jihlava (ved. Jana Krásenská a Alena Hromádková)

Jak si pejsek s kočičkou dělali dort

Předloha: Josef Čapek: Jak si pejsek s kočičkou dělali k svátku dort (z knihy Povídání o pejskovi a kočičce: Jak spolu hospodařili a ještě o všelijakých jiných věcech)

Dramatizace: Jana Krásenská

 

DDS Zpátečníci, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Ivana Sobková)

Tančírna

Autoři: Ivana Sobková a soubor

 

DLS Paraplata, LDO ZUŠ Most (ved. Ivana Zajáčková)

Kluci buci kaktusáci

Předloha: Olga Hejná: Kluci buci kaktusáci (z knihy Slavík pod deštníkem)

Dramatizace: Ivana Zajáčková a soubor

 

DLS Překvapený štrúdl, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)

Jak slunko na všechno přišlo

Předloha: Daniela Fischerová: Jak slunko na všechno přišlo (z knihy Duhové pohádky)

Dramatizace: Romana Hlubučková a soubor

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Pošťácká pohádka

Předloha: Karel Čapek: Pohádka pošťácká (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)

Dramatizace: Irena Konývková

 

DDS Áčko, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)

Tři třebíčské pověsti

Předloha: Miroslav Hedbávný: Třebíčské pověsti a zajímavosti

Dramatizace: Jaromíra Kratochvilová

 

Studio Šrámkova domu, Sobotka (ved. Lada Blažejová)

Nejlepší střelec

Předloha: Nejlepší střelec (z knihy Jaroslava Bičišťová [ed.]: Ze země jitřní svěžesti: korejské lidové pohádky, povídky, přísloví a hádanky)

Překlad: Jaroslava Bičišťová

Dramatizace: Lada Blažejová

 

DDS Bertíci, LDO ZUŠ Žerotín, Olomouc (ved. Alena Palarčíková)

Prolhaný Henry

Předloha: Brian Jacques: Prolhaný Henry Mawdsley (z knihy Sedm strašidelných příběhů)

Překlad: Pavel Dufek

Dramatizace: Alena Palarčíková a kolektiv souboru

 

DDS Veselé zrcadlo, Gymnázium Ústí nad Orlicí (ved. Lenka Janyšová)

Emil a jeho detektivové

Předloha: Erich Kästner: Emil a detektivové

Překlad: Jitka Fučíková

Dramatizace: Miroslav Slavík (Emile, Emile…)

Dramaturgická úprava: Lenka Janyšová

 

DDS Zatímbezejména, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)

Malý Alenáš

Předloha: Ivan Vyskočil: Malý Alenáš

Dramatizace: František Kaska

 

Poetický soubor Divadla Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Michaela Homolová)

Smolíček Pacholíček

Autorka: Klára Peřinová

Dramaturgická úprava: Michaela Homolová

 

DDS Zuszka z Havířova, LDO ZUŠ B. Martinů, Havířov (ved. Hana Galetková)

Krátké vyprávění o Albertu Kyškovi, létacím snu, s třemi instruktážními vsuvkami, s připomínkou o přímém výhybkáři na konci a s dlouhým nadpisem na začátku

Předloha: Ivan Vyskočil: Krátké vyprávění o Albertu Kyškovi, létacím snu, s třemi instruktážními vsuvkami, s připomínkou o přímém výhybkáři na konci a s dlouhým nadpisem na začátku (z knihy Vždyť přece létat je snadné)

Dramatizace: Hana Galetková a soubor

 

Divadlo Na schodech, ZŠ Edvarda Valenty, Prostějov (ved. Hana Lužná)

Dvě vesnice

Předloha: Ivan Wernisch: Lidé z jedné vsi a lidé z druhé vsi (z knihy Doupě latinářů: sežrané spisy / die ausgewühlten Schriften)

Dramatizace: Hana Lužná

 

LDO ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Vojtěch Maděryč)

Jamie

Předloha: Brian Jacques: Jamie a upíři (z knihy Sedm strašidelných příběhů)

Překlad: Pavel Dufek

Dramatizace: Vojtěch Maděryč

 

 

HOSTÉ PŘEHLÍDKY

 

Naivní divadlo, Liberec

Neklan.cz aneb Ze Starých pověstí českých

Autoři: Tomáš Jarkovský a Jakub Vašíček:

 

Rodinné divadlo souboru C ze Svitav

Pták Ohnivák, liška Ryška a my

Dva otcové, dvě dcery, dva vnuci, jedna teta, jedna matka, dva synové, jedni manželé, zeť, tchán, dědeček, pradědeček a hromada loutek si pohrávají s textem, který napsal na motivy Karla Jaromíra Erbena souborový pradědeček

Předloha: Karel Jaromír Erben: Pták Ohnivák a liška Ryška

Autor: Karel Šefrna volně podle Karla Jaromíra Erbena

 

DRAK trio, Hradec Králové

Koncert

Jiří Vyšohlíd, Pavel Černík a Pavla Lustyková

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2012 ZAŘAZENY

 

LDO ZUŠ Strakonice (ved. Jiřina Lhotská)

Dům u potoka

Předloha: Marc Alexander: Hrob ve sklepě (z knihy Viola Lyčková [ed.]: Jablíčko pro slečnu učitelku a jiné horory)

Překlad: Viola Lyčková

Dramatizace: Jiřina Lhotská

 

Divadlo Bum-Trach, ZŠ s polským jazykem vyučovacím, Český Těšín (ved. Marie Szymaniková)

O černém beránku a bílém vlkovi

Předloha: Bernard Clavel: O černém beránku a bílém vlkovi

Překlad: Arnoštka Kubelková

Dramatizace: Miroslav Slavík

Dramaturgická úprava: Marie Szymaniková

 

Pohybový soubor Divadla Vydýcháno, ZUŠ Liberec (ved. Lenka Jánovová)

Ten náš táta...

Předloha: Tomáš Janovic: Dřevěný táta

Překlad: Jiří Žáček

Dramatizace: Lenka Jánovová

 

DDS Kašpárek, LDO ZUŠ Husova, Náměšť nad Oslavou (ved. Naděžda Kratochvílová)

Pitrýskovo putování

Předloha: Ludvík Aškenazy: Putování za švestkovou vůní

Dramatizace: Naděžda Kratochvílová

 

Divadelní studio Kampak!, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Dana Bláhová)

S panenkou v kapse

Předlohy: Irina Karnauchovová: O překrásné Vasilise Krásná Vasilisa (z knihy Krása nesmírná: ruské lidové pohádky) a Krásná Vasilisa (z knihy Peříčko Finista jasného sokola: ruské lidové pohádky)

Překlady: Zdeňka Psůtková (O překrásné Vasilise) a Valerie Sobotková (Krásná Vasilisa)

Dramatizace: Dana Bláhová s využitím dramatizace Azalky Horáčkové (O dívce Vasilise)

 

Spolek loutek Loutkino, soukromá MŠ a ZŠ, s. r. o., Brno (ved. Radomír Prokop)

Žába starostka

Předloha: Fratišek Nepil: O žábě starostce (z knihy Pohádky z pekelce)

Dramatizace: Alena Zemčíková

 

DIPAČÁPI, o. s. Divadlo pro Zličín, Praha 5-Sobín (ved. Dana Svobodová a Karel Tomas)

Zajíc a sovy

Předloha: Martina Drijverová: Zajíc a sovy

Dramatizace: Dana Svobodová a Karel Tomas

 

DLS Blechy, Jaroměř (ved. Jana Dvořáčková)

Tichá planeta

Autoři: Jana Dvořáčková a kolektiv:

 

DDS Pimprle, MŠ a ZŠ Stehelčeves (ved. Marica Harčaríková)

Vánoční myš

Předloha: James Krüss: Vianočná myš (z knihy Claudia Tischer: Moja najkrajšia vianočná kniha. Bratislava: Egmont Neografia, 1994)

Překlad: Rudolf Čižmárik

Překlad do češtiny a dramatizace: Marica Harčaríková

 

Dramatický kroužek DDM Benešov u Prahy (ved. Barbora Čmelíková)

O rybáři a rybce

Předloha: Alexandr Sergejevič Puškin: Pohádka o rybáři a rybce

Překlad: Zdeňka Bergrová

Dramatizace: Jana Machalíková

Dramaturgická úprava: Barbora Čmelíková

 

Divadélko Růžek, České Budějovice (ved. Alena Vitáčková)

Zahrada

Předloha: Jiří Trnka: Zahrada

Dramatizace: Alena Vitáčková

 

DěS, dětské studio Městského divadla Český Krumlov (ved. Jana Procházková)

Rok (od adventu k adventu)

Předlohy: lidová poezie

Scénář montáže: Jana Procházková

 

DDS Lannovka, České Budějovice (ved. Nataliia Golovchenko, Veronika Varady)

A-LENI-NKA V ŘÍŠI

Předloha: Zdeňka Bezděková: Říkali mi Leni

Dramatizace: Pavel Petrovský

 

DFS Jizerka, Liberec (ved. Helena Janoušková)

Přástky aneb Kde jsou lidé, tam je řeč

Předloha: Karel Jaromír Erben: O třech přadlenách

Dramatizace: Helena Janoušková

 

BAMBLKEJAH, LDO ZUŠ Žatec (ved. Radka Huňatová)

Maťko a blázni

Předloha: Pavol Dobšinský: Moudrý Maťko a blázni (z knihy Slovenské pohádky 2, Bratislava: Mladé letá, 1972)

Překlad: Josef Spilka

Dramatizace: Alžběta Urbancová a Radka Huňatová

 

DDS ZŠ Bukovice (ved. Pavlína Kollertová)

O kohoutkovi a slepčice

Předloha: Božena Němcová: Pohádka o kohoutkovi a slepičce (z knihy Národní báchorky a pověsti II)

Dramatizace: Pavlína Kollertová a Lenka Krpálková

 

DDS Zmrzlí vrabci z Jesliček, LDO ZUŠ Na Střezině, Hradec Králové (ved. Eva Černíková)

Tatínku, ta se ti (ale opravdu) povedla

Předloha: Zdeněk Svěrák: Tatínku, ta se ti povedla

Dramatizace: Eva Černíková

 

4. ročník ZŠ a MŠ Nezdenice (ved. Roman Švehlík)

Anna a já jdeme nakupovat

Předloha: Astrid Lindgrenová: Děti z Bullerbynu

Překlad: Břetislav Mencák

Dramatizace: Roman Švehlík

 

4. a 5. ročník ZŠ a MŠ Nezdenice (ved. Roman Švehlík)

Básně

Předlohy: Shel Silverstein (verše z časopisu Plav, 2008, roč. IV, č. 5, a z Dětské scény 31, textové přílohy Tvořivé dramatiky, 2010, roč. XXI, č. 1)

Překlady: Zuzana Šťastná, Lukáš Novák, Stanislav Rubáš

Scénář montáže: Roman Švehlík

 

Recitační soubor, Gymnázium Kroměříž (ved. Irena Procházková)

Veliký tůdle

Předloha: Pavel Šrut: Veliký tůdle

Scénář pásma: Irena Procházková

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Jaroslav Provazník (předseda), Zuzana Jirsová, Eliška Vobrubová, Jana Franková, František Oplatek, Jakub Doubrava

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Nina Martínková

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Radek Marušák (předseda), Belo Felix, Alena Exnarová, Eva Keroušová, Irina Ulrychová, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

MODERÁTOR SEMINÁŘŮ K INSCENACÍM

 

Jakub Hulák

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

diskusní klub: Klára Fidlerová, Soňa Demjanovičová a Magda Veselá

otevřený diskusní klub: Lenka Huláková

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI

 

Třída R – Mluvené slovo a dramatická výchova (Jana Machalíková a Gabriela Sittová)

Třída A – Drama a divadlo pro děti z amerického pohledu (Rives Collins, Evanstone, USA; tlumočnice: Petra Kunčíková)

Třída B – Písničky a hudba v inscenaci pro děti (Karel Šefrna)

Třída C – Školní divadlo jako součást vzdělávání (Hana Cisovská)

Třída D – Dramaturgický klub (Luděk Richter)

Třída S1 – Endele, bendele, tak i tak, budeme si spolu hrát… aneb prožitkové učení a dramatická výchova jako východisko k naplňování cílů vzdělávání nejmladších dětí (Hana Švejdová)

Třída S2 – Od dramatické postavy k dramatické osobě (Hana Franková)

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Marie Kovaříková a Vojtěch Hanzálek

III. kategorie – Karolina Stehlíková a Kateřina Šteidlová

IV. kategorie – Lucie Koderová a Lucie Mecová

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ

 

Ivana Faltusová, Jana Jurkasová, Tereza Machková, Michaela Mikulová, Monika Okurková

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Tereza Vyvijalová, Andrea Pavlíčková, Vojtěch Maděryč, Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Ivo Mičkal (fotodokumentace)

 


 

DĚTSKÁ SCÉNA 2013

Svitavy 7.–13. června 2013

42. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

42. celostátní přehlídka dětského divadla

 

 

INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2013

 

DIPAČÁPI, Praha 5-Zličín (ved. Dana Svobodová a Karel Tomas)

Moje teta Morsie

Předlohy: Chris Priestley: Stezka, Zlacený rám, Strýc Montague (z knihy Příšerné příběhy strýce Montaguea)

Překlad: Vít Pekala

Dramatizace: Dana Svobodová a Karel Tomas

 

DS ZŠ Školní, Bechyně (ved. František Oplatek)

Nerudárium

Předlohy: Jan Neruda: O měkkém srdci paní Rusky, Doktor Kazisvět, Jak si pan Vorel nakouřil pěnovku (z knihy Povídky malostranské)

Dramatizace: František Oplatek

 

Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Tátové a mámy musí tu být s námi

Předloha: René Goscinny: Malý Mikuláš

Překlad: Tamara Sýkorová-Řezáčová

Dramatizace: Lenka Tretiagová

 

Bezefšeho, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)

Líza

Autor: soubor Bezefšeho

Režie: Alena Tomášová a Romana Zemenová

 

Dramoši z Kunovic, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Olga Strašáková)

Ze Zlatého kolovratu

Předloha: Karel Jaromír Erben: Zlatý kolovrat (ze sbíriky Kytice z pověstí národních)

Dramaturgická úprava: Olga Strašáková a členové souboru

 

Bubliny, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

... A žeru rybí tuk

Předloha: Petr Chudožilov: Balada o Bobíkovi aneb Pacient Dr. Gordona

Dramaturgická úprava: Jana Mandlová a Bubliny

 

Středník, LDO ZUŠ Rokycany (ved. Pavla Vitingerová)

Až opadá listí z dubu

Předloha: Jan Werich: Až opadá listí z dubu (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Pavla Vitingerová

 

Malé dvě, LDO ZUŠ F. A. Šporka, Jaroměř (ved. Jarka Holasová)

Lakomá Barka

Předloha: Jan Werich: Lakomá Barka (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Lenka Jechová a Jarka Holasová

 

Benešáčci, ZŠ Pardubice, Benešovo náměstí (ved. Martina Hezká)

Jak se stalo, že vrána je černá

Předloha: Richard Erdoes: Jak se stalo, že vrána je černá (z knihy Tóny fléten a jiné indiánské legendy)

Překlad: Eva Bulgakovová

Dramatizace: Martina Hezká a Petra Zahradníková

 

KUK a Zpátečníci, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Ivana Sobková)

Balón aneb Létat je snadné

Autor: soubor

 

Málo, Dramatická školička při SKS Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Haló, Jácíčku!

Předlohy: Daisy Mrázková: Co můžeš sníst dnes, nenechávej na zítřek, Slon na horní pěšině, Stará sloní lesní pohádka o krápnících, Proč je nebe tak daleko (kapitoly z knihy Haló, Jácíčku)

Dramatizace: Jana Mandlová a soubor Málo

 

BUBU, klub dětské kultury o. s., Vsetín (ved. Barbora Dohnálková)

Mně se vždycky musí něco stát

Předloha: Éva Janikovszky: Mně se vždycky musí něco stát

Překlad: Richard a Hana Pražákovi

Dramatizace: Barbora Dohnálková

 

Zmrzlí vrabci, LDO ZUŠ Střezina, Hradec Králové (ved. Eva Černíková)

Muzikantské pohádky

Předlohy: Ilja Hurník: Jak Milánek cinkal, O Petrofovi a strážnících, Amálka a Albínka (z knihy Jak se hraje na dveře a jiné muzikantské pohádky)

Dramatizace: Eva Černíková a kolektiv

 

Tři boty, ZŠ a MŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)

Nu, vot!

Předloha: Irina Karnauchovová: Žabka carevna (z knihy Krása nesmírná)

Překlad: Zdeňka Psůtková

Dramatizace: Václava Makovcová a Jana Barnová

 

LDO ZUŠ Harmonie, Praha 6 (ved. Vladimír Jopek)

Moc pěkný, veselý a poučný příběh

Předloha: Ivan Wernisch: Moc pěkný, veselý a poučný příběh o jednonohém jeřábovi, o rozhněvaném rytíři a o kuchtíkovi, který byl málem oběšen (z knihy Beránci a vlci aneb Marcipán a pumprnikl: Concordia discors aneb Discordia concors německé poezie dvanáctého až devatenáctého století)

Dramaturgická úprava: Vladimír Jopek

 

Mrož v krabici, LDO SZUŠ Trnka, Plzeň (ved. Michal Ston)

Čarodějův učeň

Předloha: Otfried Preußler: Čarodějův učeň

Překlad: Radovan Charvát

Dramatizace: Michal Ston a soubor

 

LDO ZUŠ Žerotín Olomouc (ved. Ivana Němečková)

Zimní řez

Předloha: Chris Priestley: Zimní řez (z knihy Příšerné příběhy strýce Montaguea)

Překlad: Vít Penkala

Dramatizace: Ivana Němečková

 

 

HOSTÉ PŘEHLÍDKY

 

Divadlo DRAK, Hradec Králové

Jak si hrají tatínkové

Scénář: Josef Krofta a kolektiv podle pohádky O Sněhurce

Dramaturgie Zora Vondráčková

Režie Josef Krofta

 

Divadlo Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Michaela Homolová)

Něco z Adriana

Předloha: Sue Towsendová: Tajný deník Adriana Molea

Překlad: Helena Hartlová

Dramatizace: Michaela Homolová

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2013 ZAŘAZENY

 

Divadelní studio Kampak!, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Dana Bláhová)

Jen ty mně, muziko, hrej!

Autor: David Bazika: Čertova služba (Amatérská scéna. 2001, roč. 38, č. 3)

Předloha: Václav Říha: Čert čeledínem (z knihy Dvanáct pohádek z onoho světa)

Dramaturgická úprava: Dana Bláhová

 

Steh-pidisteh, ZŠ a MŠ Stehelčeves (ved. Marica Harčaríková)

Nosáč (aneb Jak se pýcha vpíchla do nosu)

Předloha: František Hrubín: O Nosáčovi (z knihy Špalíček veršů a pohádek)

Dramatizace: Marica Harčaríková

 

NěKdy, ZUŠ Kdyně (ved. Dana Žáková)

Hotelová pohádka

Předloha: Zdeněk Svěrák: Hotelová pohádka (z knihy Tatínku, ta se ti povedla)

Dramatizace: Dana Žáková

 

2. B ZŠ Aloisina výšina, Liberec (ved. Miloslava Čechlovská)

Kde bydlí čas

Předloha: Vladimír Škutina: Kde bydlí čas

Dramatizace: Miloslava Čechlovská

 

Taneční a pohybové studio Magdaléna, o. s., Jablonec nad Nisou (ved. Magdaléna Pupík Rellichová)

Skrze sebe vidím sebe...

Autor: soubor

 

Wykulený woči, Gymnázium Varnsdorf (ved. Martina Janáková)

Putování za nejmocnějším kouzlem

Předloha: Daniela Krolupperová: Putování za nejmocnějším kouzlem

Dramatizace: Martina Janáková

 

Miss Blechy, Loutkové divadlo Maminy, o. s., Jaroměř (ved. Jana Dvořáčková)

Jak to bývá v pohádkách

Autor: Milada Mašatová: Čtyři pohádky o jednom drakovi

Dramaturgická úprava: Jana Dvořáčková

 

Skorojoj, ZUŠ F. A. Šporka, Jaroměř (ved. Jarka Holasová)

Císařovy nové šaty

Předloha: Hans Christian Andersen: Císařovy nové šaty

Překlad: Gustav Pallas

Dramatizace: Jarka Holasová a soubor

 

Úžasní rebelové, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Kateřina Šteidlová)

František a tajemná zahrada

Předloha: Pavel Čech: O zahradě

Dramatizace: Kateřina Šteidlová

 

ÁČKO, ZŠ Týnská, Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)

Indické pohádky

Autor: Miroslav Slavík

Předloha: Vincenc Lesný: Indické pohádky

Dramaturgická úprava: Jaromíra Kratochvilová

 

ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)

Perníková chaloupka

Předloha: Božena Němcová: Perníková chaloupka (z knihy České národní báchorky a pověsti)

Dramatizace: Michaela Kyjovská

 

PVdram, LDO ZUŠ V. Ambrose, Prostějov (ved. Jana Turčanová)

Pohádky pro neposlušné děti a jejich starostlivé rodiče

Předloha: Dušan Taragel: Pohádky pro neposlušné děti a jejich starostlivé rodiče

Překlad: Kristýna Zelinská a Johana Zelinská

Dramatizace: Jana Turčanová

 

dRáčci Roveňáčci, ZŠ a MŠ Rovensko (ved. Pavla Schönová)

Co si vyprávějí andělé

Předloha: Pavel Brycz: Co si vyprávějí andělé

Dramatizace: Pavla Schönová

 

DS ŠTĚKÁČEK, Středisko volného času Opava (ved. Daniel Kollmann)

O překrásné Vasilise

Předloha: Irina Karnauchovová: O překrásné Vasilise (z knihy Krása nesmírná)

Překlad: Zdeňka Psůtková

Dramatizace: Daniel Kollmann

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Eliška Vobrubová (předsedkyně), Vlasta Gregorová, Jana Portyková, Gabriela Sittová, František Kaska, Jakub Doubrava

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Ema Zámečníková

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Jaroslav Provazník (předseda), Zuzana Jirsová, Eva Keroušová, Veronika  Rodriguezová, František Zborník, Václav Klemens, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Diskusní klub: Klára Fidlerová a Soňa Demjanovičová

Otevřený diskusní klub: Eva Suková

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI

 

Třída R – Jak hodnotit dětský přednes? (Alena Palarčíková)

Třída A – Naše příběhy kolem plují (Roman Černík)

Třída B – Od příběhu ke scénáři (Irena Ulrychová)

Třída C – Divadlo a písnička (Karel Šefrna)

Třída S1 – Sdělné a sdílené čtení (Jana Franková)

Třída S2 – Výtvarná laboratoř (Renáta Vosecká)

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

Pro II. kategorii: Kateřina Šteidlová a Petra Jančová

Pro III. kategorii: Jana Jurkasová a Jana Loosová

Pro IV. kategorii: Veronika Kořínková a Barbora Svobodová

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ

 

Martina Vandasová, Hedvika Švecová, Martina Šimánková, Věra Najmanová

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Iva Dvořáková (šéfredaktorka), Tereza Strnisková, Andrea Pavlíčková, Ondřej Kohout, Alena Exnarová, Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Ivo Mičkal (fotodokumentace)

 


 

DĚTSKÁ SCÉNA 2014

43. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

43. celostátní přehlídka dětského divadla

Svitavy 13.–19. června 2014

 

 

INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2014

 

Eláhop!, LDO ZUŠ Praha 4–Jižní Město (ved. Eva Hodinová)

Návyková látka (361. díl seriálu)

Autor: soubor Eláhop!

 

Dětský dramatický soubor Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Libuše Vrtišková Hájková a Michaela Homolová)

Jednou v Chelmu…

Předloha: Isaac Bashevis Singer: Lemel a Tzipa (z knihy Příběhy pro děti)

Překlad: Renáta Opatrná

Dramatizace: Libuše Vrtišková Hájková a Michaela Homolová

 

KUK! + kuk! + Zpátečníci, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Ivana Sobková)

Karkulkoviny

Autor: soubor volně na motivy pohádky O Červené karkulce

 

LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)

Atrakce

Autor: Jiří Rezek na motivy hry Leonida Andrejeva Láska k bližnímu

Dramaturgická úprava: František Oplatek

 

Naopak, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Pfú

Předloha: A. A. Milne: Medvídek Pú

Překlad: Hana Skoumalová

Dramatizace: soubor a Jana Mandlová

 

Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

O Janě E.

Předloha: Charlotte Brontëová: Jana Eyrová

Překlad: Jana Fastrová

Dramatizace: Hana Nemravová

 

Dramatický soubor ZŠ Železnická, Jičín (ved. Richard Koníř)

O sedmi dnech

Předloha: František Nepil: O sedmi dnech (z knihy Pohádky z pekelce)

Dramatizace: Richard Koníř

 

DK ZŠ a MŠ Čáslavice (ved. František Pejchal)

Kůzlátka, zavírejte vrátka

Autor: František Pejchal

 

dRáčci Roveňáčci, ZŠ a MŠ Rovensko (ved. Pavla Schönová)

Analfabeta Negramotná

Předloha: Ján Uličianský: Analfabeta Negramotná

Překlad: Jana Čeňková

Dramatizace: Pavla Schönová a Petr Schön

 

Kámoš drámoš, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)

Bert a Naďa

Autor: soubor Kámoš drámoš s použitím básní Mileny Lukešové z knihy Nahej v trní a Jana Kašpara z knihy Tulikráska

Sestavila: Alena Tomášová

 

Divadlo Cára carara, Roztoč Roztoky (ved. Adam Krátký a Dorota Tichá)

Čokoláda

Autor: Divadlo Cára carara

 

Stinné stránky, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)

Cínový vojáček

Předloha: Hans Christian Andersen: Statečný cínový vojáček

Dramatizace: Pavel Skála

 

DS ŠTĚKÁČEK, Středisko volného času Opava (ved. Daniel Kollmann)

STA.PO.ČE (Staré pověsti české)

Volně podle knihy Aloise Jiráska Staré pověsti české

Dramatizace: Daniel Kollmann

 

Dětské studio (DěS), Český Krumlov (ved. Jana Procházková)

Císařovy nové šaty

Předloha: Hans Christian Andersen: Císařovy nové šaty

Překlad: Oldřich Liška

Dramatizace: Milada Mašatová

Dramaturgická úprava: Jana Procházková

 

DS ZATÍMBEZEJMÉNA, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)

Kluk v sukních

Předloha: David Walliams: Kluk v sukních

Překlad: Veronika Volhejnová

Dramatizace: František Kaska

 

NA POSLEDNÍ CHVÍLI, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)

Jóóó, ty matky!

Předloha: Brian Jacques: Jamie a upíři (z knihy Sedm strašidelných příběhů)

Překlad: Pavel Dufek

Dramatizace: Lucie Veličková

 

Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Trpaslík byl lesa král

Předloha: Zdeněk Šmíd: O posledních trpaslících (z knihy Strašidla a krásné panny)

Dramatizace: Lenka Tretiagová

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Divadlo DRAK Hradec Králové

Poslední trik Georgese Mélièse

Režie: Jiří Havelka

Dramaturgie: Dominika Špalková

Výprava: Marek Zákostelecký

 

Málo, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Haló, Jácíčku 2

Předloha: Daisy Mrázková: Haló, Jácíčku

Dramatizace: Jana Mandlová a soubor

 

Hana Voříšková, Helena a Jiří Vedralovi

Pohyblivé obrázky

Autor: Hana Voříšková, Helena a Jiří Vedralovi

Hudba: Helena a Jiří Vedralovi

 

LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)

Láska prochází žaludkem

Autor: František Oplatek a soubor

 

 

SOUBORY DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NEBYLY DO PROGRAMU DS 2014 ZAŘAZENY

 

Zip, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)

Pohádky se sluníčkem

Předloha: Jiří Kahoun: Ze zahrádky do zahrádky

Dramatizace: Romana Hlubučková

 

Minidoveda, LDO ZUŠ Dolní Újezd (ved. Markéta Světlíková)

Jamie a upíři

Předloha: Brian Jacques: Jamie a upíři (z knihy Sedm strašidelných příběhů)

Překlad: Pavel Dufek

Dramatizace: Irina Ulrychová

Dramaturgická úprava: Markéta Světlíková

 

Hadřík, ZŠ Jihlava (ved. Jana Krásenská)

Jak šli kluci a holky do školy

Předloha: Jiří Trnka: Zahrada

Dramatizace: Jana Krásenská

 

Midiliďky, LDO ZUŠ Roberta Schumanna, Aš (ved. Pavla Hošková)

Top secret lettéra aneb Rande s komedií dell ’arte

Autor: soubor Midiliďky

 

PidiLidi, Památník Lidice (ved. Kateřina Oplatková Rezková)

A pak se to stalo!

Předloha: Ester Stará: A pak se to stalo!

Dramatizace: Kateřina Oplatková Rezková

 

Divadlo Vydýcháno, ročníkový soubor LDO ZUŠ Liberec (ved. Libuše Vrtišková Hájková)

Anděl nepřišel?

Autor: Kateřina Oplatková Rezková

Dramaturgická úprava: Libuše Vrtišková Hájková

 

Brumoni, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)

Game Over

Autor: soubor Brumoni

 

Dramatický kroužek, ZŠ a MŠ Osek nad Bečvou (ved. Jitka Navrátilová)

Divné jméno

Předloha: Ilja Hurník: Divné jméno (z knihy Jak se hraje na dveře a jiné muzikantské pohádky)

Dramatizace: Šárka Štembergová-Kratochvílová

Dramaturgická úprava: Jitka Navrátilová

 

Dětské studio, Divadlo loutek Ostrava (ved. Hana a Tomáš Volkmerovi)

A pak se to stalo…

Předloha: Ester Stará: A pak se to stalo!

Dramatizace: Hana Volkmerová

 

Velký holky, LDO ZUŠ Planá (ved. Terezie Pecharová)

Opičí tlapka

Předloha: William Wymark Jacobs: Opičí tlapka (povídka ze souboru Opičí tlapka: hororové povídky, které se nevešly do Tiché hrůzy)

Překlad: Tomáš Korbař

Dramatizace: Terezie Pecharová

 

Taneční studio Po špičkách, Roztoč Roztoky (ved. Zuzana Smugalová)

Konektivita

Autor: Taneční studio Po špičkách

Režie: Zuzana Kučerová

 

Zapálení, LDO ZUŠ Šumperk (ved. Petra Zsáková)

Jamie a upíři

Předloha: Brian Jacques: Jamie a upíři (z knihy Sedm strašidelných příběhů)

Překlad: Pavel Dufek

Dramatizace: Irina Ulrychová

 

Hromy a blesky, Gymnázium Varnsdorf (ved. Martina Janáková)

O chytré Zdeničce

Předloha: Jan Werich: Královna Koloběžka První (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Martina Janáková

 

Broučata, ZŠ Vsetín (ved. Michaela Vráželová)

Pošťácká pohádka

Předloha: Karel Čapek: Pohádka pošťácká (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna jako přívažek od Josefa Čapka)

Dramatizace: Irena Konývková

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Jaroslav Provazník (předseda), Martina Longinová, Gabriela Sittová, Lucie Veličková, Ema Zámečníková, Jiří Pokorný

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Eliška Vobrubová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÝCH SOUBORŮ

 

František Zborník (předseda), hana Cisovská, Marie Poesová, Aleš Bergman, Radek Marušák, Tomáš Volkmer, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÉHO DISKUSNÍHO KLUBU

 

Soňa Demjanovičová, Klára Fidlerová a Martin Domkář

 

 

SEMINÁŘE, DÍLNY A LEKTOŘI

 

R – Přednes? Proč ne? (Zuzana Jirsová)

A – Divadelní tvorba v kontextech současného světa (Michael Supple, Velká Británie; tlumočnice: Petra Kunčíková)

B – Od hry k autentičnosti (Hana Smrčková)

C – Cesta k inscenaci (Irena Konývková)

S – Poselství příběhů (Vlasta Gregorová)

 

 

LEKTORKY DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Barbora Sklenáková a Denisa Poluchová

III. kategorie – Jana Jurkasová a Jana Loosová

IV. kategorie – Barbora Sedláčková a Kristýna Lišková

 

 

DÍLNY PRO DĚTI ZE SOUBORŮ A JEJICH LEKTOŘI

 

Řemeslné dílny (Jiří Kosina, řezbář, Moravská Třebová; František Bečka, kovář, Česká Třebová; Víťa Morávková, kameník, Němčice u Litomyšle)

Dílna inspirovaná výstavou Místrovská díla ze sbírky České spořitelny (Hedvika Švecová)

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Hana Volkmerová (šéfredaktorka), Andrea Pavlíčková, Ondřej, Kohout, Jan Mrázek (externí redaktor), Alena Exnarová, Pavel Kocych (grafika a sazba), Ivo Mičkal (foto)
 


 

DĚTSKÁ SCÉNA 2015

44. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

44. celostátní přehlídka dětského divadla

Svitavy 12.–18. června 2015

 

 

INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2015

 

Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Pan Brum a jeho dům

Předloha: Paul Groves: Pan Cecil Brum a jeho dům

Překlad: Zuzana Ceplová

Dramatizace: Lenka Tretiagová

 

DDS Kostelecké piškotky, LDO ZUŠ Iši Krejčího, Olomouc (ved. Magda Ada Johnová)

K sežrání

Autor: Hermann Mc Muffin

Překlad: Maxmilián Tuček

Inspirace: Mikaël Ollivier: Život k sežrání

Přelad: Erik Lukavský

Dramaturgická úprava: soubor

 

Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Jola

Inspirace: člen souboru Odzer Stanzin

Scénář: Lenka Tretiagová

Odborná spolupráce, fotografie a filmové klipy: Gabriela Lágnerová

 

DDS dRáčci Roveňáčci, ZŠ a MŠ Rovensko (ved. Pavla Schönová)

Tajemství modrých třešní

Předloha: Matthew Nicholls: Tajemství modrých třešní

Překlad: Filip Krajník a Vladislava Vaněčková

Dramatizace: Pavla Schönová

Režie: Pavla a Michaela Schönovy

 

Dramatický soubor ZŠ Železnická, Jičín (ved. Richard Koníř)

Kuchař Sam a mořské panny

Předloha: Pavel Šrut: Kuchař Sam a mořská panna (z knihy Prcek Tom a Dlouhán

Tom a jiné velice americké pohádky)

Dramatizace: Richard Koníř a Tomáš Horák

 

DDS Zatímbezejména, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)

Jak se dělá divadlo

Předloha: Karel Čapek: Jak vzniká divadelní hra (z knihy Jak se co dělá)

Dramatizace: František Kaska a Aleš Sutnar

 

DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Zápisník Norberta Borovičky

Předloha: Marie Kšajtová: Zápisník Norberta Borovičky

Dramatizace: Irena Konývková

 

Divadelní studio Kampak!, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Dana Bláhová)

Duch Martina MacDonalda

Předloha: Pavel Šrut: Duch Martina MacDonalda (z knihy Kočičí král)

Dramatizace: Dana Bláhová

 

DRS Divadlo Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Lukáš Horáček)

Když se dobře zacpou uši

Předloha: Daniela Fischerová: Milion melounů

Scénář pásma: Lukáš Horáček a soubor

 

DLS Tak jo!, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)

Jak se Janek vydal za štěstím

Předloha: Pavel Šrut: Jak se Janek vydal za štěstím (z knihy Kočičí král. 2., opr. vyd.)

Dramatizace: Romana Hlubučková

 

DDS Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

Joši

Autor: Rebecca Heddle: Yoshi the Stonecutter / Kameník Joši

Překlad: Duncan Hendy

Dramatizace: Hana Nemravová

 

DDS U. S. B., LDO ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Kateřina Mikanová)

Po škole

Inspirace: John Hughes: Snídaňový klub (film USA, 1985)

Autor: soubor

 

DDS Duhoví šoumeni z pralesa a DDS Zatímdobroš!, LDO ZUŠ Horšovský Týn (ved. Andrea Pavlíčková)

Turek jede pro nevěstu!

Autor: Marie Korandová: Turkova nevěsta (z knihy Chodové v pověstech)

Dramatizace: Andrea Pavlíčková a soubory

 

DDS Rozcuchaní vrabčáci, LDO ZUŠ Třebechovice pod Orebem (ved. Jiřina Krtičková)

Noční můry

Autor: soubor

 

DDS Mrož v krabici, LDO Soukromé ZUŠ Trnka, Plzeň (ved. Michal Ston)

Čau, jsem...

Předlohy: Juraj Šebesta: Když se pes směje a Venusshe (Perný týden)

Překlad: Milan Žáček

Dramatizace: Michal Ston

 

DDS Rybky, Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice (ved. Zuzana Švierčková a Zuzana Vodičková)

Námořnická pohádka

Autorky: Zuzana Švierčková a Zuzana Vodičková

Spolupráce: Hana Teličková a rodiče všech námořníků

 

DDS Bezejména, 3. B, ZŠ Aloisina Výšina, Liberec (ved. Jana Dotřelová)

Já se nechtěl stěhovat

Předloha: Daniela Krolupperová: Já se nechtěl stěhovat!

Dramatizace: soubor

 

DDS PidiLidi, Památník Lidice (ved. Kateřina Oplatková Rezková)

Polednice

Autor: Karel Jaromír Erben: Polednice (ze sbírky Kytice z pověstí národních)

Scénář: Kateřina Oplatková Rezková a soubor

 

 

DOPROVODNÝ PROGRAM

 

Čmukaři, Turnov (Daniela Weissová a Jaroslav Ipser)

Lárk íčičok

Předloha: Pavel Šrut: Kočičí král, Dvě sestry, Rudovous, Pidipohádka (z knihy Kočičí král)

Dramatizace a režie: Čmukaři

 

Bubliny, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Medvěd!?!

Předloha: Frank Tashlin: Medvěd, který nebyl

Překlad: Tereza Horváthová a Jiří Dvořák

Dramatizace: Bubliny a Jana Mandlová

 

Oslovy, Dramatická školička Svitavy (Marcela Coufalová a Tomáš Mohr)

Oslovi

Předloha: Adelheid Dahimène a Heide Stöllinger: Oslovi

Překlad: Beata Rödlingová,

Vymysleli, vyrobili a hrají: Marcela Coufalová a Tomáš Mohr

 

Bažantova loutkářská družina, DS J. J. Kolára při TJ Sokol Poniklá (Tomáš Hájek)

Zmatek nad zmatek

Předloha: Jules Verne: Zmatek nad zmatek

Překlad: Jitka Křesálková

Dramatizace: Tomáš Hájek

 

 

INSCENACE DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU, KTERÉ NAKONEC NEBYLY DO PROGRAMU DS 2015 ZAŘAZENY

 

DDS Jižňata, ZŠ Jižní IV, Praha 4 (ved. Petr Stránský)

Nák(š)up extra!

Předlohy: Jiří Dědeček: Šli červotoči do houslí a Miloš Kratochvíl: Pes nám spadla

Scénář pásma: Petr Stránský

 

DDS Prostě Zebra, LDO ZUŠ Brandýs nad Labem (ved. Irina Ulrychová)

Z(a)tracený poník

Inspirace: James Aldridge: Spor o poníka

Překlad: Jarmila Svobodová

Autor: Irina Ulrychová a soubor

 

LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. Vojtěch Maděryč)

Milion melounů

Předloha: Daniela Fischerová: Milion melounů

Scénář montáže: Vojtěch Maděryč

 

DDS Týnom-Tánom, ZUŠ J. Kličky, Klatovy (ved. Markéta Lukášová)

Zakázané holky

Předloha: Hana Bořkovcová: Zakázané holky

Dramatizace: Markéta Lukášová a Vladimír Kábrt

 

DDS Úterý Divadla Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Michaela Homolová)

Umlčené hlasy

Předloha: Zlata Filipovićová a Melanie Challengerová: Umlčené hlasy: dětské válečné deníky: od 1. světové války po Irák

Scénář montáže: soubor a Michaela Homolová

 

DDS Těžká dohoda, LDO ZUŠ Železný Brod (ved. Milana Vilušínská)

Neviditelná

Autor: Milana Vilušínská a soubor

 

DDS Dramaťáček, LDO ZUŠ Chrudim (ved. Renata Klečková)

Jen si tak pohrát

Předloha: Shel Silverstein: Jen jestli si nevymejšlíš

Překlady: Lukáš Novák, Stanislav Rubáš a Zuzana Šťastná

Scénář pásma: Renata Klečková

 

DDS DK Čáslavice (ved. František Pejchal)

Tulácká pohádka

Předloha: Karel Čapek: Pohádka tulácká (z knihy Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek)

Dramatizace: František Pejchal

 

DDS Civáramo, LDO ZUŠ Veselí nad Moravou (ved. Vítězslava Trávníčková)

Pohádka svatojánské noci

Předlohy: Pavel Šrut: Rytíř Tamlin a statečná Jana (z knihy Kočičí král) a Jan Vladislav: O krásné Janičce a rytíři Tamlinovi (z knihy Keltské pohádky)

Dramatizace: Vítězslava Trávníčková

 

DDS Kontejner 16 v pokoji 225, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Kateřina Šteidlová)

John a Krvavý koleno

Předloha: Pavel Šrut: Osmý John a Krvavý koleno (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)

Dramatizace: Kateřina Šteidlová

 

DDS KIX, DDM Krasohled, Zábřeh (ved. Magdalena Schwarzová)

Šváb Ďoďo aneb Valach všude bratry má

Předloha: Jiří Žáček: Krysáci jsou zase spolu

Dramatizace: Magdalena Schwarzová a soubor

 

DDS Dohráli jsme, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Hana Nemravová)

O Smolíčkovi

Předloha: Božena Němcová: O Smolíčkovi (z knihy Národní báchorky a pověsti II)

Dramatizace: Hana Nemravová

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Roman Černík (předseda), Ema Zámečníková, Irena Marečková, Hana Cisovská, Jaroslav Dejl, Irina Ulrychová, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Radek Marušák (předseda), Jiřina Lhotská, Zuzana Jirsová, Lucie Veličková, Gabriela Sittová, Jakub Doubrava, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Jana Franková

 

 

DÍLNY A LEKTOŘI

 

Třída R – Archeologické sondy do dramaturgie dětského přednesu: třídenní seminář v rámci celostátní přehlídky dětských recitátorů (Jaroslav Provazník)

Třída A – Jak hledat cestu k tvaru: seminář inscenační práce s dětmi (Eva Polzerová)

Třída B – Od hry k autentičnosti: praktická herecká dílna (Hana Smrčková)

Třída S1 – Jak „necvičit“ divadlo s nejmenšími: praktický seminář pro studenty středních pedagogických škol (Kateřina Oplatková Rezková)

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ

 

Řemeslné dílny, zajišťované Městským muzeem a galerií ve Svitavách (Víťa Morávková, umělecká kamenice, Němčice u Litomyšle; Vladimír Gracias, sklář, Polička; Jiří Kosina, řezbář, Moravská Třebová; Leona Sehnalová, výtvarnice, Svitavy)

 

Dílny inspirované stálými expozicemi a aktuálními výstavami (Ivana Sobková a Oskar Helcel)

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Martin Domkář, Denisa Poluchová, Barbora Svobodová a Martina Šimánková

 

 

PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

II. kategorie – Barbora Sklenáková a Kateřina Šteidlová

III. kategorie – Žaneta Káňová a Anastázie Toros

IV. kategorie – Jitka Míčková a Markéta Zborníková

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Hana Volkmerová (šéfredaktorka), Veronika Rodová, Roman Manda, Andrea Pavlíčková (externí redaktor), Alena Exnarová (recenze přehlídkových představení), Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Ivo Mičkal (fotodokumentace)

 



DĚTSKÁ SCÉNA 2016

45. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

45. celostátní přehlídka dětského divadla

Svitavy 10.–16. června 2016

 

 

INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2016

 

Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce v Praze 5 (ved. Lenka Tretiagová)
Puntíkáři, pachatelé dobrých skutků

Předloha: Miloš Kratochvíl: Puntíkáři: Pachatelé dobrých skutků 1

Dramatizace a režie: Lenka Tretiagová

 

Darebáci, LDO ZUŠ Roberta Schumanna, Aš (ved. Anna Pokorná)

O líné babičce

Předloha: Alena Kastnerová: O líné babičce

Dramatizace a režie: Anna Pokorná a soubor

 

Tři boty, ZŠ a MŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)

Jak se Trivoj smrskl

Předloha: Florence Parry Heideová: Jak se Trivoj smrskl

Překlad: Petr Eliáš

Dramatizace a režie: Václava Makovcová a Jana Barnová

 

KUK-u-řice, LDO ZUS Štítného, Praha 3 (ved. Ivana Sobková)

Černošský Pán Bůh

Předloha: Roark Bradford: Černošský Pán Bůh a páni Izraeliti

Překlad: Josef Mach

Dramatizace a režie: Ivana Sobková

Výprava: soubor

Hudba: Jana Štrbová

 

Hadřík, ZŠ Havlíčkov, Jihlava (ved. Jana Krásenská a Alena Hromádková)

Slon a mravenec

Předloha: Daisy Mrázková: Slon a mravenec

Dramatizace a režie: Jana Krásenská a Alena Hromádková

 

1. třída Základní školy Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)

Písmena

Předloha: Eva Procházková a Alena Doležalová: Slabikář: pro 1. ročník ZŠ

Dramaturgie a režie: Michaela Kyjovská

 

MaMaMa, Machkovic rodinné divadlo (ved. Tereza a Tomáš Machkovi)

O ztraceném meči aneb Opičí dobrodružství

Autor: Matěj Machek

Režie: Tereza a Tomáš Machkovi

 

LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. Vendula Kecová)

Duhová jiskra

Předloha: Daniela Fischerová: Duhová jiskra (z knihy Duhová jiskra)

Dramatizace a režie: Vendula Kecová

 

La Grimace, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Radmila Mrázová)

U Pierra

Autoři: Radmila Mrázová a soubor

Režie: Radmila Mrázová

 

Veselé zrcadlo, Gymnázium Ústí nad Orlicí (ved. Lenka Janyšová)

Láskotoč

Předloha: Josef Kainar: Jan miluje Lenku aneb Řetězec lásky věčné (ze sbírky Miss Otis lituje...)

Scénář a režie: Lenka Janyšová a soubor

 

Convivium, LDO ZUŠ Františka Antonína Šporka, Jaroměř (ved. Jarka Holasová)

Dlouhý, Široký a Bystrozraký

Předloha: Karel Jaromír Erben: Dlouhý, Široký a Bystrozraký

Dramatizace a režie: Jarka Holasová

 

PVdramík, LDO ZUŠ Prostějov (ved. Jana Turčanová)

Hrajeme si na Bullerbyn

Předloha: Astrid Lindgrenová: Děti z Bullerbynu

Překlad: Břetislav Mencák,

Dramatizace a režie: Jana Turčanová

 

Pískající vršky, LDO ZUŠ Mohelnice (ved. Martina Kolářová)

Kdybych já byl dospělý

Předloha: Éva Janikovszky (text) a László Réber (ilustrace): Kdybych já byl dospělý

Překlad: Viola Somogyi

Dramatizace a režie: Martina Kolářová

 

CIVÁRAMO 14-9, LDO ZUŠ Veselí nad Moravou, příspěvková organizace (ved. Vítězslava Trávníčková)

Strašlivý příběh o Juliáně a Severýnovi

Předloha: Jiří Suchý: Píseň strašlivá o Juliáně a Severýnovi (z knihy Knížka aneb Co mne jen tak napadlo)

Dramatizace a režie: Vítězslava Trávníčková

 

EsTeNaToMaj, LDO ZUŠ Petra Ebena, Žamberk (ved. Olga Strnadová)

To víte, Afrika

Autoři: Karel Šefrna a Olga Strnadová na základě motivu z bajky Krokodýl a hyena (krokodýlova pomsta) (z knihy Heleny Izbické Studna v pralese [a jiná vyprávění ze západní Afriky])

Režie: Olga Strnadová

 

Kontejner 16 v pokoji 225, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Kateřina Šteidlová)

You, generace

Autoři a režie: Kateřina Šteidlová a soubor

 

Bezejména Liberec, ZŠ Aloisina výšina, Liberec (ved. Miloslava Čechlovská a Jarmila Šírlová)

Leni

Předloha: Zdeňka Bezděková: Říkali mi Leni

Dramatizace a režie: Miloslava Čechlovská a Jarmila Šírlová

 

Dramatický kroužek ZŠ Železnická, Jičín (ved. Richard Koníř)

Malý John a Krvavý koleno

Předloha: Pavel Šrůt: Osmý John a Krvavý koleno (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)

Dramatizace a režie: Richard Koníř a Pavel Horák

 

KUK-átko, LDO ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Ivana Sobková)

Tak tady mě máte...

Předlohy: Shel Silverstein: básničky z knihy Jen jestli si nevymejšlíš a z doposud nevydaných překladů

Překlady: Lukáš Novák, Stanislav Rubáš a Zuzana Šťastná

Scénář: Ivana Sobková a soubor

Režie: Ivana Sobková

 

 

DOPLŇKOVÁ PŘEDSTAVENÍ

 

Naivní divadlo Liberec

Kapela jede! aneb Není pecka jako pecka

Autor: Vít Peřina

Režie: Michaela Homolová

Hrají: Dana Čičmanová, Barbora Kubátová, Filip Homola, Adam Kubišta, Dominik Linka a Miroslav Ošanec

 

LiStOVáNí

Robert Fulghum a Létající cirkus

Předloha 1: Robert Fulghum: Drž mě pevně, miluj mě zlehka: příběhy z tančírny Century

Překlad: Lenka Fárová a Jiří Hrubý

Předloha 2: Robert Fulghum: Poprask v sýrové uličce

Překlad: Jiří Hrubý

Hrají: Věra Holá, Alan Novotný a Lukáš Hejlík

 

Střípek Plzeň – skupina Šafrán

Bílobílý svět

Předloha: Daniel Hevier: Nevyplazuj jazyk na Iva

Překlad: Jiří Žáček

Vybrali, sestavili, zrežírovali a hrají: Šárka Chvalová a František Kaska

 

Céčko Svitavy

Cesta do Brna

Autoři: Karel Šefrna a Petr Mohr s použitím limericků Edwarda Leara v překladu Antonína Přidala a doslovu překladatele v Knize třesků a plesků

Hrají a zpívají: Karel Šefrna, Pavla Šefrnová, Anna Stenzlová, Tomáš Mohr, Hana Mohrová a Petr Mohr

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Útěk

Předloha: Ota Hofman: Útěk

Dramatizace a režie: Irena Konývková

 

 

NEZAŘAZENÉ INSCENACE (DOPORUČENÍ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU)

 

Čtyřlístek, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)

Jak princ hledal princeznu

Autor: Romana Hlubučková

Režie a výprava: Romana Hlubučková

 

UŽVAK, Divadlo pro Zličín, Praha 5 (ved. Dana Svobodová a Karel Tomas)
Pokračování příště

Autor: Dana Svobodová

Inspirace: Frank Maria Reifenberg: Jenom klídek!

Překlad: Ivana Vízdalová

Režie: Dana Svobodová a Karel Tomas

 

Pecka, LDO ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Kateřina Mikanová)

Plavčík Jan

Předloha: Jan Skácel: Uspávanka s plavčíkem a velrybou (z knihy Uspávanky)

Scénář: Kateřina Mikanová, Lenka Pařízková a soubor

Režie: Kateřina Mikanová

 

Roztoč dramaťák, Sdružení Roztoč, Roztoky (ved. Adam Krátký a Dorota Tichá)
Život lichožroutů

Předloha: Pavel Šrut: Lichožrouti

Dramatizace a režie: Adam Krátký a Dorota Tichá

 

LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. Vendula Kecová)

V režimu

Autoři: Vendula Kecová a soubor

Režie: Vendula Kecová

 

Dobrej matroš, LDO ZUŠ Planá (ved. Terezie Pecharová)

Apka

Autoři: Terezie Pecharová a soubor

Režie: Terezie Pecharová

 

Prim GFK, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)

Jen jestli si nevymejšlíš

Předloha: Shel Silverstein: Jen jestli si nevymejšlíš

Překlad: Lukáš Novák, Stanislav Rubáš a Zuzaně Šťastná

Dramatizace a režie: František Kaska

 

Šumák, LDO ZUŠ Turnov (ved. Romana Zemenová)

Letem světem s Karkulkou

Autor: soubor na motivy lidové pohádky

Režie: Romana Zemenová

 

Divadelníci z Vikýře, Jablonec nad Nisou (ved. Alena Telenská)

Tajemná cesta

Předloha: Gianni Rodari: O cestě, která nikam nevedla (z knihy Pohádky po telefonu)

Překlad: Hana Benešová

Dramatizace: Miroslava Vydrová

Úprava: Jiřina Polanská a Alena Telenská

Režie: Alena Telenská

 

Taneční a pohybové studio Magdaléna (ved. Magdaléna Pupík Rellichová)

Jak to bylo se Sísou

Předloha: Martina Drijverová: Sísa Kyselá

Dramatizace a režie: Magdaléna Pupík Rellichová

 

Réservé, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)

Sbal si kufry

Autoři: Pavel Skála a soubor

Režie: Pavel Skála

 

A hrome!, LDO ZUŠ Litoměřice (ved. Lenka Pařízková)

Cokdyž?!?

Předloha: Shel Silverstein: Jen jestli si nevymejšlíš

Překlad: Lukáš Novák, Stanislav Rubáš a Zuzaně Šťastná

Scénář: Lenka Pařízková a soubor

Režie: Lenka Pařízková

 

Áčko, ZŠ Třebíč (ved. Jaromíra Kratochvilová)

Tři dávné příběhy

Předlohy: Hana Doskočilová: Babylonská věž, Diogenés v sudu a Gordický uzel (z knihy Diogenés v sudu a dalších dvacet známých příběhů z doby dávné a nejdávnější)

Dramatizace a režie: Jaromíra Kratochvílová

 

LDO ZUŠ Bedřicha Smetany, Karviná (ved. Veronika Tkaczyková)

Milion melounů

Předloha: Daniela Fischerová: Milion melounů

Scénář a režie: Veronika Tkaczyková

 

Papaperiputky, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Stanislav Nemrava)

Dartaňan

Předloha: Alexandre Dumas: Tři mušketýři

Dramatizace a režie: Stanislav Nemrava

 

LDO ZUŠ Uherský Brod (ved. Roman Švehlík)

Bílá labuť

Předloha: Jiří Horák: Oheň na sněhu: Mýty sibiřských lovců

Dramatizace a režie: Roman Švehlík

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Jaroslav Provazník (předseda), Eva Keroušová, Ema Zámečníková, Hana Cisovská, Jaroslav Dejl, Tomáš Volkmer, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Martina Longinová (předsedkyně), Jana Machalíková, Magda Ada Johnová, Anna Hrnečková, František Oplatek, Jan Mrázek, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Alena Palarčíková

 

 

DÍLNY A LEKTOŘI

 

Třída R – Děti žijí příběhy: třídenní seminář v rámci celostátní přehlídky dětských recitátorů (Jiřina Lhotská)

Třída A – Moc davu: seminář s britským lektorem zaměřený na průzkum skupinové dynamiky a individuálních vztahů (Michael Woodwood, Velká Británie; tlumočnice: Petra Kunčíková)

Třída B – Křižovatky, zákoutí, skrýše: seminář zaměřený na divadelní akci inspirovanou pobytem na konkrétním místě (Roman Černík)

Třída C – Bez řečí: seminář zaměřený na základy noverbálního divadla a jevištní pohyb (Jan Hnilička)

Třída D – Kudy, kudy, kudy cestička...: seminář věnovaný dramatické výchově a divadlu s nejmladšími (předškolními) dětmi (Hana Švejdová)

Třída E – Spatra – trénink improvizace: seminář zaměřený na rozvoj dovedností, které jsou důležité pro skupinovou improvizaci a spolupráci (Hana Patrasová)

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO DĚTI ZE SOUBORŮ

 

Tradiční řemesla zajišťuje Městské muzeum a galerie ve Svitavách (Jiří Kosina a Jiří Jurka, řezbáři, Vítězslava Morávková, umělecká kamenice, Vladimír Gracias, sklář)

Vlaky, vláčky, koleje: výtvarně-modelářská dílna k aktuální výstavě MMG (Lea G. Sehnalová)

Televizní reportáž (Petr Horák)

Fotografie (Oskar Helcel)

Architektura (Jan Švec)

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Hedvika Švecová a Denisa Tchelidze

 

 

PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

II. kategorie – Kateřina Šteidlová a Božena Osvaldová

III. kategorie – Martina Šimánková a Barbora Svobodová

IV. kategorie – Lenka Janyšová a Martin Šíp

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Iva Vachková (šéfredaktorka), Veronika Rodová, Eva Davidová, Roman Manda, Alena Exnarová (recenze přehlídkových představení), Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Dana Edrová (grafická úprava, sazba), Ivo Mičkal (fotodokumentace)

 


 

DĚTSKÁ SCÉNA 2017

46. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

46. celostátní přehlídka dětského divadla

Svitavy 9.–15. června 2017

 

 

INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2017

 

DDS Na poslední chvíli, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Lucie Veličková)

Pac a pusu aneb Něco z Broučků

Předloha: Jan Karafiát: Broučci: Pro malé i velké děti

Dramatizace a režie: Lucie Veličková

 

DDS Svačina, LDO ZUŠ Leoše Janáčka, Frýdlant nad Ostravicí (ved. Jitka Kvasničková)

Raoul

Předloha: Jean-Jacques Sempé: Raoul Taburin

Překlad: Tereza Horváthová

Dramatizace a režie: Jitka Kvasničková

 

DDS PiŠkvorky, LDO ZUŠ Roberta Schumanna, Aš (ved. Pavla Hošková)

Oskar a růžová paní

Předloha: Eric-Emmanuel Schmitt: Oskar a růžová paní

Překlad: Denisa Kerschová-Brosseau

Dramatizace a režie: Pavla Hošková a soubor

 

DDS Ejchuchú, MŠ a ZŠ Sofie, Říčany (ved. Vítězslav Březka)

Zvědavá káčátka aneb Putování Prahou

Předloha: Jiří Kahoun: Zvědavé káčátko

Dramatizace a režie: Vítězslav Březka

 

DDS ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)

Strašidelná pohádka

Předloha: Ivan Martin Jirous: Ptala se Františky Marta... (z knihy Magor dětem)

Dramatizace a režie: Michaela Kyjovská

 

Dismanův rozhlasový dětský soubor, Český rozhlas, Praha 2 (ved. Jana Franková)

... a bolelo nebe

Předlohy: Dagmar Hilarová: Nemám žádné jméno; Marie Rút Křížková, Kurt Jiří Kotouč a Zdeněk Ornest (eds.): Je mojí vlastí hradba ghett?; Chava Pressburger: Deník mého bratra: Zápisky Petra Ginze z let 1941–1942 a další zdroje

Dramaturgie a režie: Jana Franková

 

DDS JOJO, LDO ZUŠ Horažďovice (ved. Tomáš Machek)

Otík aneb Co se skrývá v kolébce

Předloha: Karel Jaromír Erben: Otesánek (z knihy Sto prostonárodních pohádek a pověstí slovanských v nářečích původních: Čítanka slovanská s vysvětlením slov)

Režie: Tomáš Machek

 

DLS Modroočky, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Psi, neztrácejte naději

Předloha: Anna Kempová: Psi nebaletí

Překlad: Robert Komačka

Dramatizace: Jana Mandlová a soubor

Režie: Jana Mandlová

 

Dětský dramatický soubor Divadla Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Michaela Homolová)

Medvěd, který nebyl

Předloha: Frank Tashlin: Medvěd, který nebyl

Překlad: Tereza Horváthová a Jiří Dvořák

Dramatizace: soubor

Režie: Michaela a Filip Homolovi

 

DDS Smršť, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)
Zlozvykárium aneb Pohádky pro zlobivé děti a jejich starostlivé rodiče

Předloha: Dušan Taragel: Pohádky pro neposlušné děti a jejich starostlivé rodiče

Překlad: Kristýna Zelinská a Johana Zelinská

Dramatizace: František Kaska a soubor

Režie: František Kaska

 

DDS Dramatická ondatra, LDO ZUŠ Jihlava (ved. Martin Kolář)

Deset tisíc mil pod mořem

Autor: soubor

Režie: Martin Kolář a soubor

 

DDS Jsme, Jubilejní Masarykova ZŠ a MŠ Sedliště (ved. Veronika Svojanovská)

Milá Anno

Předloha: Anne Franková: Deník

Překlad: Miroslav Drápal a Michaela Jacobsenová

Dramatizace a režie: Veronika Svojanovská

 

DDS Záludňáci, LDO ZUŠ Litoměřice (ved. Lenka Pařízková)

Jak daleko je daleko – Léto Ludvíčka Adlera

Předloha: Arnošt Lustig: Zloděj kufrů

Dramatizace a režie: Lenka Pařízková a soubor

 

DDS Pískající vršky, LDO ZUŠ Mohelnice (ved. Martina Kolářová)

Méďa spěchá domů

Předloha: Marka Míková na námět Radoslava Valeše: Jonáš spěchá domů

Dramatizace a režie: Martina Kolářová

 

DLS BUBU, klub dětské kultury, Vsetín (ved. Barbora Dohnálková)

O bílé kočičí princezně

Autor: Alois Mikulka

Úprava a režie: Barbora Dohnálková

 

Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Střípky z putování Pitrýska

Předloha: Ludvík Aškenazy: Putování za švestkovou vůní aneb Pitrýsek neboli Strastiplné osudy pravého trpaslíka

Dramatizace a režie: Lenka Tretiagová

 

 

DOPLŇKOVÁ PŘEDSTAVENÍ

 

Divadlo kjógen, Brno

Horský asketa zlodějem tomelů / Kaki jambuši

Překlady originálu: Ondřej Hýbl

Režie: Šigejama Šime

Papouškování / Kučimane

Pracovní překlad: Ondřej Hýbl

Úprava: Divadlo kjógen

Nastudováno během dvoutýdenního workshopu, který v červnu 2004 vedl v Praze Šigejama Šime

 

DDS DRIM, LDO ZUŠ Jozefa Rosinského v Nitře (ved. Marica Šišková)

Pochovajte ma za lištu

Předloha: Pavel Sanajev: Pochovajte ma za lištu

Překlad: Ján Štrasser

Dramatizace a režie: Marica Šišková

 

Naopak, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Všichni jsme si...

Inspirace: George Orwell: Farma zvířat

Překlad: Gabriel Gössel

Dramaturgie a režie: Jana Mandlová a soubor

 

Dětské studio DěS, Divadlo loutek Ostrava (ved. Hana a Tomáš Volknwovi)

Bouře, DěS...

Předloha: Wiliam Shakespeare: Bouře

Překlad: Martin Hilský

Úprava a režie: Hana a Tomáš Volkmerovi

 

 

NEZAŘAZENÉ INSCENACE (DOPORUČENÍ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU)

 

DDS Roztoč dramaťák, Sdružení Roztoč, Roztoky (ved. Adam Krátký a Dorota Krátká)

Svět lichožroutů

Předloha: Pavel Šrut: Lichožrouti

Dramatizace a režie: Adam Krátký, Dorota Krátká a soubor

 

Taneční studio Light při ZUŠ Na Poplelce v Praze 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Děti Lví srdce

Předloha: Astrid Lindgrenová: Bratři Lví srdce

Překlad: Jarka Vrbová

Dramatizace a režie: Lenka Tretiagová

 

Obecní divadlo Knoflík, Slivenecký klub Švestka (ved. Veronika Borovková a Ondřej Kohout)

Dívka s pomeranči

Předloha: Jostein Gaarder: Dívka s pomeranči

Překlad: Jarka Vrbová

Dramatizace: Veronika Borovková, Ondřej Kohout a soubor

Režie: Veronika Borovková a Ondřej Kohout

 

Divadlo Cárá carara, Sdružení Roztoč, Roztoky (ved. Adam Krátký a Dorota Krátká)

Zrádce, rozhlasová hra na jevišti

Předloha: Ivan Vyskočil: Zrádce (z knihy Vždyť přece létat je snadné)

Dramatizace a režie: Adam Krátký, Dorota Krátká a soubor

 

DDS Pod střechou, LDO ZUŠ Františka Antonína Šporka, Lysá nad Labem (ved. Kateřina Urbánková)

Rozmarný duch

Autor: Noël Coward

Překlad: Eva Bezděková

Dramaturgická úprava: Jiří Suk

Režie: Kateřina Urbánková

 

DDS Divoch, DDM České Budějovice (ved. Vendula Kecová)

Pojďte Dahl...

Předlohy: dětské knihy Roalda Dahla

Dramaturgie a režie: Vendula Kecová

 

DDS Tlaminy Strakonice (ved. Markéta Čarková)

Místo pro mě

Autor: Markéta Čarková a soubor

Režie: Markéta Čarková

 

DDS NěKdy, LDO ZUŠ Kdyně (ved. Dana Žáková)

Klofáci

Předloha: Miloš Kratochvíl: Klofáci

Dramatizace a režie: Dana Žáková

 

DDS Malá (j)elita, LDO ZUŠ Rokycany (ved. Pavla Vitingerová)

Brémští muzikanti

Předloha: Jacob a Wilhelm Grimmové: Brémští muzikanti

Dramatizace: Miroslav Slavík

Režie: Pavla Vitingerová

 

DDS Světeláček, ZŠ a MŠ Světlá pod Ještědem (ved. Irena Kozáková)

O lidožroutech, dětech a skunkovi

Autor: Vlastimil Peška (z pásma Čučudejské pohádky: [z mýtů a povídaček slavného indiánského kmene Čučudejů])

Úprava a režie: Irena Kozáková

 

DDS Divadelníci z Vikýře, DDM Vikýř, Jablonec nad Nisou (ved. Alena Štěpánová)

Do světa fantazie

Předloha: Lewis Carrol: Alenka v říši divů

Adaptace: Lewis Helfand

Překlad: Jakub Roček

Dramatizace a režie: Alena Štěpánová

 

DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Azher

Inspirace: Lois Lowryová: Dárce

Překlad: Dominika Křesťanová

Autor: Irena Konývková

Režie: Irena Konývková

 

Studio Šrámkova domu v Sobotce, MKS Sobotka (ved. Lada Blažejová)
Nenapravitelný Tom

Předloha: MarkTwain: Dobrodružství Torna Sawyera

Překlad: František Gel

Dramatizace a režie: Lada Blažejová

 

DLS ZIP, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)

Z. I. P. agentura

Předloha: Alena Vostrá: Jak se princezna vdala (z knihy Eliška Knotová [ed.]: Pohádky pro všední den)

Dramatizace: Romana Hlubučková a soubor

Režie: Romana Hlubučková

 

DDS Duhovky, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Jeskyně

Autor: Duhovky

Úprava a režie: Jana Mandlová

 

DDS Tousty z housek, LDO ZUŠ Jihlava (ved. Martin Kolář)

Ztraceni v Třebíči

Autor: soubor

Režie: Martin Kolář

 

DDS Young Prkno, Veverská Bitýška (ved. Jarka Vykoupilová)

Na hlavu!

Autor: Jarka Vykoupilová a soubor

Režie: Jarka Vykoupilová

 

DDS Pvdramec, LDO ZUŠ Prostějov (ved. Jana Turčanová)

SPUDVEČ

Předloha: Mark Haddon: SPUDVEČ! aneb 70 000 světelných let

Překlad: Michala Marková

Dramatizace a režie: Jana Turčanová

 

Divadlo Bum Trach, ZŠ s polským jazykem vyučovacím, Český Těšín (ved. Marie Szymaniková)

Tatínek Šíma, maminčina dlouhá věta a příběh ze šatníku

Předloha: Zdeněk Svěrák: Tatínku, ta se ti povedla

Dramatizace a režie: Marie Szymaniková a soubor

 

DDS Štěkadlo, Středisko volného času Opava (ved. Daniel Kollman)

Popelka

Autor: Daniel Kollman a soubor

Režie: Daniel Kollman

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

František Zborník (předseda), Kateřina Schwarzová, Ivana Sobková, Anna Hrnečková, Roman Černík, Aleš Bergman, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Martina Longinová (předsedkyně), Jana Franková, Zuzana Jirsová, František Kaska, Radek Marušák, Jaroslav Provazník, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

František Oplatek

 

 

DÍLNY A LEKTOŘI

 

Třída R – Od tématu k interpretaci: třídenní seminář v rámci celostátní přehlídky dětských recitátorů (Irena Konývková)

Třída A – Viewpoints / Úhly pohledu (Howard Lotker)

Třída B – Od pohybového jednání k divadelnímu tvaru (Hana Cisovská)

Třída C – Řeč prostoru (Tomáš Žižka)

Třída D – Od hry k divadlu (Lucie Veličková)

Třída E – Divadelní improvizace (Ladislav Karda)

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Hedvika Švecová a Božena Osvaldová

 

 

PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

II. kategorie – Alžběta Davídková a Eliška Grödlová

III. kategorie – Dominika Prokopová a Eliška Rojíková

IV. kategorie – Lenka Janyšová a Bára Meda Řezáčová

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Hana Volkmerová (šéfredaktorka), Veronika Rodová, Roman Manda, Josef Pekárek, Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Ivo Mičkal (fotodokumentace)

 


 

DĚTSKÁ SCÉNA 2018

47. celostátní přehlídka dětského divadla

47. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

Svitavy 8.–14. června 2018

 

 

INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2018

 

Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Bylo nás pět

Předloha: Karel Poláček: Bylo nás pět

Dramatizace a režie: Lenka Tretiagová

 

IDI klub, Gymnázium Františka Křižíka, Plzeň (ved. František Kaska)

Řvi potichu, brácho

Předloha: Ivona Březinová: Řvi potichu, brácho

Dramatizace: František Kaska, Aleš Sutnar a Kateřina Vernerová

Režie: František Kaska

 

DDS Tři boty, Základní škola a Mateřská škola Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)

K neuvěření

Předlohy: Terry Jones: O zapomněnkách; Mick a Mack (z knihy Pohádky k neuvěření)

Překlad: Petr Matoušek

Dramatizace a režie: Václava Makovcová, Jana Barnová

 

Dramatický kroužek při Umělecké akademii ZŠ Hovorčovice (ved. Martina Delišová)

Óda na lelky

Předlohy: básně Pavla Šruta (z knih Veliký tůdle a Příšerky a příšeři) a Emanuela Frynty (z knih Písničky bez muziky a Závratné pomyšlení)

Scénář montáže a režie: Martina Delišová

 

Divadelní studio Kampak! Dům dětí a mládeže Praha 8 – Spirála (ved. Dana Bláhová)

Rozum a Štěstí
Předloha: Jan Werich: Rozum & Štěstí (z knihy Fimfárum)

Dramatizace: Markéta Schartová (z časopisu Loutkář. Praha: Sdružení pro vydávání časopisu Loutkář, 2000, roč. L, č. 4)

Dramaturgická úprava: soubor

Režie: Dana Bláhová

 

DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Běž, chlapče, běž (Nechci, abyste mě litovali, to je k ničemu)

Předloha: Uri Orlev: Běž, chlapče, běž

Překlad: Lenka Bukovská

Dramatizace a režie: Irena Konývková

 

Dětské studio DěS, Divadlo loutek Ostrava (ved. Hana a Tomáš Volkmerovi)

Babičko, vyprávěj nám neco...

Autor: Tomáš Volkmer v inspiraci dramatickým textem Arnošta Goldflama Pohádky pro zlobivé...

Dramaturgická úprava: Hana Volkmerová

Režie: Hana a Tomáš Volkmerovi

 

DDS NEMÁME, SVČ Lužánky, Brno (ved. Petr David a Monika Jelínková)

Idol!
Autoři: Monika Jelínková a Petr David

Režie: Monika Jelínková a Petr David

 

Studio Šrámkova domu v Sobotce, MKS Sobotka (ved. Lada Blažejová)

My, vrabčáci
Předloha: Jordan Radičkov: My vrabčáci

Překlad: Hana Reinerová

Dramatizace: Pavel Soukup

Dramaturgická úprava a režie: Lada Blažejová

 

Divadelnice z Vikýře, DDM Vikýř, Jablonec nad Nisou (ved. Alena Štěpánová)

Stojí hruška

Autorka: Milada Mašatová na motivy lidových pohádek

Inspirace: Strom na rozcestí (z knihy Prodaný sen: Japonské pohádky vypravují Zlata Černá a Miroslav Novák)

Dramaturgická úprava a režie: Alena Štěpánová

 

Dismanův rozhlasový dětský soubor, Český rozhlas, Praha 2 (ved. Jana Franková)

Do velké krajiny Dudédu

Předlohy: Ivan Martin Jirous: Magor dětem a Ivan Martin Jirous a Juliana Jirousová: Ahoj, můj miláčku

Scénář montáže a režie: Jana Franková

Režijní a technická spolupráce: Jan Hnilička

 

DLS Ani Muk, LDO ZUŠ Turnov (ved. Romana Zemenová)

Jak se hledají princezny

Autorka: Milada Mašatová na motivy pohádky Karla Jaromíra Erbena Dlouhý, Široký a Bystrozraký

Dramaturgická úprava a režie: Romana Zemenová

 

LDO ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Vojtěch Maděryč)

O sedmi bratřích ve studni
Předloha: Henri Pourrat: O sedmi bratřích ve studni (z knihy Poklady z Auvergne: pohádky a povídky z větrných hor)

Překlad: Jiří Reynek

Dramatizace: Vojtěch Maděryč a soubor

Režie: Vojtěch Maděryč

 

7. ročník LDO ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Jiří Rezek)

Zrádce

Předloha: Ivan Vyskočil: Zrádce (z knihy Vždyť přece létat je snadné)

Dramatizace a režie: Jiří Rezek

 

DDS Paramian, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Šťastný princ

Předloha: Oscar Wilde: Šťastný princ (Praha: Artia, 1971)

Překlad: Arnošt Vaněček

Dramatizace a režie: Jana Mandlová a soubor

 

DDS Kastrol, SZUŠ Trnka, Plzeň (ved. Michal Ston)

Králíci

Autoři: členové souboru

Dramaturgická úprava a režie: Michal Ston

 

  

HOSTÉ PŘEHLÍDKY

 

Studio DAMÚZA, Praha

Z tajného deníku Smolíčka Pé

Režie: Jakub Vašíček

 

MajTo, LDO ZUŠ Žamberk (ved. Olga Strnadová)

Šťastný princ

Předloha: Oscar Wilde: Šťastný princ (Praha: Artia, 1971)

Překlad: Arnošt Vaněček

Dramatizace: Karel Šefrna

Režie: Olga Strnadová

 

Céčko, Svitavy

Hotel

Autor: Matěj Šefrna

Dramaturgická úprava, hudba a režie: Karel Šefrna

 

DDS DRIM, LDO ZUŠ Jozefa Rosinského, Nitra, Slovensko (ved. Marica Šišková)

Vlna.sk

Autoři: Marica Šišková a členové souboru na motivy německého filmu Die Welle (režie Dennis Gansel)

Dramaturgie: Šimon Spišák

Režie: Marica Šišková

 

 

NEZAŘAZENÉ INSCENACE

(DOPORUČENÍ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU)

 

DDS Pod střechou, LDO ZUŠ F. A. Šporka, Lysá nad Labem (ved. Kateřina Urbánková)

Rychlé šípy na scéně a něco navrch (Rychlé šípy šíří klubovní myšlenku, Rychlé šípy a třída Jarky Metelky, Jindra Hojer v nesnázích, Rychlonožka nastupuje do učení, Rychlé šípy cvičí sebeovládání, Rychlé šípy zkoušejí nového člena, Klub povídálků, Mirkův smolný den)

Předloha: Jaroslav Foglar-Jan Fischer-Václav Junek-Bohumír Čermák-Marko Čermák: Rychlé šípy [epizody: Rychlé šípy šíří klubovní myšlenku, Rychlé šípy a třída Jarky Metelky, Jindra Hojer v nesnázích, Rychlonožka nastupuje do učení, Rychlé šípy cvičí sebeovládání, Rychlé šípy zkoušejí nového člena]

Dramatizace, autorství dvou posledních epizod a režie: Kateřina Urbánková a soubor

 

YOUNG Prkno, Veverská Bitýška (ved. Jarka Vykoupilová)

Macešky

Předloha: Olga Černá: Klárka a 11 babiček

Dramatizace a režie: Jarka Vykoupilová

 

Dramatický kroužek ZŠ Železnická, Jičín (ved. Richard Koníř)

Povídka canterburská

Předloha: Geoffrey Chaucer-Eleanor Farjeonová: Povídka ženy z Bathu (z knihy Canterburské povídky)

Překlad: Hana Skoumalová

Dramatizace a režie: Richard Koníř a Pavel Horák

 

Žlutý citrón, LDO ZUŠ Louny (ved. Oksana Kaplanová)

Ela a Lila

Předloha: Elena Ferrante: Geniální přítelkyně: Dětství a dospívání

Překlad: Alice Flemrová

Dramatizace: Oksana Kaplanové a soubor

Režie: Oksana Kaplanové

 

Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Dobrodružná četba paní učitelky Pipkové

Literární inspirace: Miloš Kratochvíl: Pachatelé dobrých skutků 2: Duchaři

Dramatizace a režie: Lenka Tretiagová

 

DDS Kosáci, KOS, Planá, okres Tachov (ved. Gabriela Berková)

Kde domov tvůj?

Autoři: členové souboru

Režie: Gabriela Berková

 

DDS ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)

Krakonošův dar

Předloha: Josef Kožíšek: Krakonošův dar

Dramaturgie a režie: Michaela Kyjovská a děti ze souboru

 

DDS Rytíři a Víly, LDO ZUŠ Roberta Schumanna, Aš (ved. Pavla Hošková)

Deník praštěný ségry a šílenýho bráchy

Předloha: Oldřiška Ciprová: Deník praštěný ségry a šílenýho bráchy

Dramatizace a režie: Pavla Hoškové a soubor

 

DDS Parta Kámošů, kroužek pod ZUŠ Borovany (ved. Jana Wertigová)

Astalavista, Pedro!

Předloha: Pavel Šrut: Jak se Pedro dostal do nebe a z nebe (z knihy Prcek Tom

a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)

Dramatizace a režie: Jana Wertigová a soubor

 

DDS Semínka, LDO ZUŠ Leoše Janáčka, Frýdlant nad Ostravicí (ved. Jitka Kvasničková)

A.T.R.E.B.U.P

Předlohy: Marie Vodičková (ed.): Kostkovaný ideály a Jiří Dědeček: Uleželé želé

Scénář montáže a režie: Jitka Kvasničková

 

DDS JuFaFaK, LDO ZUŠ Horažďovice (ved. Tomáš Machek)

Máte plíce? My ne...

Předloha: Petr Chudožilov: Na velrybě

Dramatizace a režie: Tomáš Machek

 

DDS Dramatická Ondatra, LDO ZUŠ Jihlava (ved. Martin Kolář)

Standy kopec

Autoři: Martin Kolář a soubor

Režie: Martin Kolář

 

4. ročník LDO ZUŠ Nové Město na Moravě (ved. Lada Hubáčková Pokorná)

Grulík

Předloha: Petr Nikl: Přeshádky

Scénář a režie: Lada Hubáčková Pokorná a soubor

 

DDS Pískající vršky, LDO ZUŠ Mohelnice (ved. Martina Kolářová)

Čuníkův superdeník

Předloha: Emer Stampová: Čuníkův supertajný deník

Překlad: Martina Buchlová

Dramatizace a režie: Martina Kolářová

 

DDS Jitřenka, Loutkové divadlo SVČ, Opava (ved. Petra Bublíková)

Sněhová královna

Předloha: Hans Christian Andersen: Sněhová královna

Překlad: Gustav Pallas

Dramatizace: Luděk Richter (z časopisu Divadlo pro děti [Divadlo dětem]: Jaro ’12. Praha: Společenství pro pěstování divadla pro děti a mládež Dobré divadlo dětem, 2012)

Dramaturgická úprava a režie: Petra Bublíková

 

DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Ondřej Šulc)

Kryšpín zmizel

Autor: Ondřej Šulc

Dramatizace a režie: Ondřej Šulc

 

DDS Partička ze Žábokudel při ZUŠ Vladimíra Ambrose, Prostějov (ved. Hana Šprynarová)

Jak se zbavit mstivý Soni

Předloha: Jiří Holub: Jak se zbavit mstivý Soni

Dramatizace a režie: Hana Šprynarová

 

DLS LDO ZUŠ Strakonice (ved Ivan Křešnička)

Šnofinus a Mordulína

Autor: Alois Gallat: Šnofonius a Mordulína aneb Kam vede tvrdošíjnost lstivé fraucimóry: Loutková tragedie pro dospělé o dvou jednáních. Podle prvního znění uveřejněného anonymně v časopise „Rachejtle“ (nakl. F. J. Kastránek. v Jičíne v l. 1854–5), dále podle tekstu otištěného v „Humoristických listech“ r. 1858 a podle novějších vydání ve „Švábově knihovně“ upravil Dr. Jan Malík

Dramaturgická úprava a režie: Ivan Křešnička

 

DDS Šumák, LDO ZUŠ Turnov (ved. Romana Zemenová)

Jak se pěstují hvězdy

Autoři: členové souboru

Úprava a režie: Romana Zemenová

 

DDS Zbytky, LDO ZUŠ F. L. Gassmanna, Most (ved. Barbora Gréeová)

Puš ap

Autorky: členky souboru

Režie: Barbora Gréeová

 

DDS Špenát a kedlubna, LDO ZUŠ F. L. Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)

Plaznazbor

Předlohy: básně Christiana Morgensterna v různých překladech

Dramaturgie: Pavel Skála a soubor

Režie: Pavel Skála

 

DDS Děti v kaši, LDO ZUŠ F. L. Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)

Nová Jana

Autoři: členové souboru

Režie: Pavel Skála

 

DDS Na větvi, LDO ZUŠ Zábřeh (ved. Pavla Schönová)

14-14: přátelství napříč staletími

Předloha: Silène Edgarová a Paul Beorn: 14-14: přátelství napříč staletími

Překlad: Světlana Ondroušková

Dramatizace a režie: Pavla Schönová

 

DDS Těžká dohoda, LDO ZUŠ Železný Brod (ved. Milana Vilušínská)

Moci není pomoci

Autoři: soubor a Milana Vilušínská

Úprava a režie: Milana Vilušínská

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Jiřina Lhotská (předsedkyně), Viktorie Čermáková, Anna Hrnečková, Jaroslav Provazník, Jaroslav Dejl, Tomáš Žižka, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Zuzana Jirsová (předsedkyně), Nina Martínková, Eliška Vobrubová, Jana Franková, Ivana Sobková, Josef Bičiště, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Gabriela Zelená Sittová

 

 

DÍLNY A LEKTOŘI

 

Třída R – Uvěřitelný projev recitátora (Emílie Zámečníková)

Třída A – Autobiografické divadlo (Susanne Schraderová, Belgie; tlumočnice Lucie Klárová)

Třída B – Od příběhu ke scénáři (Irina Ulrychová)

Třída C – Hudba jako součást inscenace aneb Složit písničku je snazší než složit metrák uhlí (Karel Šefrna)

Třída D – Na co si budeme hrát? anebo Od námětové hry k dětskému divadlu (Vlasta Gregorová)

Třída E – Cesta dramabusem do zastávky inscenace (Kateřina Ondráčková)

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Hedvika Švecová a Vít Zborník

 

 

PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

II. kategorie – Silvie Mlynarczyková a Kristýna Mlatečková

III. kategorie – Lenka Janyšová a Bára Méda Řezáčové

IV. kategorie – Alžběta Davídková a Monika Šimáková

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Hana Volkmerová (šéfredaktorka), Tereza Pecharová, Roman Manda, Josef Pekárek, Veronika Rodová, Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Ivo Mičkal (fotodokumentace)

 


 

DĚTSKÁ SCÉNA 2019

48. celostátní přehlídka a dílny dětských recitátorů

48. celostátní přehlídka dětského divadla

Svitavy 7.-13. června 2019

 

 

INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2019

 

6. ročník LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. Jiří Rezek)

Přeháňka

Předloha: Ray Bradbury: Celé léto v jednom dni (ze souboru povídek Raye Bradburyho Kaleidoskop)

Překlad: Pavel Dominik

Dramatizace: Jiří Rezek a soubor

Režie: Jiří Rezek

 

DS Bum Trach, ZŠ s polským jazykem vyučovacím, Český Těšín (ved. Marie Szymaniková)

O biednym wilku i przebiegłym Niebieskim kapturku

O nebohém vlkovi a vychytralé Modré karkulce

Předloha: Dorota Dankowska: O biednym wilku i przebiegłym Zielonym kapturku

Dramaturgická úprava: Marie Szymaniková a soubor

Režie: Marie Szymaniková

 

Taneční studio Light při ZUŠ Na Popelce v Praze 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Už je čas, bratře?

Předloha: Ladislav Smoljak: Acylpyrínek Cyrda (z knihy To nejlepší ze Smoljaka, Svěráka a Járy Cimrmana)

Dramatizace a režie: Lenka Tretiagová

 

DDS Kastrol, Soukromá ZUŠ Trnka, Plzeň (ved. Michal Ston)

Nižší princip

Autoři: soubor

Režie: Michal Ston

 

LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)

Jamieáda

Předloha: Brian Jacques: Jamie a upíři (z knihy Sedm strašidelných příběhů)

Překlad: Pavel Dufek

Dramatizace: František Oplatek a soubor

Režie: František Oplatek

 

DDS Špenát a Kedlubna, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)

Fílelém, Kosode, Miedo

Autoři: soubor

Dramaturgie a režie: Pavel Skála a Barbora Gréeová

 

DDS Tři boty, ZŠ a MŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)

Samí známí

Předlohy: Emanuel Frynta: Písničky bez muziky a Christian

Morgenstern: Simalájeden, Veliké lalulá, Rozhovor šneka se sebou samým (z knihy Radek Malý [ed.]: Malé lalulá)

Překlad (básní Christiana Morgensterna): Radek Malý

Scénář pásma a režie: Václava Makovcová a Jana Barnová

 

DDS HOP-HOP Indiáni, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Ondřej Šulc)

Liška s dobrou náladou

Předloha: Jaime de Angulo: Jak se Lišáček stal Lišákem: (indiánské příběhy)

Překlad: Luboš Snížek

Dramatizace a režie: Ondřej Šulc

 

DDS MašMyš, Divadlo pro Zličín, Praha (ved. Dana Svobodová a Karel Tomas)

Kamarádka

Autoři: Dana Svobodová a soubor

Režie: Dana Svobodová a Karel Tomas

 

DDS Stonožka ve sprše, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Barbora Gréeová)

Déšť a pak ticho

Předloha: Ray Bradbury: Celé léto v jediném dni (ze souboru povídek Raye Bradburyho Kaleidoskop)

Překlad: Pavel Dominik

Dramatizace: soubor

Režie: Barbora Gréeová

 

Ročníkový soubor Divadla Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Lukáš Horáček)

Příběhy z konce předměstí

Předloha: Shaun Tan: Příběhy z konce předměstí

Překlad: Markéta Jansová a Eva Dejmková

Dramatizace a režie: Lukáš Horáček

 

Studio Šrámkova domu v Sobotce, MKS Sobotka (ved. Lada Blažejová)

Srdce hvozdu

Předloha: Michelle Paverová: Bratr vlk: Letopisy z hlubin věků

Překlad: Jana Jašová

Dramatizace a režie: Lada Blažejová

 

DDS JEDNABÁSEŇ, LDO ZUŠ Jižní Město, Praha 4 (ved. Eva Hodinová)

Hnutí

Autor: soubor

Režie: Eva Hodinová

 

DDS BERTY, SVČ Lužánky, Brno (ved. Monika Jelínková)

Berta a Mladá

Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene

Dramatizace a režie: Monika Jelínková

 

Žádní lenoši, LDO ZUŠ Nové Strašecí (ved. Iva Vachková)

Tři malé rakvičkárny

Autoři: Zuzana Vachková, Eliška Pospíšilová a Jan Rohla

Dramaturgická úprava: Iva Vachková

Režie: Iva Vachková a soubor

 

DLS BUBU, BUBU – klub dětské kultury, Vsetín (ved. Barbora Dohnálková)

Princ(?)!

Autor: soubor

Režie: Barbora Dohnálková

 

DDS Jitřenka, SVČ Opava (ved. Petra Bublíková)

Příběh jednoho trička

Autoři: Petra Bublíková a soubor

Režie: Petra Bublíková

 

Story Theatre, Class Acts, Praha (ved. Leah Gaffen)

Journeys

Autoři: Leah Gaffen a soubor

Režie: Leah Gaffen

 

 

HOSTÉ PŘEHLÍDKY

 

Divadlo Líšeň, Brno

Sávitrí

Na motivy staroindické báje z eposu Mahábhárata

Scénář a režie: Pavla Dombrovská

 

Dočasně pevný spolek, Svitavy

S Jindrou

Divadelní obrazy a písně inspirované malbami Jindřicha Pevného

Soubor Naopak a Ťuík, Dramatická školička, Svitavy

Dva obrazy beze slov

Hana Voříšková, Choceň

Balada o modré panně a plachém zobáku

Soubor Mízou do dřeva, Hradec Králové

„Kdyby se ztratili…“

Céčko, Svitavy

Písně

Autoři: Dočasně pevný spolek

Režie: Dočasně pevný spolek

 

DDS MoDRé TRaKy, Vráble, Slovenská republika (ved. Štefan Foltán)

Hore

Autor: soubor

Režie: Štefan Foltán

 

Paramian, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Na arše v šest

Předloha: Ulrich Hub: Na arše v šest

Překlad: Tomáš C. Havel a Eva Muroňová

Dramatizace: Jana Mandlová a soubor

Režie: Jana Mandlová

 

 

NEZAŘAZENÉ INSCENACE

(DOPORUČENÍ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU)

 

DDS HOP-HOP OVEČKY, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Človíček a ovečky

Předloha: Jael Biranová: Překážka, ovečky, človíček a problém

Překlad: Lenka Bukovská

Dramatizace a režie: Irena Konývková

 

DDS Človíčáci, LDO ZUŠ Jižní svahy, Zlín (ved. Hana Marková)

Človíčkova dobrodružství

Předloha: Zdenka a Pavel Taisingerovi: Človíčkova dobrodružství a nové objevy

Dramatizace a režie: Hana Marková

 

DDS My jsme všechno, jenom ne kuře na paprice, LDO ZUŠ Mohelnice (ved. Martina Kolářová)

Děti s cedulkou

Předloha: Eduard Pergner a Zdeněk Karel Slabý: Děti s cedulkou

Dramatizace a režie: Martina Kolářová

 

DDS Děti v Ohni, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)

Emil a detektivové

Předloha: Erich Kästner: Emil a detektivové

Překlad: Jitka Fučíková

Dramatizace a režie: Pavel Skála

 

LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)

Henryho sladký týden

Předloha: Brian Jacques: Prolhaný Henry Mawdsley (z knihy Sedm strašidelných příběhů)

Překlad: Pavel Dufek

Dramatizace a režie: František Oplatek a soubor

 

DDS Ježkovy voči, LDO ZUŠ Planá (ved. Terezie Pecharová)

Hrdinství

Autoři: Terezie Pecharová a soubor

Režie: Terezie Pecharová

 

DLS Pod kloboukem, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)

Jak to chodí u medvědů

Předloha: Hana Doskočilová: Medvědí pohádky

Dramatizace a režie: Romana Hlubučková

 

DDS Jakubové, LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. Vojtěch Maděryč)

Jakub a dvě stě dědečků

Předloha: Miloš Macourek: Jakub a dvě stě dědečků (z knihy Jakub a dvě stě dědečků)

Dramatizace a režie: Vojtěch Maděryč

 

DDS HOP-HOP Klárky, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Ondřej Šulc)

Klárka a šest babiček

Předloha: Olga Černá: Klárka a 11 babiček

Dramatizace a režie: Ondřej Šulc

 

DDS KOSÁCI, KOS – Kulturně-okrašlovací spolek, Planá (ved. Gabriela Berková)

Morana Mařena

Předloha: H:o)nza Vojtko: Morana Mařena

Dramatizace a režie: Gabriela Berková

 

DDS Tři boty, ZŠ a MŠ Třebotov (ved. Václava Makovcová, Jana Barnová)

O ctižádostivém krokodýlovi

Předloha: Terry Jones: O ctižádostivém krokodýlovi (z knihy Bajky z divokých vajec)

Překlad: Petr Matoušek

Dramatizace a režie: Václava Makovcová, Jana Barnová

 

DDS Velký holky, LDO ZUŠ Jižní svahy, Zlín (ved. Hana Marková)

Pollyanna

Předloha: Eleanor H. Porterová: Pollyanna

Překlad: Lumír Mikulka

Dramatizace a režie: Hana Marková

 

DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Ondřej Šulc)

Poslední vlaštovka

Předloha: Eduard Petiška: O poslední vlaštovce (z knihy Pohádkový dědeček)

Dramatizace a režie: Ondřej Šulc

 

DDS Pedrové, LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. Vojtěch Maděryč)

Případ Pedro

Předloha: Pavel Šrut: Jak se Pedro dostal do nebe a z nebe (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)

Dramatizace a režie: Vojtěch Maděryč

 

DDS Dramatická ondatra, LDO ZUŠ Jihlava (ved. Martin Kolář)

(Skoro)krysař

Předloha: Viktor Dyk: Krysař

Dramatizace a režie: Martin Kolář a soubor

 

DDS Malé Bezejména, Dramacentrum Bezejména, Liberec (ved. Miloslava Čechlovská a Jarmila Šírlová)

Strom lidožrout

Předloha: Alexandr Kliment: Strom lidožrout (z knihy Ivan Klíma [ed.]: Uzel pohádek: Pohádky současných českých autorů)

Dramatizace: soubor

Režie: Miloslava Čechlovská a Jarmila Šírlová

 

DDS Divoch České Budějovice, DDM České Budějovice (ved. Vendula Kecová)

The Olders

Autor: soubor

Dramaturgická úprava: Viktor Pirošuk

Režie: Vendula Kecová

 

DDS Štěkátko, Středisko volného času Opava (ved. Daniel Kollmann)

Třikrát zpátky do pohádky

Předloha: klasické pohádky

Dramatizace a režie: Daniel Kollmann

 

DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Věřte nevěřte

Monology a dialogy zdramatizované z dětských knih o zvířátkách

Předlohy: Jiří V. Svoboda: O Brumburumbovi (z knihy Pohádky Modrého pána), Eva Jílková: Skleněný domeček (z knihy Olga Hejná [ed.]: Povídali, že mu hráli), Arnold Lobel: Seznam (z knihy Kvak a Žluňk jsou kamarádi; překlad: Eva Musilová), Bárður Oskarsson: Placatý králík (překlad: Markéta Kliková), Jindřich Balík: Jak straka prodávala prstýnky, náramky a korálky, Jiří V. Svoboda: Tři blechy (z knihy Pohádky Modrého pána)

Dramatizace a režie: Irena Konývková

 

DDS Hrozný Š, LDO ZUŠ Jihlava (ved. Martin Kolář)

Vy budete moje smrt

Autor a režie: Martin Kolář a soubor

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Jiřina Lhotská (předsedkyně), Hana Cisovská, Roman Černík, Michaela Homolová, Jiří Pokorný, Irina Ulrychová, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Radek Marušák (předseda), Vlasta Gregorová, Lukáš Horáček, Zuzana Jirsová, František Kaska, Martina Longinová, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Gabriela Zelená Sittová

 

 

DÍLNY A LEKTOŘI

 

Třída R – Mluvená podoba psaného textu (Jana Franková)

Třída A – From the Studio to the Stage / Z učebny na jeviště (Keith Homer, Velká Británie; tlumočník Pavel Bednář)

Třída B – Divadlo jako událost (Tomáš Žižka)

Třída C – Hra a divadlo (Nina Martínková)

Třída D – Od literatury k divadelnímu tvaru (Hana Nemravová)

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Kateřina Ondráčková a Tereza Machková

 

 

PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

II. kategorie – Vanda Gabrielová a Martina Justusová

III. kategorie – Kristýna Mlatečková a Silvie Młynarczyková

IV. kategorie – Lenka Janyšová a Linda Janská

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Josef Pekárek (šéfredaktor), Veronika Rodová, Tereza Pecharová, Roman Manda, Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Ivo Mičkal (fotodokumentace)

 


 

DĚTSKÁ SCÉNA 2021

49. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

49. celostátní přehlídka dětského divadla

Svitavy 11.-13. června 2021

 

 

INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2021

 

DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Natálčin andulák

Předloha: Ivona Březinová: Natálčin Andulák

Premiéra je plánována na konec června

 

Taneční studio Light při ZUŠ Popelka, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Kdo nepracuje, ať nejí

Předloha: Miloš Macourek: Barborka a cucavé bonbóny (z knihy Jakub a dvě stě dědečků)

Premiéra: 12. února 2020

 

DDS ZŠ, ZUŠ a MŠ Kašperské Hory (ved. Hana Stonová Prančlová)

Osmý John a Krvavý koleno

Předloha: Pavel Šrut: Osmý John a Krvavý koleno (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky)

Premiéra: 23. června 2020

 

DDS Vrtule, LDO ZUŠ Jindřicha Jindřicha, Domažlice (ved. Dana Žáková)

Děti

Autoři: soubor, Adéla Kavalírova a Dana Žáková

Premiéra: 12. března 2020

 

DDS Děti v Kaši, LDO ZUŠ F. L. Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)

Kryšpín

Předloha: Ivona Březinová: Útěk Kryšpína N.

Inscenace zatím neměla premiéru

 

 

PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Ivana Sobková a Zuzana Sobková

 

 

REDAKCE WEBOVÉHO DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY 2021

 

Josef Pekárek (šéfredaktor), Klára Fidlerová, Hana Volkmerová, Pavel Kocych (grafika, ilustrace, sazba)

 


 

DĚTSKÁ SCÉNA 2022

50. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

50. celostátní přehlídka dětského divadla

Svitavy 10.–16. června 2022

 

 

INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2022

 

DDS Tři boty, Základní škola a Mateřská škola Třebotov (ved. Václava Makovcová, Jana Barnová)

Mon Dieu!

Předlohy: Václav Cibula: Směšná přání, O mazaném ševci (z knihy Francouzské pohádky) a Jan Vladislav: O půlkohoutku a zlém králi (z knihy Francouzské pohádky: Kapitán Tulipán a princezna z Bordeaux)

Dramatizace a režie: Václava Makovcová, Jana Barnová

Premiéra: 4. dubna 2022

 

DDS KUKíci, ZUŠ Štítného, Praha 3 (ved. Ivana Sobkové, Zuzana Sobkova)

?

Autor: soubor

Režie: Ivana Sobkova a Zuzana Sobkové

Premiéra: 30. dubna 2022

 

LDO ZUŠ Popelka, Praha 5 (ved. Anna Tretiagová)

Strašidelná pravda

Předlohy: Pavel Šrut: Strašidelná pravda o Tobiášovi a Jak mě medvěd sněd (z knihy Prcek Tom a Dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky) a Pavel Šrut: Krutá panna Krahulena (z knihy Příšerky & příšeři)

Dramatizace: Lenka Tretiagová

Úprava a režie: Anna Tretiagová

Premiéra: 3. dubna 2022

 

LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)

Kocomour

Předloha: Saki: Kocomour (z knihy Léčba neklidem, přel. František Vrba)

Dramatizace: František Oplatek a soubor

Režie: František Oplatek

Premiéra: 8. dubna 2022

 

DLS Tkanička, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (ved. Romana Hlubučková)

Když vykoukne sluníčko

Předlohy: Jiří Kahoun: Sluníčko a ptáček Zpíváček, Sluníčko a ospalý šnek, Sluníčko a dva kamarádi a Sluníčko a zmoklé kuře (z knihy Ze zahrádky do zahrádky)

Dramatizace a režie: Romana Hlubučková

Premiéra: 14. března 2022

 

DDS Nanervy, LDO ZUŠ Planá (ved. Terezie Pecharová)

Městečko Planermo

Autor: Terezie Pecharová a soubor v inspiraci hrou Městečko Palermo

31. března 2022

 

DDS Kompoty, ZUŠ Klecany (ved. Barbora Černochová)

Založení Klubu divných dětí

Předloha: Petra Soukupová: Klub divných dětí

Dramatizace: Barbora Černochová

Režie: Barbora Černochová a soubor

Premiéra: 27. března 2022

 

NeDiUs, MěKS Vodňany (ved. Lenka Ebelová)

Jen jestli si nevymejšlíš

Předlohy: Shel Silverstein: Jen jestli si nevymejšlíš (přel. Lukáš Novák, Stanislav Rubáš a Zuzana Šťastná)

Sestavila: Lenka Ebelová

Režie: Lenka Ebelová a soubor

Premiéra: 8. dubna 2022

 

4. A, ZŠ Rousínov (ved. Michaela Kyjovská)

O neposlušných kůzlátkách

Předloha: Věra Provazníková: Sedm kůzlátek

Dramatizace: Michaela Kyjovská a žáci 4. A

Režie: Michaela Kyjovská

Premiéra: 23. března 2022

 

7. ročník Divadla Vydýcháno, ZUŠ Liberec (ved. Michaela Palaščáková)

Poslední krajka

Předloha: Olga Scheinpflugová: O krajce s lidskýma očima (z knihy Pohádky s dobrým koncem)

Dramatizace: Michaela Palaščáková

Režie: soubor a Michaela Palaščáková

Premiéra: 24. března 2022

 

AD/Hadi, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)

Ten, co se nepovedl

Předloha: Hans Christian Andersen: Ošklivé kačátko

Dramatizace: Alena Tomášová, Romana Zemenová a soubor

Režie: Alena Tomášová a Romana Zemenová

Premiéra: 24. března 2022

 

DDS Stonožka ve sprše, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Barbora Gréeová)

kulato.barevno.

Autor: soubor na motivy knihy Ivony Březinové Řvi potichu, brácho s použitými texty z knihy Naokiho Higašidy A proto skáču (přel. Anna Křivánková)

Režie: Barbora Gréeová

Premiéra: 22. dubna 2022

 

DDS MYŠMAŠ, Lužánky – středisko volného času, Brno (ved. Monika Jelínková a Monika Okurková)

Krabat

Předloha: Otfried Preußler: Čarodějův učeň (přel. Radovan Charvát)

Dramatizace: Monika Jelínková, Monika Okurková a soubor

Režie: Monika Jelínková a Monika Okurková

Premiéra: 30. dubna 2022

 

DDS MY, LDO ZUŠ Leoše Janáčka, Frýdlant nad Ostravicí (ved. Jitka Kvasničková)

Havrane...

Předloha: Tomáš Pěkný: Havrane z kamene

Dramatizace a režie: Jitka Kvasničková

Premiéra: 8. dubna 2022

 

Studio Šrámkova domu, MKS Sobotka (ved. Lada Blažejová)

Světýlko v dálce

Autor: Lada Blažejová a soubor v inspiraci pohádkou Perníková chaloupka a s použitím básně Ivana Martina Jirouse Večer před svátým Janem (z knihy Magor dětem)

Režie: Lada Blažejová

Premiéra: 23. dubna 2022

 

DDS Nejmenší Částice, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)

Eva H.

Autor: soubor na základě životního příběhu Evy Hochhäuserové, rozené Fialové, z Mostu

Režie: Pavel Skála

Pedagogické vedení: Pavel Skála a Leona Houdková

Premiéra: 22. dubna 2022

 

 

NEZAŘAZENÉ INSCENACE (DOPORUČENÍ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU)

 

DDS (ved. Do)Hry, Spolek Galimatyáš, Šumperk (ved. Lucie Kučerová a Tereza Karlíková)

Alenka v zajetí času

Inspirace: Lewis Carroll: Alenka v říši divů (přel. Jaroslav Císař)

Scénář a režie: Lucie Kučerová a Tereza Karlíková

 

LDO ZUŠ Zlín, Jižní svahy (ved. Hana Marková)

Aranella, holka pirátská

Předloha: Aino Perviková: Aranella, dcera piráta (přel. Naděžda Slabihoudová)

Dramatizace a režie: Hana Marková

 

LDO ZUŠ Uherský Brod (ved. Roman Švehlík)

Hloupá žába

Předloha: Charles Seeger a Pete Seeger: The Foolish Frog (píseň)

Dramatizace a režie: Roman Švehlík

 

DDS Pidi lidi, Strakonice (ved. Markéta Čarková)

Jamie

Předloha: Brian Jacques: Jamie a upíři (z knihy Sedm strašidelných příběhů, přel. Pavel Dufek)

Dramatizace a režie: Markéta Čarková a soubor

 

DDS Děti v ohni, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)

Je to trapný

Autor: soubor

Režie: Pavel Skála

 

DDS Na bidýlku, LDO ZUŠ Petra Ebena, Žamberk (ved. Olga Strnadové)

Jmenuji se Orel

Romi Grey: Jmenuji se Orel

Dramatizace: Karel Šefrna s přispěním Olgy Strnadové

Režie: Olga Strnadové s přispěním Karla Šefrny

 

DDS Archiv, LDO ZUŠ J. Kličky, Klatovy (ved. Markéta Lukášová)

Lakomá Barka

Předloha: Jan Werich: Lakomá Barka (z knihy Fimfárum)

Dramatizace a režie: Markéta Lukášová

 

DDS Děti v kaši, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Pavel Skála)

Moje sny

Autor: soubor

Režie: Pavel Skála

 

DDS Velký bloud, LDO ZUŠ Jihlava (ved. Michaela Matějová Mikulová)

Na Hromnice o hodinu více

Autor: Michaela Matějová Mikulová a soubor s využitím lidových pranostik

Režie: Michaela Matějová Mikulová

 

LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)

Něco z Adriana

Předloha: Sue Townsendová: Tajný deník Adriana Molea (přel. Helena Císařová)

Dramatizace a režie: František Oplatek a soubor

 

DDS NĚ/KDY, LDO ZUŠ Kdyně (ved. Dana Žáková)

O Apoleně

Předloha: Zdeněk Šmíd: Předposlední trubadúr

Dramatizace a režie: Dana Žáková

 

Hadr, ZŠ Jihlava (ved. Alena Hromádková)

O upatlaném jedlíkovi

Předloha: Ester Stará: A pak se to stalo!

Úprava a režie: Alena Hromádková

 

Mrkváči, LDO ZUŠ Třinec (ved. Klára Kvasničková)

Ookův jamadský případ

Předloha: Věra Hrdličková: Ooka a urozený pytlák (z knihy Příběhy o soudci Ookovi)

Dramatizace a režie: Klára Kvasničková a soubor

 

DDS Lichožrouti, LDO ZUŠ Josefa Kličky, Klatovy (ved. Markéta Lukášová)

Ovčák Jíra

Předloha: Karel Plicka a František Volf: Král hadů (z knihy Český rok v pohádkách, písních, hrách a tancích, říkadlech a hádankách. První díl. Jaro)

Dramatizace a režie: Markéta Lukášová

 

DDS Libavské komety, ZŠ Libavá (ved. Monika Nová)

Pan Kdybych hledá kamaráda

Předloha: Pavel Šrut: Pan Kdybych hledá kamaráda

Dramatizace a režie: Monika Nová a soubor

 

DDS Struhadlo, DDM Pelhřimov (ved. Jitka Vachková)

Pelhřimovské pověsti

Předloha: Miloslav Jirků a Libor Dedera: Babičko, povídej...: Pověsti z Pelhřimovska

Dramatizace: soubor

Režie: Jitka Vachková

 

Divadlo loutek, LDO ZUŠ Antonína Dvořáka, Karlovy Vary (ved. Jan Kindl)

Rodinná polepšovna

Autor: Jan Kindl a soubor

Režie: Jan Kindl

 

DDS BERTY, Lužánky – Středisko volného času, Brno (ved. Monika Jelínková)

Rozvrzaný kabaret

Předloha: Ernst Jandl: Rozvrzaný mandl (přel. Josef Hiršal a Bohumila Grögerová)

Sestavili: Monika Jelínková a soubor

Režie: Monika Jelínková

 

DDS HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Vilma běží o život

Předloha: Naďa Pažoutová: Vilma běží o život

Dramatizace a režie: Irena Konývková

 

Dlsmanův rozhlasový dětský soubor, Český rozhlas, Praha 2 (ved. Magdalena Gracerová Chrzová)

Zpověď Jonatána Papírníka

Předloha: Michelle Cuevasová: Zpověď Jonatána Papírníka: Memoár nadiktovaný Michelle Cuevasové (přel. Nela Knapová)

Dramatizace a režie: Jana Franková

 

 

HOSTÉ PŘEHLÍDKY

 

Divadlo DRAK, Hradec Králové

Šípková Růženka

Scénář: Tomáš Jarkovský a Jakub Vašíček

Režie: Jakub Vašíček

Premiéra: 5. 9. 2020

 

DDS Prvosienka, ZŠ s MŠ Jána Vojtaššáka, Zákamenné (Slovenská republika), (ved. Zuzana Demková)

Dievča z morského dna

Autorka: Jana Bodnárová

Dramaturgie a režie: Zuzana Demková

Premiéra: 16. 3. 2022

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Hana Cisovská (předsedkyně), Aleš Bergman, Viktorie Čermáková, Anna Hrnečková, Irina UIrychová, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Jiřina Lhotská (předsedkyně), Vlasta Gregorová, Josef Kačmarčík, Vít Malota, Eliška Vobrubová, Gabriela Zelená Sittová (3. kategorie), Magdalena Gracerová Chrzová (4. a 2. kategorie), Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Ema Zámečníková

 

 

DÍLNY A LEKTOŘI

 

Třída R – Přednes, nebo herecký monolog? (Martina Longinová)

Třída A – Poezie pohybu (Sanja Krsmanovićová Tasićová, Srbsko; tlumočník Pavel Bednář)

Třída B – Režie jako prostorové vidění příběhu (Štěpán Pácl)

Třída C – Dramatika se mě týká (Alena Palarčíková)

Třída D – Divadlo jako cesta poznání (Tom Mohapl Doležal)

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Denisa Bláhová a Marcela Plíhalová

 

 

PRŮVODCI (LEKTOŘI) SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

II. kategorie – Lenka Janyšová a Silvie Młynarczyková

III. kategorie – Jakub Kubíček a Pavel Šindelář

IV. kategorie –Adéla Zmrzlíková a Štěpánka Tušlová

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Gabriela Zelená Sittová, Klára Fidlerová, Rozálie Fidlerová, Kateřina Mrkosová Petrlíková, Veronika Bíbová, Pavel Kocych (sazba, ilustrace a grafická úprava), Miroslav Bouček (fotodokumentace 10.–12. 6.) Ivo Mičkal (fotodokumentace 12.–16. 6.)

 


 

DĚTSKÁ SCÉNA 2023

51. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

51. celostátní přehlídka dětského divadla

Svitavy 9. -15. června 2023

 

INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2023

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Poslíček

Předloha: William Saroyan: Lidská komedie (přel. Gustav Bernau)

Premiéra: 4. března 2023

 

Dramacentrum Bezejména, DDM Větrník, Liberec (ved. Miloslava Čechlovská)

Posledního kousne pes

Předloha: Hana Doskočilová: Posledního kousne pes

Premiéra: 16. dubna 2023

 

27 a 53, LDO ZUŠ Uherské Hradiště (ved. Stanislav Nemrava)

Skellig

Předloha: David Almond: Tajemný Skellig (přel. Hana Petráková)

Premiéra: 24. března 2023

 

Kompoty, LDO ZUŠ Klecany (ved. Barbora Černochová)

Nina

Autoři: Barbora Černochová a soubor

Premiéra: 31. března 2023

 

Korpus, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Barbora Gréeová)

spi-bdi-sni

Autoři: soubor a Barbora Gréeová

Premiéra: 21. dubna 2023

 

HAJALA, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Lada Hubáčková Pokorná)

Hanin kufřík

Předloha: Karen Levine: Hanin kufřík: Příběh dívky, která se nevrátila (přel. Dana Makovičková)

Premiéra: 16. února 2023

 

7. ročník LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)

Bára

Předloha: Božena Němcová: Divá Bára

Premiéra: 1. dubna 2013

 

Divadlo Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Michaela Palaščáková)

Linda

Autor: soubor

Premiéra: 28. března 2023

 

HuSDrŠ, LDO ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Jana Mokrá)

Mý/íSTOPy/i(s)

Autoři: Jana Mokrá a soubor

Premiéra: 19. března 2023

 

Ty-já-tr – Letíme – ZUŠŠ, LDO ZUŠ Praha 7 (ved. Radka Tesárková)

Chlapec v pruhovaném pyžamu

Předloha: John Boyne: Chlapec v pruhovaném pyžamu (přel. Jarka Stuchlíková)

Premiéra: 14. listopadu 2022

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Ruby a? Garnet

Předloha: Jacqueline Wilsonová: Dvojčata v průšvihu (přel. Daniela Feltová)

Premiéra: 4. března 2023

 

Surikaty v sámošce, LDO ZUŠ Floriána Leopolda Gassmanna, Most (ved. Barbora Gréeová)

my.já

Autoři: soubor a Barbora Gréeová

Premiéra: 21. dubna 2023

 

Tři boty, Základní škola a Mateřská škola Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)

Elá hop!

Předloha: Daniil Charms: Cirkus Abrafrk (přel. Ondřej Mrázek)

Premiéra: 18. dubna 2023

 

Po másle, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Duhové pohádky

Předlohy: Daniela Fischerová: Jak se Slunko strašně nudilo a Jak se Měsíc urazil (z knihy Duhové pohádky)

Premiéra: květen 2022

 

Dramatický kroužek ZŠ Železnická, Jičín (ved. Richard Koníř a Pavel Horák)

Rozum a Štěstí

Předloha: Jan Werich: Rozum & Štěstí (z knihy Fimfárum, 3., rozš. vyd., 1968)

Premiéra: 17. března 2023

 

 

 

HOSTÉ PŘEHLÍDKY

 

Studio dell’arte, České Budějovice

Zvířátka a loupežníci

Scénář a režie: Stanislava Kočvarová

Premiéra: 24. června 2021

 

Petr Váša, Brno

Večer fyzického básnictví s prvky akčního čtení z knihy Rajčaťáci a banáni

Autorské vystoupení Petra Váši s využitím textů z jeho nové knihy Rajčaťáci a Banáni

 

Vločky, Dramatická školička Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Prondeš-prondeš, neprondeš-neprondeš

Předloha: Bedřich Golombek a Edvard Valenta: Ledové povídky Eskymo Welzla

Premiéra: 1. dubna 2023

 

 

 

NEZAŘAZENÉ INSCENACE

(DOPORUČENÍ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU)

 

Taneční studio Light, ZUŠ Popelka, Praha 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Má to hloubku? aneb Písání Džona Lemouna

Předloha: John Lennon: Písání (přel. Petr Kopet)

 

Smrtící delfínci, LDO ZUŠ Hostivař, Praha 10 (ved. Lenka Kašičková)

Mrtvá společnost

Autorská inscenace souboru vycházející z lidových příběhů a textu Woodyho Allena Smrt klepe na dveře

 

Okna ven!, LDO ZUŠ Kralupy nad Vltavou (ved. Jan Bouchner)

Řepa!

Autorská inscenace souboru

 

Přátelé, ZŠ, ZUŠ a MŠ, Stochov (ved. Valéria Daňhová a Lenka Skrovná)

Služba u královny

Autoři: Valéria Daňhová a soubor

 

7. ročník II, LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)

Tři sestry a jeden prsten

Předloha: Jan Werich: Tři sestry a jeden prsten (z knihy Fimfárum)

 

Uřvaný kachničky, Jihočeské divadlo – Ateliér 3D, České Budějovice (ved. Jana Wertigová)

Vnitřní město

Předloha: Shaun Tan: Příběhy z konce předměstí (přel. Markéta Jansová a Eva Dejmková)

 

FÍ...HA!, LDO ZUŠ Sušice (ved. Gabriela Zoubková)

Jak indián Pípsil spal...

Autor: Vlastimil Peška

 

ARCHIV, LDO ZUŠ Josefa Kličky, Klatovy (ved. Markéta Lukášová a Petra Benešová)

Trolejbus č. 75

Předloha: Gianni Rodari: Trolejbus číslo 75 (z knihy Pohádky po telefonu) (přel. Hana Benešová)

 

Komedianti z Jihu, ZŠ Jih, Mariánské Lázně (ved. Zdenka Hurtová)

Kouzelná třída

Předloha: Zuzana Pospíšilová: Kouzelná třída

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Nová holka

Předloha: Meg Cabotová: Allie Finklová – holčičí pravidla 2: Nová holka (přel. Dana Jelínková)

 

Gaučáci, LDO ZUŠ Louny (ved. Oksana Kaplanová)

Kolik je maminek na světě?

Předloha: Ota Hofman: Lucie a zázraky

 

Taneční a pohybové studio Magdaléna, Rychnov u Jablonce nad Nisou (Ludmila Rellichováj

I slunce je někdy dvojí a ukazuje se tam, kde není

Autorská inscenace souboru

 

Studio Šrámkova domu, MěKS Sobotka (Lada Blažejová)

Proč je moře slané?

Předloha: Jan Werich: Proč je moře slané? (z knihy Fimfárum)

 

Tkanička, LDO ZUŠ Chlumec nad Cidlinou (Romana Hlubučková)

Byl jednou jeden malý tygřík

Předloha: Libuše Palečková a Josef Paleček: O malém tygrovi

 

Na vlně, LDO ZUŠ Petra Ebena, Žamberk (ved. Olga Strnadová)

Jedno moře

Předloha: Olga Hejná: Jak si mořský koník, mořská jehla a hvězdice udělali malé milé moře

 

Světlušky, LDO ZUŠ Zábřeh (ved. Lenka Janyšová)

Kdo k nám přijde?

Předloha: Ewald Murrer: Zprávy tajnou řečí

 

Palermo, LDO ZUŠ Jihlava (ved. Michaela Matějová Mikulová)

Je divnej

Autorská inscenace souboru

 

Ženy z LDO3, LDO ZUŠ Zábřeh (ved. Michaela Schönová a Pavla Schönová)

Černobylské dívky

Předloha: Anne Blankmanová: Černobylské dívky (přel. Tereza Schlöglová)

 

Naprostí šílenci, LDO ZUŠ Vladimíra Ambrose, Prostějov (ved. Magdalena Krejčí)

Naprostá šílenost

Autoři: Tereza Kopecká a Tomáš Kopecký

 

TS Puls, SVČ Opava, Středisko volného času, Opava, p. o. (ved. Eva Vondálová)

Z tikotu tik

Autorská taneční choreografie

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Jaroslav Dejl (předseda), Jiřina Lhotská, Viktorie Čermáková, Kateřina Schwarzová, Petr Váša, Eliška Vobrubová (recenzentka), Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Martina Longinová (předsedkyně), Jana Machalíková, Magdalena Gracerová Chrzová, Hana Patrasová, František Kaska, Vít Malota, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Nina Martínková

 

 

DÍLNY A LEKTOŘI

 

Třída R – Přednes a jeho výstavba, tvar a pointy / Hledání tvaru kolektivního recitačního vystoupení či divadla poezie (Emile Zámečníková)

Třída A – Telling Stories Differently / Vyprávět příběhy jinak (Keith Homer a Michael Woodwood, Velká Británie; tlumočník Pavel Bednář)

Třída B – Kolik scénářů je skryto v příběhu? (aneb Cesty od epické předlohy k dramatickému tvaru) (Irina Ulrychová)

Třída C – Umíte číst příběhy? (Vlasta Gregorová)

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Ivana Martykánová a Eva Suková

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

pro 2. kategorii: Ester Gracerová a Rozálie Kopecká

pro 3. kategorii: Lenka Janyšová a Silvie Mlynarczyková

pro 4. kategorii: Jakub Kubíček a Pavel Šindelář

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Josef Pekárek (šéfredaktor), Pavel Skála, Klára Fidlerová, Veronika Bíbová, Rozálie Fidlerová (junior redaktorka), Pavel Kocych (grafika, ilustrace, sazba), Oskar Helcel (fotodokumentace 9.–11. 6.), Ivo Mičkal (fotodokumentace 11.–15. 6.)

 



DĚTSKÁ SCÉNA 2024

52. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

52. celostátní přehlídka dětského divadla

Svitavy 7.–13. června 2024

 

INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2024

 

Tři boty, Základní škola a Mateřská škola Třebotov (ved. Václava Makovcová a Jana Barnová)

A vida!

Předloha: Vladislav Stanovský a Jan Vladislav: Pohádka o malilinké stařence

a malilinké kosti, Pohádka o domečku z hlíny a o domečku ze soli (Strom pohádek z celého světa, Praha: SNDK, 1958), Vladislav Stanovský a Jan Vladislav: Pohádka o koze se stříbrným zvonkem (Druhý strom pohádek z celého světa, Praha: Knižní klub, 2009) Dramatizace a režie: Václava Makovcová a Jana Barnová

Premiéra: 19. dubna 2024

 

HOP-HOP, ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Angatar

Scénář: soubor a Irena Konývková v inspiraci příběhem Ztracený Eskymák z knihy Ukradený totem Miloslava Stingla (Praha: SNDK, 1972) a některými texty ze sbírky Písně vrbovýho proutku: Eskymácká poezie, kterou sestavil a přeložil Ladislav Novák (Praha: Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1965)

Premiéra: 19. dubna 2024

 

Nadrobeno, Muzeum české loutky a cirkusu, Prachatice (ved. Hana Patrasová)

Julie a pečení krocani

Předloha: Miloš Macourek, Julie a pečení krocani (z knihy Mravenečník v početnici, Praha: SNDK, 1966)

Premiéra: 27. června 2023

 

Dramatický kroužek, ZŠ Železnická, Jičín (ved. Richard Koníř a Pavel Horák)

Krysař

Předloha: staroněmecká pověst o krysaři

Premiéra: 15. března 2024

 

TVAROH(R)Y, Hudebně-dramatické centrum Galimatyáš, Šumperk (ved.

Lucie Kučerová a Tereza Karlíková)

Dcery Marie Terezie

Scénář: Lucie Kučerová a Tereza Karlíková s využitím faktů z knihy Friedricha

Weissensteinera Dcery Marie Terezie (Praha: Ikar, 1995)

Premiéra: 27. dubna 2024

 

Dětský divadelní soubor Švandova divadla na Smíchově, Praha 5 (ved. Tereza Pušová)

Otto

Premiéra: 14. května 2024

 

LDO ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)

Proč se dítě vaří v kaši

Předloha: Aglaja Veteranyiová: Proč se dítě vaří v kaši (přel. Eva Hermanová, Zlín: Kniha Zlín, 2007)

Premiéra: 12. dubna 2024

 

Šedíci, LDO ZUŠ Uherské Hradiště, pobočka Kunovice (ved. Olga Strašáková)

Šedík a Bubi

Předloha: Ester Stará: Šedík a Bubi (Praha: Euromedia Group, 2018)

Premiéra: 5. června 2023

 

BÍBA TEBE NA ADEL, ZUŠ Jana Štursy, Nové Město na Moravě (ved. Jana Mokrá)
ProMĚna

Scénář: Jana Mokrá a soubor v inspiraci osudem Anny Marie Bevanové

Premiéra: 3. dubna 2024

 

Divadlo Vydýcháno, ZUŠ Liberec (ved. Michaela Palaščáková a Lukáš Horáček)
Bublina v bažině

Scénář: Michaela Palaščáková, Lukáš Horáček a soubor volně na motivy pohádkové prózy Alexandry Salmely Opravna dětí z knihy Žirafí mám a jiné příšery (přel. Alžběta Štollová, Praha: Albatros, 2013)

Premiéra: 9. března 2024

 

Malinky linky konvalinky a Tijiní, Soukromá ZUŠ Trnka, Plzeň (ved. Michal Ston a Adam Paulus)

Něco z Koralíny

Předloha: Neil Gaiman: Koralina (přel. Ladislava Vojtková, Frenštát pod Radhoštěm: Bohuslav Svoboda – Polaris, 2002). Další inspirace: Marka Míková: Škvíry (Praha: Argo, 2014)

Premiéra: 20. března 2024

 

ŠOK (Študáci od Keplera), Gymnázium Jana Keplera, Praha 6 (ved. Eva Neumannová)

Me too mýtů

Scénář: Eva Neumannová a soubor na základě řeckých bájí

Premiéra: 7. dubna 2024

 

Max, Dramatická školička Svitavy, SKS Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Žaba

Scénář: Jana Mandlová a Maxmilián Šimek volně podle povídky Jiřího Kahouna

Žabáček je chlapík z knihy Pískací kornoutek (Praha: Albatros 2013)

Premiéra: 5. dubna 2024

 

Frgál na nitkách, Brno

Křest svátého Vladimíra

Předloha: Karel Havlíček Borovský: Křest svátého Vladimíra

Premiéra: 28. dubna 2024

 

LS Blechy, Loutkové divadlo Maminy, Jaroměř (ved. Jana Dvořáčková)

O perníkový chaloupce

Premiéra: 1. prosince 2023

 

Malá přípravka, ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)

Pověst O Pelíškovi

Scénář: Alena Tomášová, Romana Zemenová a soubor podle pověsti z Českého ráje

Premiéra: 20. března 2024

 

Taneční soubor Puls, SVČ Opava (ved. Eva Vondálová)

Z tajného deníku Cyrilky P.

Inspirace: Daniela Fischerové: Z tajného deníku Cyrilky D. (Praha: Meander, 2022)

Premiéra: 19. dubna 2024

 

 

NEZAŘAZENÉ INSCENACE (DOPORUČENÉ DO ŠIRŠÍHO VÝBĚRU)

 

Dismanův rozhlasový dětský soubor, Český rozhlas, Praha 2 (ved. Magdalena Gracerová Chrzová)

Bratři v poli

Předloha: Jana Šrámkové: Bratři v poli (Praha: Běžíliška, 2017)

 

Hevlimeska, Divadlo pro Zličín, Praha 5 (ved. Dana Svobodová a Karel Tomas)
BAMBL-TAMBL

 

Dramaděti, ZUŠ F. L. Gassmanna, Most (ved. Bára Gréeová)

Bráchové

Předloha: Irena Hejdová: Nedráždi bráchu bosou nohou (Brno: Host, 2020)

 

2. ročník LDO, ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. Věra Lánová)

Jdeme na ryby!

Předlohy: Pavel Šrut: O gothamském počítání, O utopeném úhoři z knihy Kočičí

král (Praha: Albatros, 1989)

 

LDO ZUŠ II, ZUŠ Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)

3x Neruda

Předlohy: Jan Neruda: Jak si nakouřil pan Vorel pěnovku, O měkkém srdci paní

Rusky, Přivedla žebráka na mizinu z knihy Povídky malostranské

 

Arnoštka, ZUŠ Březnice (ved. Josef Pekárek)

Placatý králík

Předloha: Bárður Oskarsson: Placatý králík (přel. Markéta Kliková, Praha: Svojtka & Co., 2014)

 

Osamělá smečka, ZUŠ Kašperské Hory (ved. Hana Stonová Prančlová)

А. I. Eye a co já?

Předloha: Charlie Brooker, Rashida Jonesová, Michael Schur: Nosedive (příběh TV série Black Mirror, 2016)

 

Komedianti z Jihu, ZŠ Jih, Mariánské Lázně (ved. Zdenka Hurtová)

Tramvaj plná strašidel

Předloha: Petra Braunové: Tramvaj plná strašidel (Praha: Albatros, 2012)

 

Ticho, prosím! ZUŠ Louny (ved. Oksana Kaplanová)

Chiby

Předloha: Barbora Haplová: Chibyčky (rozhlasová hra)

 

Bezurážky, Dramacentrum Bezejména, DDM Větrník, Liberec (ved. Laura Levko)

Chceme vám něco vybarvit

 

BezeSporu, Dramacentrum Bezejména, DDM Větrník, Liberec (ved. Miloslava

Čechlovská a Vojtěch Matějíčka)

O světě a stavu

Scénář: soubor velmi volně podle první kapitoly knihy Truhla času od Andriho Snæra Magnasona (přel. Marta Bartošková, Praha: Argo 2021)

 

ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová)

Atom a Kala

 

Divadlo Vydýcháno -1. ročník, ZUŠ Liberec (ved. Michaela Palaščáková)

Dvě stejné vločky

 

Studio Šrámkova domu v Sobotce, MKS Sobotka (ved. Lada Blažejová)

Nepustím tě dovnitř

Scénář: soubor ve velmi volné inspiraci povídkou Václava Chocholy Nikdo nevolal z knihy Třísky do masa (Brno: Atlantis 2004)

 

ČERT, ZUŠ Střezina, Hradec Králové (ved. Jiřina Krtičková)

Kosprd 1

Předloha: Eva Papoušková: Kosprd a Telecí (Praha: Albatros, 2013)

 

Dvě Anči, ZUŠ Střezina, Hradec Králové (ved. Jiřina Krtičková)

Jak se vitá maminka

Předloha: Michal Viewegh: Krátké pohádky pro unavené rodiče (Brno: Druhé město, 2007)

 

Andělky, Dramatická školička, SKS Svitavy (ved. Jana Mandlová)

Hastrmaní princeznička

Předloha: Alois Mikulka: Hastrmaní princeznička z knihy O zvířátkách a divných

věcech (Brno: Blok, 1965)

 

Veselé zrcadlo, Gymnázium Ústí nad Orlicí (ved. Lenka Janyšová)

Příběh z Nejdedál

Předloha: Jan Werich: Fimfárum (Praha: Československý spisovatel, 1968)

 

Myšmaš, Lužánky – středisko volného času, Brno (ved. Monika Jelínková a Monika Okurková)

Ukradený smích

Scénář: soubor ve volné inspiraci knihou Jamese Krüsse Tim Tolar aneb Prodaný smích (přel. Vlasta Tafelová, Praha: Albatros, 1971)

 

Kocouři, Lužánky — středisko volného času, Brno (ved. Monika Jelínková)

Kytice

Předloha: Karel Jaromír Erben: Kytice

 

Ráčci Roveňáčci, ZŠ a MŠ Rovensko (ved. Pavla Schönová)

Lakomá Barka

Předloha: Jan Werich: Lakomá Barka z knihy Fimfárum (Praha: Československý spisovatel, 1968)

 

Naprostí šílenci, Prostějov (ved. Magdalena Krejčí)

Normální divnosti

 

Demokraticky založený dramaťák, ZUŠ Bohuslava Martinů, Havířov-město

(ved. Michele Boturová)

Košile

Předloha: Karel Jaromír Erben: Svatební košile a úprava Jiřího Suchého

 

Soubor ZUŠ Uherský Brod (ved. Roman Švehlík)

Je libo milion? Raději miliardu!

Předloha: David Walliams: Malý miliardář (přel. Veronika Volhejnová, Praha: Argo, 2013)

 

GG parta, ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Lucie Malérová)

Chceme být dokonalí?

Scénář: Lucie Malérová a soubor volně na motivy knihy Heleny Dugganové Město zvané Dokonalín (přel. Vít Malinovský, Praha: Svojtka & Co., 2018)

 

 

HOSTÉ PŘEHLÍDKY

 

Michal Chovanec a Ondřej Klíč, Brno

Cvičenci za čárou

V autorské režii hrají Michal Chovanec a Ondřej Klíč

 

Bažantova loutkářská družina, Poniklá

Faust

Scénář: Tomáš Hájek na základě textů kočovných loutkářů

V autorské režii hraje Tomáš Hájek

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Roman Černík, Aleš Bergman, Michaela Homolová, Petr Váša, Irina Ulrychová, Gabriela Zelená Sittová (recenzentka 8.–9. 6.), Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Emilie Zámečníková (předsedkyně), Josef Bičiště, Magdalena Gracerová Chrzová, Josef Kačmarčík, Jiřina Lhotská, Vít Malota, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORKA DISKUSNÍHO KLUBU PRO DOPROVOD SÓLOVÝCH RECITÁTORŮ

 

Vlasta Gregorová

 

 

DÍLNY A LEKTOŘI

 

Třída R – Literatura pro děti z různých úhlů pohledu (Radek Malý)

Třída A – Jak pracovat s tématem při tvorbě dětské inscenace (Marica Šišková, Slovensko)

Třída B – Dramaturgický seminář (Luděk Richter)

Třída C – Možnosti hereckých přístupů (Mariana Čížková a Anežka Petrová)

Třída D – Mluvohra (Vendula Holčáková)

 

 

LEKTOŘI DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Lenka Janyšová a Monika Peková

 

 

LEKTOŘI DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

pro 2. kategorii: Hana Kočová a Zuzana Tekely

pro 3. kategorii: Denisa Kafková a Petro Sláma

pro 4. kategorii: Jakub Kubíček a Pavel Šindelář

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Josef Pekárek (šéfredaktor), Pavel Skála, Klára Fidlerová, Veronika Bíbová, Julie Šišková, Rozálie Fidlerová (junior redaktorka, Pavel Kocych (grafika, ilustrace, sazba), Barbora Gréeová (fotodokumentace 7.–9. 6.), Ivo Mičkal (fotodokumentace 10.–13. 6.)

 



DĚTSKÁ SCÉNA 2025

53. celostátní přehlídka a dílna dětských recitátorů

53. celostátní přehlídka dětského divadla

Svitavy 13.–19. června 2025

 

 

INSCENACE DĚTSKÉ SCÉNY 2025

 

TS Light při ZUŠ Popelka v Praze 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Nechoďte k němu v neděli

Předloha: Paul Groves: Pan Cecil Brum a jeho dům (přel. Zuzana Ceplová, Praha: Albatros, 1972)

Dramatizace a režie: Lenka Tretiagová

Premiéra: březen 2025

 

Dramatický kroužek ZŠ Železnická, Jičín (ved. Richard Koníř a Pavel Horák)

Staré pověsti udatného národa českého

Předloha: Alois Jirásek: Staré pověsti české

Dramatizace a režie: Richard Koníř a Pavel Horák

Premiéra: březen 2025

 

Avokádo, LDO ZUŠ Litvínov (ved. Lena Slámová a Petro Sláma)

Mlžná

Předloha: Petr Nikl: Mlžná pohádka (z knihy Lingvistické pohádky, Praha: Meander, 2006)

Scénář: Petro a Lena Slámoví a soubor

Režie: Petro a Lena Slámovi

Premiéra: 22. listopadu 2024

 

Soubor LDO ZUŠ Uherský Brod (ved. Roman Švehlík)

Když dítě zlobí

Předloha: David Walliams: NĚFO (přel. Veronika Volhejnová, Praha: Argo, 2021)

Dramatizace a režie: Roman Švehlík

Premiéra: 16. dubna 2025

 

Na paloučku, LDO ZUŠ Petra Ebena, Žamberk (ved. Olga Strnadová)

Podejme si tlapku

Scénář a režie: Olga Strnadová

 

Malinky linky konvalinky, Soukromá ZUŠ Trnka, Plzeň (ved. Michal Ston)

Příšerné příběhy

Předloha: Chris Priestley: Příšerné příběhy z Černé lodi (přel. Lucie Křesťanová, Praha: Argo, 2014) a Chris Priestley: Příšerné příběhy z temného tunelu (přel. Lucie Křesťanová, Praha: Argo, 2012)

Dramatizace a režie: Michal Ston

Premiéra: 19. března 2025

 

Šicí stroj, ZŠ Naše škola, Praha 10 (ved. Alžběta Rajchlová)

TO.

Scénář a režie: soubor a Alžběta Rajchlová

Premiéra: 26. dubna 2024

 

Adriáni, LDO ZUŠ Vítězslava Nováka, Jindřichův Hradec (ved. František Oplatek)

Třináct a tři čtvrtě

Předloha: Sue Townsendová: Tajný deník Adriana Molea (přel. Helena Císařová, Praha: Mladá fronta, 1988)

Dramatizace: František Oplatek a soubor

Premiéra: duben 2025

 

Kachničky 2, Soukromá ZUŠ Mgr. Radmily Chmelové, Brno (ved. Zuzana Daubnerová)

Kam poletíš, Havrane

Námět: Štěpán Bébar

Dramatizace a režie: Zuzana Daubnerová

Premiéra: duben 2025

 

Bramboračky, LDO ZUŠ Floriana Leopolda Gassmanna, Most (ved. Bára Gréeová)

IPSÍK

Na motivy knihy Pohádka o Ipsíkovi od Anety Františky Holasové (Praha: Běžíliška, 2016)

Dramatizace: soubor

Režie: Bára Gréeová

Premiéra: 27. dubna 2025

 

Dram&tak, DDM Symfonie, Poděbrady (ved. Sandra Kotisová Miličínská)

Acylpyrínci

Předloha: Ladislav Smoljak: Acylpyrínek Cyrda (rozhlasový Večerníček) (z knihy To nejlepší ze Smoljaka, Praha: Exact Service, 1992)

Úprava a režie: Sandra Kotisová Milčínská

Premiéra: 3. března 2025

 

Tvaroh(r)y, Hudebně-dramatické centrum Galimatyáš, Šumperk (ved. Lucie Kučerová a Tereza Karlíková)

Dům aneb I stěny mají (D)uši

Inspirace: historie města Šumperk

Scénář: soubor

Režie: Lucie Kučerová, Tereza Karlíková

Premiéra: 27. dubna 2025

 

HOP-HOP, ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Blbá Vendula

Předloha: Noemi Cupalová: Blbá Vendula (Praha: Běžíliška, 2024)

Dramatizace a režie: Irena Konývková

Premiéra: 29. března 2025

 

Divadlo Vydýcháno, LDO ZUŠ Liberec (ved. Šárka Vltavská)

Cesta (ne)jednoho medvěda

Scénář soubor

Režie: Šárka Vltavská a Věra Motyčková

Premiéra: 13. března 2025

 

Šílený děti, SVČ Lužánky, Brno (ved. Monika Jelínková a Mája Žáková)

Bod 52 internátního řádu

Inspirace: Jean-Claude Mourlevat: Zimní bitva (přel. Helena Beguivinová, Praha: Baobab, 2008)

Dramatizace: Monika Jelínková, Mája Žáková a soubor

Režie: Monika Jelínková a Mája Žáková

Premiéra: 27. dubna 2025

 

HOP-HOP, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Rozdvojený svět

Předloha: Irena Konývková: Rozdvojený svět (rukopis)

Dramatizace: soubor a Irena Konývková

Režie: Irena Konývková

Premiéra: 29. března 2025

 

Myšmaš, LDO ZUŠ Turnov (ved. Alena Tomášová a Romana Zemenová)

Orfeus

Předloha: řecká báj

Dramatizace a režie: Alena Tomášová a Romana Zemenová

Premiéra: 24. března 2025

 

 

CO SE UŽ DO PROGRAMU DĚTSKÉ SCÉNY NEVEŠLO

(Doporučené inscenace nezařazené do programu)

 

Jednabáseň, LDO ZUŠ Jižní Město, Praha 4 (ved. Eva Hodinová)

Basket

Autorská inscenace souboru

Režie: Eva Hodinová

 

Čtvrteční čtvrťáci, LDO ZUŠ Kroměříž (ved. Lenka Sasínová)

Ronja

Předloha: Astrid Lindgrenová: Ronja, dcera loupežníka (přel. Milena Nyklová, Praha: Albatros, 1987)

Dramatizace a režie: Lenka Sasínová

 

Gaučáci, LDO ZUŠ Louny (ved. Oksana Kaplanová)

Život pod Gaučem

Autorská inscenace souboru

Režie: soubor a Oksana Kaplanová

 

Komedianti z Jihu, ZŠ Jih, Mariánské Lázně (ved. Zdenka Hurtová)

O kocourovi, klucích a Vánocích

Předloha: Jiří Trnka: Zahrada (Praha: SNDK, 1962)

Dramatizace a režie: Zdenka Hurtová

 

Kocouři, SVČ Lužánky a Waldorfská škola Brno (ved. Monika Jelínková a Marcela Plíhalová)

Japonské příběhy

Autorská inscenace souboru

Režie: Monika Jelínková a Marcela Plíhalová

 

Trpaslík a 7 Sněhurek, LDO ZUŠ Petřiny (ved. Anežka Petrová)

Vyvolený

Předloha: Lois Lowryová: Dárce (přel. Dominika Křesťanová, Praha: Argo, 2013)

Dramatizace: Anežka Petrová

Režie: Anežka Petrová a soubor

 

Osamělá smečka, LDO ZUŠ Kašperské Hory (ved. Hana Stonová Prančlová)
(N)Emoce

Autorská inscenace souboru s použitím útržků textů z knihy Sáry Báchorové: An(n)a (Praha: Pointa, 2019)

Režie: Hana Stonová Prančlová

 

Pročky, Jiráskovo gymnázium Náchod (ved. Štěpán Macura)

Proč?

Použité texty: Jiří Kolář, Václav Havel, Jiří Suchý, Ivan Martin Jirous, Vladimír Holan, Petr Nikl, Aglaja Veteranyiová, Karel Sabina, Jan Werich, Jiří Voskovec, Ivan Blatný a další

Scénář a režie: Štěpán Macura a soubor

 

Radši nic, Základní škola waldorfská (ved. Eva Rampasová)

Pod maskou strachu

Autorská inscenace souboru

Úprava a režie: Eva Rampasová

 

Ty-já-tr – Hra – na – ZUŠŠ, ZUŠŠ Praha 7 (ved. Radka Tesárková)

Říkali mi Leni

Předloha: Zdeňka Bezděková: Říkali mi Leni (Praha: Práce, 1948)

Dramatizace: Radka Tesárková a soubor

Režie: Radka Tesárková

 

To se ti nezdá, EDU centrum A3D, Jihočeské divadlo, České Budějovice (ved. Jana Wertigová)

Až z toho mrazí... aneb proč nás to láká?!

Autorská inscenace souboru

Režie: Jana Wertigová, Julie Doskočilová a soubor

 

Lichožrouti, LDO ZUŠ Josefa Kličky, Klatovy (ved. Markéta Lukášová)

Pravdivý příběh Dicka Whittingtona a jeho kočky

Předloha: Pavel Šrut: Pravdivý příběh Dicka Whittingtona a jeho kočky (z knihy Kočičí král, Praha: Albatros, 1989)

Dramatizace a režie: Markéta Lukášová

 

Komedianti z Jihu, ZŠ Jih, Mariánské Lázně (ved. Zdenka Hurtová)

Ema a kouzelná kniha

Předloha: Petra Braunová: Ema a kouzelná kniha (Praha: Albatros, 2010)

Dramatizace a režie: Zdenka Hurtová

 

НОР-НОР, LDO ZUŠ Ostrov (ved. Irena Konývková)

Třešňový sad

Předloha: Darina Martinovská: Třešňový sad (rukopis)

Úprava a režie: Irena Konývková

 

BezKomentáře, DDM Větrník, Dramacentrum Bezejména, Liberec (ved. Pavel Šindelář a Laura Levko)

Seznam hostů

Autorská inscenace souboru

Režie: Pavel Šindelář, Laura Levko a soubor

 

Myšmaš, SVČ Lužánky Brno (ved. Monika Jelínková, Monika Okurková a Marcela Plíhalová)

Farma zvířat

Předloha: George Orwell: Zvířecí farma (z němčiny přel. Jiřina Čechová, samizdat)

Dramatizace a režie: soubor

 

Kdo hraje, je frajer(ka), Hudebně-dramatické centrum Galimatyáš, Šumperk (ved. Tereza Karlíková a Lucie Kučerová)

Hledá se babička

Autorská inscenace souboru na motivy života slavné automobilové závodnice Elišky Junkové

Režie: Tereza Karlíková a Lucie Kučerová

 

TS Puls, Středisko volného času, Opava (ved. Eva Vondálová)

Hrdinové budoucnosti

Choreografie: Eva Vondálová a dívky

 

Kuřata na paprice, LDO ZUŠ Leoše Janáčka, Frýdlant nad Ostravicí (ved. Jitka Kvasničková)

NAŠE pohádky

Předlohy: Jan Vladislav a Vladislav Stanovský: Strom pohádek z celého světa (Praha: SNDK, 1958); Ihara Saikaku: Zvuk flétny za měsíční noci; Jacob a Wilhelm Grimmové: Pohádky (přel. Jitka Fučíková, Praha: Odeon, 1988)

Dramatizace a režie: Jitka Kvasničková

 

Soubor LDO ZUŠ Rožnov pod Radhoštěm (ved. Lucie Malérová)

Ztracena ve snech

Autorská inscenace souboru

Režie: Lucie Malérová

 

 

HOSTÉ PŘEHLÍDKY

 

Divadielko na dlani, ZUŠ Voderady (Slovensko)

Končíme!

Předloha: Drew Daywalt: Deň, keď pastelky dali výpověď (přel. Michal Zidor, Bratislava: Ikar, a. s. – Stonožka, 2018)

Dramatizace a režie: Barbora Bazsová

Premiéra: 17. prosince 2024

 

Taneční studio Light při ZUŠ Popelka v Praze 5 (ved. Lenka Tretiagová)

Písání Džona Lemouna

Předloha: John Lennon: Písání (přel. Petr Kopet, Praha: Argo, 1996)

Scénář a režie: Lenka Tretiagová a soubor

Premiéra: 14. října 2023

 

Divadlo Viti Marčíka, Drahotěšice

Sněhurka a sedm trpaslíků

Scénář a režie: Vítězslav Marčík

Premiéra: 13. září 1993

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ PŘEHLÍDKY DĚTSKÉHO DIVADLA

 

Aleš Bergman (předseda), Hana Cisovská, Viktorie Čermáková, Roman Černík, Jiřina Lhotská, Kateřina Schwarzová, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

LEKTORSKÝ SBOR CELOSTÁTNÍ DÍLNY DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ

 

Emilie Zámečníková (předsedkyně), Magdalena Gracerová Chrzová, František Kaska, Jana Machalíková, Vít Malota, Olga Stryašáková, Gabriela Zelenýá Sittová, Jakub Hulák (tajemník)

 

 

DÍLNY A LEKTOŘI

 

Třída R – Co s tím textem? aneb Nahlédnutí do zákoutí přednesu (Hana Patrasová)

Třída A – Od hledání tématu ke společné tvorbě inscenace autorského divadla (Viktor Szivák-Tóth, Maďarsko; tlumočník Pavel Bednář)

Třída B – Tělo jako nástroj komunikace a sdělení (Lenka Jíšová)

Třída C – Divadelní inspirace (Pavel Skála)

 

 

LEKTORKY DĚTSKÝCH DISKUSNÍCH KLUBŮ

 

Lenka Janyšová a Kateřina Žarnikov

 

 

PRŮVODCI (LEKTORKY) DÍLEN PRO SÓLOVÉ RECITÁTORY

 

II. kategorie – Hana Kočová a Zuzana Tekely

III. kategorie – Agáta Mašková a Aneta Mikušťáková

IV. kategorie – Denisa Kafková a Hana Kukutschová

 

 

REDAKCE DENÍKU DĚTSKÉ SCÉNY

 

Josef Pekárek (šéfredaktor), Vojtěch Matějíčka, Markéta Somolová, Tomáš Větrovskýá, Pavel Kocych (grafika, ilustrace, sazba), Ivo Mičkal (fotodokumentace 13.–16. 6.), Majda Slámová (fotodokumentace 17.–18. 6.)

 

 


[1] Od roku 1980 začali organizátoři v Kaplici připočítávat k národním přehlídkám Kaplické divadelní léto pět krajských přehlídek Kaplické divadelní jaro, které se v Kaplici konaly v letech 1969–1973.